x
Toggle Content Register or Login  -  December 16, 2024, 2:54 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 152
Total: 152
Who Is Where:
 Visitors:
01: Photo Gallery
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Community Forums
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: My Account
16: Contact Us
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Community Forums
30: Photo Gallery
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Community Forums
34: My Account
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Community Forums
38: Home
39: My Account
40: Community Forums
41: Community Forums
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Community Forums
50: Community Forums
51: My Account
52: Statistics
53: Community Forums
54: Community Forums
55: Community Forums
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Community Forums
62: Photo Gallery
63: Community Forums
64: Community Forums
65: Community Forums
66: Community Forums
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Home
74: Community Forums
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Photo Gallery
79: Home
80: Community Forums
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Community Forums
84: Community Forums
85: Community Forums
86: Community Forums
87: Photo Gallery
88: Community Forums
89: Community Forums
90: Community Forums
91: Community Forums
92: Community Forums
93: Community Forums
94: Community Forums
95: Community Forums
96: Community Forums
97: Community Forums
98: Community Forums
99: My Account
100: Community Forums
101: Community Forums
102: Community Forums
103: Community Forums
104: Photo Gallery
105: Community Forums
106: Statistics
107: Community Forums
108: Community Forums
109: Community Forums
110: Community Forums
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Community Forums
117: Community Forums
118: Community Forums
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Community Forums
122: Community Forums
123: Community Forums
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: My Account
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Community Forums
131: Stories Archive
132: Community Forums
133: Community Forums
134: Community Forums
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Community Forums
139: Community Forums
140: Community Forums
141: Community Forums
142: Community Forums
143: Community Forums
144: Community Forums
145: Community Forums
146: Community Forums
147: Community Forums
148: Community Forums
149: Community Forums
150: Community Forums
151: Photo Gallery
152: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › Search

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Search found 639 matches
Forum Index
Author Message
  Topic: Help writing letter in Italian
Luca

Replies: 1
Views: 6930

PostForum: Translations   Posted: Fri Nov 02, 2012 11:38 am   Subject: Re: Help writing letter in Italian
Sorry for the delay.
I think it's not necessary to send a gift, but a letter will be surely appreciated. If you write it I'll translate it for you.
Luca
  Topic: Marriage Records - Bronte
Luca

Replies: 4
Views: 12142

PostForum: Translations   Posted: Mon Aug 20, 2012 11:39 am   Subject: Re: Marriage Records - Bronte
1) [b]Antonio Mirenda[/b] (anni 30) figlio di Vincenzo e Nunzia Meli(?) - [b]Vincenza [/b]Castiglione (anni 19) figlia di Vincenzo e Nunzia, sposati [u]20 settembre 1884[/u]
2) [b]Giuseppa Mirenda[/b ...
  Topic: Marriage Records - Bronte
Luca

Replies: 4
Views: 12142

PostForum: Translations   Posted: Sun Aug 19, 2012 4:56 pm   Subject: Re: Marriage Records - Bronte
Sorry for the delay.
What are the names you are looking for?
  Topic: Baptism Translation.
Luca

Replies: 4
Views: 10003

PostForum: Translations   Posted: Fri Mar 30, 2012 4:41 am   Subject: Re: Baptism Translation.
This is what I'm able to read (not too much, alas):

a 13 di ap(ri)le XII Indictione(?) 1599
Io D(on) Benedetto Rametta Arciprete
di Castig(lio)ne battizzai lo figlio di
Barnaba di ... et Artimil ...
  Topic: 1754 Castasto Onciaro Scigliano translation help
Luca

Replies: 7
Views: 12385

PostForum: Translations   Posted: Sat Jan 28, 2012 4:29 am   Subject: Re: 1754 Castasto Onciaro Scigliano translation help
Piaciuta? I giri di parole non sono il mio forte... soprattutto in inglese! Very Happy

P.S. @Livio
Secondo te l'abitudine di mettere gli infanti in fasce è stata esportata anche in America? Vedi se riesc ...
  Topic: 1754 Castasto Onciaro Scigliano translation help
Luca

Replies: 7
Views: 12385

PostForum: Translations   Posted: Fri Jan 27, 2012 6:51 pm   Subject: Re: 1754 Castasto Onciaro Scigliano translation help
[url=http://postimage.org/image/6wcztqlt1/][img]http://s18.postimage.org/6wcztqlt1/Fasce.jpg[/img]
Wink
  Topic: 1754 Castasto Onciaro Scigliano translation help
Luca

Replies: 7
Views: 12385

PostForum: Translations   Posted: Fri Jan 27, 2012 12:36 pm   Subject: Re: 1754 Castasto Onciaro Scigliano translation help
[quote="DanLupia"]
Giacinto Lupia, manufacturer?, age 69
Giovanni, [color=red]nipote[/color] miller, age 35
Rosa Astorino [color=red]moglie di detto[/color], age 30
Pietro, son, age 12
Francesco, ...
  Topic: Need some help
Luca

Replies: 5
Views: 10182

PostForum: Translations   Posted: Wed Jan 25, 2012 5:03 am   Subject: Re: Need some help
[quote="liviomoreno"]IMHO Antonio's father, Antonino, was also a "scritturale"[/quote]
Giustissimo! Non mi ero proprio reso conto che la parola iniziava nella riga sopra, dalla parte destra del fogli ...
  Topic: Need some help
Luca

Replies: 5
Views: 10182

PostForum: Translations   Posted: Sun Jan 22, 2012 5:34 pm   Subject: Re: Need some help
[quote="Cathy"]I can read and understand everything on this marriage record except a few things. Antonino Scrugli's (the groom) mother's surname - Natalina. [color=blue]Not clear: maybe Maretta but I ...
  Topic: Anyone want to take a stab at the date?
Luca

Replies: 1
Views: 5395

PostForum: Translations   Posted: Fri Sep 30, 2011 6:44 am   Subject: Re: Anyone want to take a stab at the date?
The word after 22 is "eiusdem" that means "the same", but the problem is that I can't understand the month in the first line of the page. I should say "Septembris", but I'm not sure at all. Have you t ...
  Topic: 1748 (1755) tax record (riveli) for my 6th great-grandmother
Luca

Replies: 3
Views: 6889

PostForum: Translations   Posted: Wed Sep 28, 2011 3:57 am   Subject: Re: 1748 (1755) tax record (riveli) for my 6th great-grandmo
Wink
  Topic: 1748 (1755) tax record (riveli) for my 6th great-grandmother
Luca

Replies: 3
Views: 6889

PostForum: Translations   Posted: Tue Sep 27, 2011 4:18 pm   Subject: Re: 1748 (1755) tax record (riveli) for my 6th great-grandmother
I'm not familiar with this sort of documents because they weren't drawed up for the places where I live and research, but I'll try the same.
[i]
Rivelo che fa Giovanna Occhipinti
relitta del fu Fel ...
  Topic: 1650 marriage record?
Luca

Replies: 4
Views: 7175

PostForum: Translations   Posted: Tue Sep 27, 2011 3:44 pm   Subject: Re: 1650 marriage record?
You are right, Vincenzo Ritundo and Margherita Barone are deceased at the time of the marriage.

L.
  Topic: 1650 marriage record?
Luca

Replies: 4
Views: 7175

PostForum: Translations   Posted: Tue Sep 27, 2011 1:13 pm   Subject: Re: 1650 marriage record?
Pasquale figlio di Vincenzo [size=10](not sure 100%, but it's the only name I can suppose)[/size] e della quondam Margarita jugales [size=10][=coniiugi][/size] Di Barone con Giovanna figlia delli quon ...
  Topic: Birth Act Notation
Luca

Replies: 7
Views: 10758

PostForum: Translations   Posted: Thu Sep 08, 2011 4:08 pm   Subject: Re: Birth Act Notation
Accadeva spesso, almeno nel centro-Italia. La cosa dipendeva dal fatto che molte persone si sposavano in Chiesa ma non in Comune e così, nonostante fossero marito e moglie, per lo Stato italiano (che ...
 
Page 1 of 43 Go to page 1, 2, 3 ... 41, 42, 43  Next
All times are GMT - 4 Hours
Jump to:  





Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy