x
Toggle Content Register or Login  -  December 13, 2024, 7:32 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 559
Total: 559
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Statistics
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Statistics
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Statistics
11: Statistics
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: My Private Messages
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Community Forums
30: Community Forums
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Community Forums
34: Community Forums
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Community Forums
38: Community Forums
39: Community Forums
40: Community Forums
41: Community Forums
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Community Forums
52: Community Forums
53: Community Forums
54: Statistics
55: Statistics
56: Statistics
57: Statistics
58: Community Forums
59: Statistics
60: Community Forums
61: Community Forums
62: Community Forums
63: Community Forums
64: Statistics
65: Community Forums
66: Statistics
67: Statistics
68: Community Forums
69: Statistics
70: Community Forums
71: Statistics
72: Statistics
73: Community Forums
74: Statistics
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Statistics
79: Community Forums
80: Statistics
81: Statistics
82: Community Forums
83: Statistics
84: Community Forums
85: Community Forums
86: Community Forums
87: Community Forums
88: Community Forums
89: Community Forums
90: Community Forums
91: Community Forums
92: Community Forums
93: Community Forums
94: Community Forums
95: Community Forums
96: Community Forums
97: My Account
98: Community Forums
99: Community Forums
100: Photo Gallery
101: Community Forums
102: Community Forums
103: Community Forums
104: Community Forums
105: Community Forums
106: Community Forums
107: Community Forums
108: Community Forums
109: Community Forums
110: Community Forums
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Community Forums
117: Community Forums
118: Community Forums
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Community Forums
122: Community Forums
123: Community Forums
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: Community Forums
128: Statistics
129: Statistics
130: Statistics
131: Statistics
132: Community Forums
133: Community Forums
134: Community Forums
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Statistics
138: Statistics
139: My Account
140: Community Forums
141: Community Forums
142: Statistics
143: Statistics
144: Community Forums
145: Statistics
146: Community Forums
147: Community Forums
148: Statistics
149: Statistics
150: Community Forums
151: Statistics
152: Statistics
153: Statistics
154: Statistics
155: Community Forums
156: Community Forums
157: Community Forums
158: Statistics
159: Statistics
160: Statistics
161: Statistics
162: Community Forums
163: Statistics
164: Community Forums
165: Community Forums
166: Community Forums
167: Statistics
168: Statistics
169: Community Forums
170: Statistics
171: Community Forums
172: Community Forums
173: Statistics
174: Community Forums
175: Statistics
176: Community Forums
177: Statistics
178: Community Forums
179: Statistics
180: Community Forums
181: Statistics
182: Statistics
183: Community Forums
184: Community Forums
185: Statistics
186: Community Forums
187: Statistics
188: Community Forums
189: Statistics
190: Community Forums
191: Community Forums
192: Community Forums
193: Statistics
194: Statistics
195: Community Forums
196: Statistics
197: Statistics
198: Community Forums
199: Community Forums
200: Community Forums
201: Statistics
202: Community Forums
203: Community Forums
204: Statistics
205: Statistics
206: Community Forums
207: Community Forums
208: Statistics
209: Community Forums
210: Community Forums
211: Statistics
212: Community Forums
213: Community Forums
214: Community Forums
215: Community Forums
216: Community Forums
217: Community Forums
218: Community Forums
219: Community Forums
220: Community Forums
221: Community Forums
222: Community Forums
223: Community Forums
224: Community Forums
225: Community Forums
226: Community Forums
227: Community Forums
228: Community Forums
229: Community Forums
230: Community Forums
231: Community Forums
232: Community Forums
233: Community Forums
234: Community Forums
235: Community Forums
236: Community Forums
237: Community Forums
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Community Forums
241: Community Forums
242: Community Forums
243: Community Forums
244: Statistics
245: Statistics
246: Statistics
247: Statistics
248: Community Forums
249: Statistics
250: Community Forums
251: Community Forums
252: Community Forums
253: Statistics
254: Community Forums
255: Statistics
256: Statistics
257: Statistics
258: Community Forums
259: Statistics
260: Community Forums
261: Statistics
262: Community Forums
263: Community Forums
264: Statistics
265: Community Forums
266: Community Forums
267: Community Forums
268: Statistics
269: Community Forums
270: Community Forums
271: Statistics
272: Community Forums
273: Community Forums
274: Statistics
275: Community Forums
276: Community Forums
277: Community Forums
278: Community Forums
279: Community Forums
280: Community Forums
281: Community Forums
282: Community Forums
283: Community Forums
284: Home
285: Community Forums
286: Community Forums
287: Community Forums
288: Statistics
289: Community Forums
290: Community Forums
291: Statistics
292: Community Forums
293: Statistics
294: Community Forums
295: Statistics
296: Community Forums
297: Statistics
298: Community Forums
299: Statistics
300: Community Forums
301: Statistics
302: Community Forums
303: Statistics
304: Stories Archive
305: Community Forums
306: Community Forums
307: Community Forums
308: Statistics
309: Community Forums
310: Community Forums
311: Community Forums
312: Statistics
313: Photo Gallery
314: Statistics
315: Community Forums
316: Community Forums
317: Statistics
318: Community Forums
319: Community Forums
320: Statistics
321: Community Forums
322: Statistics
323: Community Forums
324: Statistics
325: Statistics
326: Community Forums
327: Statistics
328: Statistics
329: Statistics
330: Community Forums
331: Statistics
332: Statistics
333: Community Forums
334: Community Forums
335: Statistics
336: Community Forums
337: Community Forums
338: Statistics
339: Community Forums
340: Community Forums
341: Statistics
342: Community Forums
343: Statistics
344: Statistics
345: Statistics
346: Statistics
347: Community Forums
348: Statistics
349: Community Forums
350: Statistics
351: Community Forums
352: Statistics
353: Community Forums
354: Community Forums
355: Community Forums
356: Statistics
357: Community Forums
358: Community Forums
359: Community Forums
360: Statistics
361: Statistics
362: Community Forums
363: Community Forums
364: Community Forums
365: Community Forums
366: Community Forums
367: Home
368: Statistics
369: Community Forums
370: Statistics
371: Community Forums
372: Statistics
373: Community Forums
374: Community Forums
375: Community Forums
376: Community Forums
377: Community Forums
378: Community Forums
379: Community Forums
380: Community Forums
381: Community Forums
382: Stories Archive
383: Community Forums
384: Community Forums
385: Community Forums
386: Community Forums
387: Community Forums
388: Community Forums
389: Community Forums
390: Community Forums
391: Community Forums
392: Community Forums
393: Community Forums
394: Community Forums
395: Community Forums
396: Community Forums
397: Community Forums
398: Community Forums
399: Community Forums
400: Community Forums
401: Community Forums
402: Community Forums
403: Community Forums
404: Community Forums
405: Community Forums
406: Community Forums
407: Community Forums
408: Community Forums
409: Community Forums
410: Community Forums
411: Community Forums
412: Community Forums
413: Community Forums
414: Community Forums
415: Community Forums
416: Community Forums
417: My Account
418: Community Forums
419: Community Forums
420: Community Forums
421: Community Forums
422: Community Forums
423: Community Forums
424: Community Forums
425: Community Forums
426: Community Forums
427: Community Forums
428: Community Forums
429: Community Forums
430: Community Forums
431: Community Forums
432: Community Forums
433: Community Forums
434: Community Forums
435: Photo Gallery
436: Community Forums
437: Home
438: Photo Gallery
439: Community Forums
440: Community Forums
441: Community Forums
442: Community Forums
443: Home
444: Community Forums
445: Community Forums
446: Home
447: Community Forums
448: Community Forums
449: Home
450: Community Forums
451: Community Forums
452: Statistics
453: Community Forums
454: Community Forums
455: Community Forums
456: Statistics
457: Community Forums
458: Statistics
459: Photo Gallery
460: Community Forums
461: Community Forums
462: Community Forums
463: Community Forums
464: Community Forums
465: Community Forums
466: Community Forums
467: Community Forums
468: Community Forums
469: Community Forums
470: Community Forums
471: Community Forums
472: Community Forums
473: Community Forums
474: Community Forums
475: Photo Gallery
476: Community Forums
477: Community Forums
478: Community Forums
479: Community Forums
480: Community Forums
481: Community Forums
482: Community Forums
483: Community Forums
484: Community Forums
485: Community Forums
486: Community Forums
487: Community Forums
488: Statistics
489: Statistics
490: Statistics
491: Community Forums
492: Community Forums
493: Community Forums
494: Community Forums
495: Statistics
496: Community Forums
497: Community Forums
498: Statistics
499: Statistics
500: Community Forums
501: Statistics
502: Statistics
503: Statistics
504: Community Forums
505: Statistics
506: Community Forums
507: Community Forums
508: Community Forums
509: Community Forums
510: Statistics
511: Community Forums
512: Statistics
513: Community Forums
514: Statistics
515: Statistics
516: Community Forums
517: Community Forums
518: Statistics
519: Statistics
520: Statistics
521: Community Forums
522: Community Forums
523: Community Forums
524: Community Forums
525: Statistics
526: Community Forums
527: Community Forums
528: Community Forums
529: Home
530: Community Forums
531: Community Forums
532: Community Forums
533: Statistics
534: Community Forums
535: Community Forums
536: Statistics
537: Statistics
538: Community Forums
539: Statistics
540: Community Forums
541: Statistics
542: Community Forums
543: Statistics
544: Community Forums
545: Community Forums
546: Statistics
547: Community Forums
548: Statistics
549: Statistics
550: Community Forums
551: Community Forums
552: Statistics
553: Community Forums
554: Community Forums
555: Statistics
556: Community Forums
557: Community Forums
558: Community Forums
559: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation please

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation please
For help with translating documents or writing letters.
Go to page 1, 2  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Mon Nov 16, 2009 11:00 pm    Post subject: Translation please Reply with quote

I am not sure but I think this image is from a book. Can someone translate this page for me please?
The image is HERE

Also, this looks like a plate of some sort from a book. It mentions Joseph Scrugli (strangely not Giuseppe - why?). Can anyone tell me what it says?
Joseph Scrugli
Thank you very much.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 5:58 am    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

I am not sure but I think this image is from a book. Can someone translate this page for me please?
The image is HERE

Book of Memories in which are recorded the marriages of the old family of Scrugli, and the births from 1860 forward, taken from the Parish books of this city of Tropea by Carlo D. Giuseppe Scrugli (son) of Antonio, then Carlo of the Cathdral of this same city, after much work and study...

Also, this looks like a plate of some sort from a book. It mentions Joseph Scrugli (strangely not Giuseppe - why?). Can anyone tell me what it says?
Joseph Scrugli
Thank you very much.


Well it does say 'Here lies Joseph Scrugli' can't really understand the rest.

But it also says (I think)
4TH calendar for September MDCCCXXXI

M= 1000
D= 500
CCC=300
XXX=30
II=2

So I read the date as September 1832.

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 6:08 am    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Cathy wrote:
I am not sure but I think this image is from a book. Can someone translate this page for me please?
The image is HERE

Memory Book in which are recorded the marriages of the ancient Scrugli family, and the births beginning with 1569 onward, extracted from the parish books of this town of Tropea by the parish priest Giuseppe Scrugli son of Antonino, later Canon (canonico) of the Cathedral of this town, work that required a lot of labour and studying

Cathy wrote:
Also, this looks like a plate of some sort from a book. It mentions Joseph Scrugli (strangely not Giuseppe - why?). Can anyone tell me what it says?
Joseph Scrugli

It looks like the inscription (epigraph) on the tomb of Giuseppe Scrugli. It is in Latin and therefore the name is Joseph=Giuseppe.
I would leave the translation to Luca, my interpretation of the first part is:

Here rest the bones of Joseph Scrugli formerly parish priest, then canon of the cathedral church of the town of Tropea...

_________________
Livio
La mia genealogia


Last edited by liviomoreno on Tue Nov 17, 2009 6:18 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 6:10 am    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Carole, I did not see that you had already answered...

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 6:16 am    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

The date below the epigraph is IV Calendis Septembris MDCCCXXXII. Calendis is the first day of the month... so I don't understand the day number (is it IV or is it Calendis?).
As Carole said it is September 1832.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 11:42 am    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

liviomoreno wrote:
I would leave the translation to Luca
Confused Gli epitaffi non sono il mio forte, comunque più tardi provo a dargli un'occhiata.

Ciao
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 12:28 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

liviomoreno wrote:
Carole, I did not see that you had already answered...

But thank goodness you DID answer Livio...... I hang my head in shame - I read the year date, on the first page shown, as 1860 - when it seems it was in fact 1569 Rolling Eyes

Sorry Cathy....

Only 291 years out!

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 12:33 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

liviomoreno wrote:


Memory Book in which are recorded the marriages of the ancient Scrugli family, and the births beginning with 1569 onward, extracted from the parish books of this town of Tropea by the parish priest Giuseppe Scrugli son of Antonino, later Canon (canonico) of the Cathedral of this town, work that required a lot of labour and studying

OMG! I need that book!!! Many of my family documents are unreadable due to deterioration or missing so I guess I will have to go to Tropea to read this book! Thanks so much Livio and Carole! Did Luca say he cannot understand that plate?

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 12:34 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Luca wrote:
liviomoreno wrote:
I would leave the translation to Luca
Confused Gli epitaffi non sono il mio forte, comunque più tardi provo a dargli un'occhiata.

Ciao


Translation:
'Epitaphs aren't my forte, but I will give it a look a bit later.'



Who loves ya baby......

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 12:35 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Carole wrote:
liviomoreno wrote:
Carole, I did not see that you had already answered...

But thank goodness you DID answer Livio...... I hang my head in shame - I read the year date, on the first page shown, as 1860 - when it seems it was in fact 1569 Rolling Eyes

Sorry Cathy....

Only 291 years out!

I also was wrong.... it is 1560

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 12:43 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

September 1832 is when Giuseppe Scrugli the priest died. He spent his life building up a family library of close to 2000 books and wrote the Scrugli genealogy - I really need that book! His entire library is located at the university founded by the Scrugli's and in Palzzo Scrugli in Tropea. The palazzo has been maintained with it's original furnishings, etc. and I believe it is open to the public. So, I need all three of you, Carole, Livio and Luca to meet me there! Wink

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 7:46 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Requiescunt hic ossa
reverendissimi domini Joseph Scrugli
jam parochi inde canonici
chatedralis ecclesiae civi
tatis Tropae ju-
ventutis instituto-
ris theologi antiqua-
rii socii literatarum
societatum Sebetiae
crotali lorimontanum
et alia......
qui diem clausit
IV calendis Septembris MDCCCXXXII

qui riposano le ossa del reverendissimo Don Giuseppe Scrugli già parroco poi canonico della chiesa cattedrale della città di Tropea, precettore dei giovani, teologo, storico, socio delle società letterarie della Sebezia crotonese(!) di Fioramonte ed altre ....
il quale chiuse il giorno (la sua vita)
Il quarto giorno delle calende di settembre 1832

Nella parte che riguarda le società letterarie mi perdo un po', quella iniziale, invece, dovrebbe essere giusta.

L.
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 7:49 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Grazie Luca!

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 8:20 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Luca wrote:
Requiescunt hic ossa
reverendissimi domini Joseph Scrugli
jam parochi inde canonici
chatedralis ecclesiae civi
tatis Tropae ju-
ventutis instituto-
ris theologi antiqua-
rii socii literatarum
societatum Sebetiae
crotali lorimontanum
et alia......
qui diem clausit
IV calendis Septembris MDCCCXXXII

qui riposano le ossa del reverendissimo Don Giuseppe Scrugli già parroco poi canonico della chiesa cattedrale della città di Tropea, precettore dei giovani, teologo, storico, socio delle società letterarie della Sebezia crotonese(!) di Fioramonte ed altre ....
il quale chiuse il giorno (la sua vita)
Il quarto giorno delle calende di settembre 1832

Nella parte che riguarda le società letterarie mi perdo un po', quella iniziale, invece, dovrebbe essere giusta.

L.


Translation:
Here lie the bones of the most reverend Don Giuseppe Scrugli the priest and the the canon of the cathedral church of the city of Tropea, tutor of the young, theologian, historian, member of the literary society of the Crotonese Sebezia Academy of (!) Fioramonte and others…
which all closed the day (his life)
The fourth day of the calendar for September 1832

In the part that refers to the literary society I was lost a bit, the beginning however should be correct.


_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 8:29 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Thank you Carole! kiss

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
  Page 1 of 2All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy