|
|
|
|
Last Posts
Last 10 Forum Messages
| |
|
|
|
|
Community Forums › All Things Italian › Translations › Cache of letters
|
|
|
|
Cache of letters
For help with translating documents or writing letters. Go to page Previous 1, 2, 3, 4, 5 ... 15, 16, 17 Next
::
|
Author |
Message |
Carole Admin
Joined: Jul 10, 2007 Posts: 1662 Location: Valtellina - Near Lake Como
|
Posted: Mon Mar 31, 2008 6:21 pm Post subject: Re: Cache of letters |
|
Page1
img143.imageshack.us/i...ge1eg5.jpg
From Luca's transcription.
(Note: Stefano uses the ‘lei’ (3rd person singular) towards his uncle)
Belmonte Mezzano 4 February 1945.
My dear uncle, during your absence at the age that I find myself of 95 years (!!!!!!), I have just the conditions in which I find myself the pleasure to come and find business (with) the Americans without your liking it, that I will come and look for because here we are deprived of work.
Therefore when you have your pleasure (that is: when you want to) if you want me to do without anyone xxx if you want to send me a certificate with an appeal, that you always appeal to (recall) your nephew to say if he can (do), in fact I hope to come to join my father because here there is little work; that we can leave by ….
(but what Sicilian? This is Arabic! But joking apart: I’m not sure that I have managed to understand the sense of Stefano’s words.)
_________________
Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!
>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog< |
|
Back to top |
|
|
Luca Translator
Joined: Jan 22, 2008 Posts: 695 Location: Terni - Italy
|
Posted: Mon Mar 31, 2008 5:10 pm Post subject: Re: Cache of letters |
|
4 Feb 1945
Page1
img143.imageshack.us/i...ge1eg5.jpg
[Nota: Stefano usa il "lei" nei confronti dello zio]
Belmonte Mezzagno 4 Febbraio 1945.
Mio caro zio, durante la sua assenza all'età cui mi trovo da anni 95 (!!!!!!!!), ho giusto alle condizioni in cui mi trovo il piacere di venire a trovare affari [presso] l'americani senza che lei lo voglia, che io li vengo a cercare perché qua siamo sforniti di lavoro. Perciò quando lei ha il suo piacere [cioè: quando desidera lei] se mi vuole far fare senza nessun xxx se mi vuole mandare un certificato con richiamo, che lei richiama a suo nipote sempre xxx a dire se lo può [fare], anzi spero di venire insieme a mio padre perché qui c'è lavoro scarso; che si può partire per il mezzo ...
( ma quale siciliano? Questo è arabo! Scherzi a parte: non so se sono riuscito a comprendere il senso delle parole di Stefano.)
Page2
img503.imageshack.us/i...ge2jm4.jpg
... del certificato di richiamo.
Intanto mio caro [zio], dopo tanto tempo che lei non ha scritto a sua sorella Grazia, lei le manda a dire che stiamo tutti bene in famiglia, così pure i cognati, e lo stesso le posso assicurare di sua cognata Carmela e la sua famiglia. E spero che questa mia lettera [quando giungerà a destinazione] vi trovi bene ed in perfetta salute a lei e sua moglie e i figli, che sperando di ricevere buone notizie termino del mio dire, baciandole le mani a lei e sua moglie e tanti saluti ai miei cugini; intanto riceva tanti saluti da mio padre e in particolare da mia madre, tanti saluti anche da mio fratello e [da tutta la] famiglia.
Page3
img505.imageshack.us/i...ge3rb2.jpg
E mentre mi firmo suo mi xxx Scafidi Stefano.
Nel caso che questo favore che io le domando lei non potesse farlo, cerchi in tutti i modi di farlo sapere a mio zio Giuseppe Scafidi, cosicché anche lui possa provarci.
Rinnovo tanti saluti da me, mio padre e mia madre e mi dico suo nipote Stefano Scafidi.
Buone notizie di nuovo chiedo la Benedizione con le sue risposte [il senso: spero di ricevere delle risposte positive da lei].
Se mi scrive questo è il mio indirizzo:
Scafidi stefano
Via Ospizio
Belmonte Mezzagno
Page4
img227.imageshack.us/i...ge4jz9.jpg
Egregio caro Antonino, ti prego di far capitare questo biglietto al tuo padrino Dragotta Ignazio.
Saluti da me
Stefano Scafidi
|
|
Back to top |
|
|
tjbrn Explorer
Joined: Jan 24, 2008 Posts: 487 Location: North Carolina
|
Posted: Mon Mar 31, 2008 1:41 pm Post subject: Re: Cache of letters |
|
Luca,
One of Gaetano's sisters, Grazia, married Gaetano Scafidi. Could be one of Ignazio's nephrews.
Hmmmm... nephrews must be a southern derivative of nephews
_________________ Tom
Scribbling |
|
Back to top |
|
|
Carole Admin
Joined: Jul 10, 2007 Posts: 1662 Location: Valtellina - Near Lake Como
|
Posted: Mon Mar 31, 2008 9:52 am Post subject: Re: Cache of letters |
|
tjbrn wrote: |
Luca,
Curiosity can be a hard taskmaster. Although we see both forest and trees, it may appear that we see neither. The notions of awe or wonderment are not lost on me. A poet friend of mine wrote a line in one of his poems which I have never forgotten: I never question gifts. |
Luca,
Curiosità puo essere un sorvegliante severo. Anche se ci vediamo sia la foresta e anche gli alberi, sembra alle volte che non vediamo né l'uno né l'altro. Nostre teorie di meraviglia o stupore no saranno perse su di me. Un amico poeta scrisse questo in uno dei suoi poesie che non mi sono dimenticato mai: Io non metto mai in dubbio il valore dei regali.
Note for Tom; I have translated your words for Luca, but I'm afraid I'm not sure what it was that he said that you are referring to - I'm sorry!
_________________
Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!
>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Last edited by Carole on Mon Mar 31, 2008 3:44 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
|
tjbrn Explorer
Joined: Jan 24, 2008 Posts: 487 Location: North Carolina
|
Posted: Sun Mar 30, 2008 2:57 pm Post subject: Re: Cache of letters |
|
Thanks, I appreciate the help. I do have that information.
_________________ Tom
Scribbling |
|
Back to top |
|
|
Biff83 V.I.P.
Joined: Jul 10, 2007 Posts: 1263 Location: Florida
|
Posted: Sun Mar 30, 2008 1:11 pm Post subject: Re: Cache of letters |
|
Not sure if you have this record. From the following section of the National Archives site.
aad.archives.gov/aad/s...p?cat=WR26
ARMY SERIAL NUMBER 20226271
NAME DE#GROTTO#RUSSELL#S##### DE#GROTTO#RUSSELL#S#####
RESIDENCE: STATE 22 NEW JERSEY
RESIDENCE: COUNTY 033 SALEM
PLACE OF ENLISTMENT 3295 PHILADELPHIA PENNSYLVANIA
DATE OF ENLISTMENT DAY 08 08
DATE OF ENLISTMENT MONTH 11 11
DATE OF ENLISTMENT YEAR 45 45
GRADE: ALPHA DESIGNATION PVT# Private
GRADE: CODE 8 Private
BRANCH: ALPHA DESIGNATION INF Infantry
BRANCH: CODE 10 Infantry
FIELD USE AS DESIRED # #
TERM OF ENLISTMENT 3 Enlistment for Hawaiian Department
LONGEVITY ### ###
SOURCE OF ARMY PERSONNEL K Undefined Code
NATIVITY 32 PENNSYLVANIA
YEAR OF BIRTH 23 23
RACE AND CITIZENSHIP # Undefined Code
EDUCATION 0 Grammar school
CIVILIAN OCCUPATION 358 Undefined Code
MARITAL STATUS 6 Single, without dependents
COMPONENT OF THE ARMY 1 Regular Army (including Officers, Nurses, Warrant Officers, and Enlisted Men)
CARD NUMBER # #
BOX NUMBER 0334 0334
FILM REEL NUMBER 3.56# 3.56#
Biff
_________________ "There are only two lasting bequests we can give our children - one is roots, and the other, wings." -- Hodding S. Carter
"You live as long as you are remembered." -- Russian proverb |
|
Back to top |
|
|
tjbrn Explorer
Joined: Jan 24, 2008 Posts: 487 Location: North Carolina
|
Posted: Sun Mar 30, 2008 10:55 am Post subject: Re: Cache of letters |
|
Luca,
Curiosity can be a hard taskmaster. Although we see both forest and trees, it may appear that we see neither. The notions of awe or wonderment are not lost on me. A poet friend of mine wrote a line in one of his poems which I have never forgotten: I never question gifts.
_________________ Tom
Scribbling |
|
Back to top |
|
|
tjbrn Explorer
Joined: Jan 24, 2008 Posts: 487 Location: North Carolina
|
Posted: Sun Mar 30, 2008 10:45 am Post subject: Re: Cache of letters |
|
Perhaps I should modify that statement to read, I have not been able to locate traces of either family with few exceptions prior to 1930.
_________________ Tom
Scribbling |
|
Back to top |
|
|
tjbrn Explorer
Joined: Jan 24, 2008 Posts: 487 Location: North Carolina
|
Posted: Sun Mar 30, 2008 10:41 am Post subject: Re: Cache of letters |
|
Yes, although I do have that information. The unsolved mystery for me is his given name aside from finding out more about him as a person. I find it difficult to believe that his name was Russell. The "S" has been generally accepted to be "Samuel" and I find that unlikely as well. I won't resolve this until I write to the State of Pennsylvania for a copy of his birth certificate. I have stumbled across a photo of a local military unit ( Salem, NJ), a National Guard unit posted on an internet site--my uncle is in that group photo. Salvatore Monte emigrated in 1903 and his wife and children followed in 1907(the oldest son Gaetano came separately later in 1907). My grandfather Ignazio emigrated in 1906. Aside from draft registration cards for one of the Monte sons, Calogero, traces of either family prior to 1930 are non-existent.
_________________ Tom
Scribbling |
|
Back to top |
|
|
nuccia Admin
Joined: Jul 09, 2007 Posts: 4375 Location: Toronto, Ontario, Canada
|
Posted: Sun Mar 30, 2008 6:34 am Post subject: Re: Cache of letters |
|
Tom,
Is this the uncle that you are referring to?
Alabama Deaths, 1908-59
about Russell S Degrotto
Name: Russell S Degrotto
Death Date: 18 Dec 1945
Death County: Calhoun
Volume: 45
Certificate: 22082
Roll: 4
_________________ nuccia
Italian Surname Database
Calabria Exchange |
|
Back to top |
|
|
Luca Translator
Joined: Jan 22, 2008 Posts: 695 Location: Terni - Italy
|
Posted: Sun Mar 30, 2008 6:27 am Post subject: Re: Cache of letters |
|
tjbrn wrote: |
... It is also a bit odd that I have been unable to locate the family in any census prior to 1930 although I had fully expected to find some trace of them.
|
Per LAURA:
Chissà se riesci a trovare qualcosa tu che a volte fai quasi miracoli?
Luca
|
|
Back to top |
|
|
Luca Translator
Joined: Jan 22, 2008 Posts: 695 Location: Terni - Italy
|
Posted: Sun Mar 30, 2008 6:24 am Post subject: Re: Cache of letters |
|
Carole wrote: |
how's 'indigo'?
|
|
|
Back to top |
|
|
tjbrn Explorer
Joined: Jan 24, 2008 Posts: 487 Location: North Carolina
|
Posted: Sat Mar 29, 2008 7:34 pm Post subject: Re: Cache of letters |
|
The nephew to whom Tano refers is my Uncle Russell. He died of pneumonia in Dec of 1945 in an army hospital in Calhoun, Georgia either during or shortly after completing boot camp. He was the second male born and I would have thought he would have been named after my grandmother's father, Salvatore Monte. As I have mentioned before, the family began referring to themselves as Degrotto around the mid 1930's. By the 1930 census everyone was using an "Americanized" given name so he appears as Russell. It is also a bit odd that I have been unable to locate the family in any census prior to 1930 although I had fully expected to find some trace of them.
_________________ Tom
Scribbling |
|
Back to top |
|
|
Carole Admin
Joined: Jul 10, 2007 Posts: 1662 Location: Valtellina - Near Lake Como
|
Posted: Sat Mar 29, 2008 6:38 pm Post subject: Re: Cache of letters |
|
Luca wrote: |
Forse sto invecchiando Carole, ma mi sembra che il blu non sia il colore più adatto per leggere con facilità le tue (ottime) traduzioni .
Per le ultime 4 lettere (quelle scritte da Stefano Scofili o Scofioli) mi prendo un po' di tempo, perché sono abbastanza ingarbugliate (particolarmente la prima pagina).
Ciao
Luca |
Luca, Maybe you're right about the colour - how's 'indigo'?
I have always shown translations in blue so they are easily identified, but it can just as easily be another colour.
Luca says: For the last four letters (those written by Stefano Scofili or Scofioli) I will take a bit more time, because they are sufficiently confused/complicated (particularly the first page).
_________________
Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!
>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog< |
|
Back to top |
|
|
Luca Translator
Joined: Jan 22, 2008 Posts: 695 Location: Terni - Italy
|
Posted: Sat Mar 29, 2008 6:24 pm Post subject: Re: Cache of letters |
|
Forse sto invecchiando Carole, ma mi sembra che il blu non sia il colore più adatto per leggere con facilità le tue (ottime) traduzioni .
Per le ultime 4 lettere (quelle scritte da Stefano Scofili o Scofioli) mi prendo un po' di tempo, perché sono abbastanza ingarbugliate (particolarmente la prima pagina).
Ciao
Luca
|
|
Back to top |
|
|
| Page 4 of 17 | All times are GMT - 4 Hours |
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|
| |
|
|
|
|