x
Toggle Content Register or Login  -  December 25, 2024, 2:39 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 357
Total: 357
Who Is Where:
 Visitors:
01: Stories Archive
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Home
06: Stories Archive
07: Home
08: Home
09: Community Forums
10: Home
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Photo Gallery
14: Photo Gallery
15: Photo Gallery
16: Stories Archive
17: Community Forums
18: Stories Archive
19: Stories Archive
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Photo Gallery
23: Stories Archive
24: Community Forums
25: Stories Archive
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Photo Gallery
30: Photo Gallery
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Photo Gallery
34: Home
35: Community Forums
36: Home
37: Community Forums
38: Stories Archive
39: Community Forums
40: Community Forums
41: Home
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Stories Archive
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Stories Archive
48: Community Forums
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Community Forums
52: Community Forums
53: Community Forums
54: Home
55: Community Forums
56: Stories Archive
57: Stories Archive
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Home
62: Community Forums
63: Community Forums
64: Home
65: Community Forums
66: Home
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Home
70: Community Forums
71: Home
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Photo Gallery
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Photo Gallery
81: Community Forums
82: Photo Gallery
83: Community Forums
84: Community Forums
85: Community Forums
86: Photo Gallery
87: Community Forums
88: Community Forums
89: Community Forums
90: Photo Gallery
91: Stories Archive
92: Community Forums
93: Community Forums
94: Community Forums
95: Home
96: Stories Archive
97: Statistics
98: Home
99: Community Forums
100: Community Forums
101: Home
102: Community Forums
103: Community Forums
104: Stories Archive
105: Community Forums
106: Home
107: Community Forums
108: Community Forums
109: Home
110: Community Forums
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Home
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Community Forums
117: Photo Gallery
118: Community Forums
119: Community Forums
120: Home
121: Community Forums
122: Community Forums
123: Community Forums
124: Home
125: Community Forums
126: Home
127: Stories Archive
128: Home
129: Stories Archive
130: Stories Archive
131: Community Forums
132: Community Forums
133: Stories Archive
134: Community Forums
135: Stories Archive
136: Community Forums
137: Stories Archive
138: Stories Archive
139: Community Forums
140: Community Forums
141: Stories Archive
142: Photo Gallery
143: Stories Archive
144: Community Forums
145: Stories Archive
146: Community Forums
147: Home
148: Photo Gallery
149: Community Forums
150: Community Forums
151: Community Forums
152: Home
153: Community Forums
154: Community Forums
155: Community Forums
156: Community Forums
157: My Account
158: Community Forums
159: Community Forums
160: Community Forums
161: Home
162: Community Forums
163: Home
164: Photo Gallery
165: Stories Archive
166: Photo Gallery
167: Photo Gallery
168: Home
169: Community Forums
170: Community Forums
171: Home
172: Community Forums
173: Home
174: Community Forums
175: Community Forums
176: Home
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Community Forums
180: Community Forums
181: Community Forums
182: Community Forums
183: Community Forums
184: Community Forums
185: Home
186: Home
187: Community Forums
188: Community Forums
189: Community Forums
190: Community Forums
191: Community Forums
192: Community Forums
193: Community Forums
194: Community Forums
195: Home
196: Community Forums
197: Community Forums
198: Community Forums
199: Stories Archive
200: Stories Archive
201: Home
202: Community Forums
203: Community Forums
204: Stories Archive
205: Community Forums
206: Community Forums
207: Community Forums
208: Stories Archive
209: Community Forums
210: Community Forums
211: Home
212: Community Forums
213: Home
214: Home
215: Community Forums
216: Home
217: Stories Archive
218: Community Forums
219: My Account
220: Community Forums
221: Community Forums
222: Community Forums
223: Community Forums
224: Community Forums
225: Community Forums
226: Community Forums
227: Stories Archive
228: Community Forums
229: Community Forums
230: Community Forums
231: Stories Archive
232: Stories Archive
233: Stories Archive
234: Home
235: Stories Archive
236: Community Forums
237: Photo Gallery
238: Photo Gallery
239: Community Forums
240: Stories Archive
241: Community Forums
242: Community Forums
243: Stories Archive
244: Community Forums
245: Community Forums
246: Community Forums
247: Community Forums
248: Home
249: Community Forums
250: Community Forums
251: Stories Archive
252: Community Forums
253: Home
254: Home
255: Community Forums
256: Home
257: Home
258: Community Forums
259: Community Forums
260: Home
261: Community Forums
262: Community Forums
263: Community Forums
264: Community Forums
265: Home
266: Community Forums
267: Home
268: Stories Archive
269: Community Forums
270: Community Forums
271: Home
272: Photo Gallery
273: Photo Gallery
274: Community Forums
275: Photo Gallery
276: Stories Archive
277: Community Forums
278: Photo Gallery
279: Photo Gallery
280: Home
281: Community Forums
282: Community Forums
283: Community Forums
284: Community Forums
285: Community Forums
286: Community Forums
287: Community Forums
288: Community Forums
289: Community Forums
290: Community Forums
291: Stories Archive
292: Community Forums
293: Community Forums
294: Community Forums
295: Home
296: Community Forums
297: Community Forums
298: Community Forums
299: Community Forums
300: Community Forums
301: Community Forums
302: Community Forums
303: Community Forums
304: Community Forums
305: Home
306: Community Forums
307: Community Forums
308: Home
309: Community Forums
310: Community Forums
311: Community Forums
312: Community Forums
313: Stories Archive
314: Community Forums
315: Home
316: Home
317: Home
318: Home
319: Community Forums
320: Community Forums
321: Community Forums
322: Community Forums
323: Stories Archive
324: Community Forums
325: Community Forums
326: Community Forums
327: Community Forums
328: Community Forums
329: Community Forums
330: Community Forums
331: Photo Gallery
332: Stories Archive
333: Photo Gallery
334: Community Forums
335: Photo Gallery
336: Home
337: Community Forums
338: Photo Gallery
339: Home
340: Community Forums
341: Home
342: Home
343: Photo Gallery
344: Community Forums
345: Community Forums
346: Community Forums
347: Photo Gallery
348: Photo Gallery
349: Home
350: Community Forums
351: Community Forums
352: Community Forums
353: Community Forums
354: Community Forums
355: Community Forums
356: Stories Archive
357: Photo Gallery

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act
For help with translating documents or writing letters.
Go to page 1, 2, 3  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Wed Jan 06, 2010 1:03 am    Post subject: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

FINALLY!! I have found the death act (put in the wrong year on the microfilm) of Nuccia's g g g grandfather Bruno Napolitano. He was born in and lived in Montalto (not San Fili). There is a notation on the side we cannot make out. Can someone please translate it for my cousin Nuccia? Very Happy
Bruno Napolitano death act 1
Here is Another view
Thanks!
Oh yes and Nuccia and I are related!! WOO HOO!!
party

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Wed Jan 06, 2010 7:51 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

The notation is not important for you research. It states:

" sique (= così è) per l'anno 1814, per disposizione di S(ua) E(ccellenza) il Ministro dell'Interno
come da Sua circolare del 12 Novembre 1813, copia della quale s'inserisce nel p(rese)nte registro."

I don't know to what it refers, but i think to the fact that this act of death is the first of the year 1814.
Do you need some help for the translation?

L.
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Wed Jan 06, 2010 11:21 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Thank you Luca. I understand and do not need it translated. I could not read it.
OK these documents I found in the processetti of Bruno's brother Pietro. It is in pretty bad condition (for a Montalto document) and I need help figuring it out. It says San Fili at the top so I assume it is an extract of an event (what event?) that took place there. Can you give us the pertinent information from it? I think this gives important information - it mentions Arcangelo and Rosa Scarlato and Arcangelo and Caterina Crivaro. Bruno's parents are Arcangelo and Rosa - I descend from Arcangelo and Caterina so this is important to link Nuccia and I together. The document is HERE and HERE
Thank you again.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
MauroMags
Explorer
Explorer


Joined: Jul 15, 2007
Posts: 259
Location: New Jersey

PostPosted: Wed Jan 06, 2010 11:53 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

You guys should create a tree to show us how you connect... That's amazing! The magic of the gente board continues...
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Wed Jan 06, 2010 11:57 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Mauro - I think I can do that as soon as I figure these documents out. I beleive we both descend from Arcangelo but through different wives. We shall see soon! Very Happy If I am correct, I will post something as to how we connect - more than once!

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Wed Jan 06, 2010 12:40 pm    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Caterina Crivaro is Domenico's wife (not Arcangelo's).

www.montaltouffugo.org...nto/02.jpg

Certifico io qui sotto Par(roc)o di S. Fili, e vice ab(at)e(?) di S. Sisto (not S. Paolo)
qualm(ent)e avendo perquisito i libri di morte della Ca-
stagna, ho trovato la particola seguente:
A(nno) D(omini) millesimo octing(entesi)mo die vero quarta m(ensi)s aprilis
in Villa [...] Dominicus Napolitano Catherinae Cri-
varo vir aet(ati)s suae an(norum) 35 circiter, omnibus susce-
ptis sacramentis in C(omunione) S(anctae) M(atris) E(cclesiae) animam Deo red-
didit. Eius corpus in hac Eccl(esi)a sepultum et ad
fidem_ Vincentius Stella Aeconumus Curatus.

(L'anno del Signore 1800, il giorno 4 di Aprile
nella Villa [...] Domenico Napolitano, marito di Caterina Crivaro
dell'età di anni 35 circa, ricevuti tutti
i sacramenti rese l'anima a Dio in comunione di Santa Madre Chiesa.
Il suo corpo in questa Chiesa sepolto e
in fede... Vincenzo Stella economo e curato.)

Onde in onor del vero ne ho estratto il p(rese)nte
sotto(scritto) e suggellato da servire per uso di mat(rimoni)o
S.M. della Castagna 20 Ott(obr)e 1821
Giuseppe can(onico) Caracciolo


L.


Last edited by Luca on Wed Jan 06, 2010 3:08 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile
DonnaPellegrin
Mem
Mem


Joined: Feb 02, 2009
Posts: 66

PostPosted: Wed Jan 06, 2010 12:42 pm    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

How very, very exciting! Looking forward to seeing how it turns out!

_________________
Donna Pellegrin
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Wed Jan 06, 2010 1:18 pm    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Thanks Luca. What year is that in Italian? (A(nno) D(omini) millesimo octing(entesi)mo)

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Wed Jan 06, 2010 2:48 pm    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Luca wrote:
...(L'anno del Signore 1800, il giorno 4 di Aprile
nella Villa [...]
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Wed Jan 06, 2010 3:05 pm    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

www.montaltouffugo.org...nto/03.jpg

Certifico io qui sotto Par(roc)o di S. Fili, e vice ab(at)e(?) di S. Sisto qual-
m(ent)e avendo perquisito i libri dei morti della Castagna,
ho trovato la particola come segue: A(nno) D(omini) mille-
simo septingen(tesi)mo septuagesimo secundo, die vero
decimasecunda m(ensi)s 8bris in Villa [...] Archangelus
Neapolitano vir Rosae Scarlato aet(ati)s suae an(norum) 55
circiter, omnibus susceptis sacramentis in C(omunione) S(anctae) M(atris) E(cclesiae)
animam Deo reddidit. Eius corpus in hac Par(ochia)li Ec-
cl(esi)a sepultum et ad fidem_ Franciscus Mili(?)
Aeconumus Curatus.

(L'anno del Signore
1772, il giorno
12 del mese di Ottobre nella Villa [...] Arcangelo
Napolitano
, marito di Rosa Scarlato dell'età di anni 55
circa, ricevuti tutti i sacramenti in comunione di Santa Madre Chiesa
rese l'anima a Dio. Il suo corpo in questa Chiesa parrocchiale
sepolto e in fede... Francesco Mili(?)
economo e curato.)

Onde in onor del vero ne
ho formato il p(rese)nte sotto(scritto) e suggellato da servire
per uso di mat(rimoni)o. S.M. della Castagna 20 Otto-
bre 1821
Gius(epp)e can(onico) Caracciolus


L.
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Wed Jan 06, 2010 3:46 pm    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Thank you so much Luca! What would we do without your help?!! I think that name is Francesco Mele.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Wed Jan 06, 2010 4:42 pm    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Ok Cathy - what does this all mean now? Who is who is who related to? .. lol I am still trying to process this whole thing. It's soooo weird. Smile

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Wed Jan 06, 2010 5:23 pm    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Ok..this is all Chinese to me..Who are these people - names and ages or dates born. I can't read anything so PLEASE PLEASE HELP!

Gaetano Giacomo? I do not know this latin name it is a guess
img11.imageshack.us/im...06967c.jpg

Tomaso Nicola ? 1708 (far right, 2nd from last)
img15.imageshack.us/im...06991h.jpg

Anna Teresa (who is her mom??) 1787
img689.imageshack.us/i...7046np.jpg

Bruno's Baptism!! (woo hoo)
img686.imageshack.us/i...06959b.jpg

I have no idea what this name is in Italian or English
img39.imageshack.us/im...6935lv.jpg

Francesco Antonio
img706.imageshack.us/i...c06945.jpg

Teresa Aurelia 1747?
img706.imageshack.us/i...c06911.jpg

Pietro
img710.imageshack.us/i...c06918.jpg


Vincenzo Antonio
img709.imageshack.us/i...06926u.jpg

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 4:23 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

nuccia wrote:
Gaetano Giacomo? I do not know this latin name it is a guess
img11.imageshack.us/im...06967c.jpg
Gaetano Giacomo Napolitano, born 1762 November 14th, parents Arcangelo Napolitano and Rosa Scarlato

Tomaso Nicola ? 1708 (far right, 2nd from last)
img15.imageshack.us/im...06991h.jpg
Tommaso Nicola Napolitano, born 1768 December 28th, parents Arcangelo Napolitano and Rosa Scarlato

Anna Teresa (who is her mom??) 1787
img689.imageshack.us/i...7046np.jpg
Anna Teresa Napolitano, born 1787 July 3rd, parents Ignazio Napolitano (son of the late Arcangelo) and Maria Gaetana(?) (or Maria daughter of Gaetano?) Isidori.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 4:35 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

nuccia wrote:
Bruno's Baptism!! (woo hoo)
img686.imageshack.us/i...06959b.jpg
Bruno Napolitano, born 1760 March 10th, parents Arcangelo Napolitano and Rosa Scarlato (then, if this is your anchestor, i'll give you a complete transcription)

I have no idea what this name is in Italian or English
img39.imageshack.us/im...6935lv.jpg
Ignazio Napolitano, born 1754 February 5th, parents Arcangelo Napolitano and Rosa Scarlato.

Francesco Antonio
img706.imageshack.us/i...c06945.jpg
Francesco Antonio Napolitano, born 1756 May 9th, parents parents Arcangelo Napolitano and Rosa Scarlato.
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 3All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy