x
Toggle Content Register or Login  -  March 29, 2024, 2:03 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 287
Total: 287
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Photo Gallery
10: My Account
11: Community Forums
12: Photo Gallery
13: My Account
14: My Account
15: My Account
16: Community Forums
17: Community Forums
18: My Account
19: My Account
20: Community Forums
21: Community Forums
22: My Account
23: Photo Gallery
24: Community Forums
25: Stories Archive
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Statistics
29: Stories Archive
30: Home
31: My Account
32: Photo Gallery
33: My Account
34: My Account
35: Stories Archive
36: My Account
37: Community Forums
38: Photo Gallery
39: My Account
40: Community Forums
41: My Account
42: My Account
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Stories Archive
48: Community Forums
49: Stories Archive
50: Photo Gallery
51: Community Forums
52: My Account
53: My Account
54: Stories Archive
55: Community Forums
56: Stories Archive
57: Community Forums
58: My Account
59: Stories Archive
60: My Account
61: Community Forums
62: Community Forums
63: Community Forums
64: Community Forums
65: Community Forums
66: Stories Archive
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Community Forums
70: My Account
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Community Forums
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Statistics
79: Community Forums
80: My Account
81: Community Forums
82: My Account
83: Community Forums
84: Stories Archive
85: Stories Archive
86: Stories Archive
87: Community Forums
88: Stories Archive
89: Community Forums
90: Community Forums
91: My Account
92: Community Forums
93: Community Forums
94: Community Forums
95: Community Forums
96: My Account
97: Community Forums
98: Community Forums
99: Community Forums
100: Community Forums
101: My Account
102: Community Forums
103: Community Forums
104: Statistics
105: My Account
106: Statistics
107: Stories Archive
108: Community Forums
109: My Account
110: Community Forums
111: Community Forums
112: Community Forums
113: My Account
114: Community Forums
115: My Account
116: Community Forums
117: Statistics
118: Community Forums
119: My Account
120: Photo Gallery
121: Community Forums
122: Photo Gallery
123: My Account
124: Community Forums
125: My Account
126: Community Forums
127: Community Forums
128: My Account
129: My Account
130: Community Forums
131: Community Forums
132: Stories Archive
133: Community Forums
134: Community Forums
135: Community Forums
136: Community Forums
137: My Account
138: Community Forums
139: Community Forums
140: My Account
141: My Account
142: Community Forums
143: Community Forums
144: Community Forums
145: Stories Archive
146: Community Forums
147: Community Forums
148: Stories Archive
149: Photo Gallery
150: Photo Gallery
151: Community Forums
152: Community Forums
153: Community Forums
154: My Account
155: Community Forums
156: Community Forums
157: Stories Archive
158: Community Forums
159: Community Forums
160: Photo Gallery
161: My Account
162: Community Forums
163: Community Forums
164: My Account
165: My Account
166: My Account
167: Community Forums
168: My Account
169: Community Forums
170: Community Forums
171: Community Forums
172: Community Forums
173: Community Forums
174: My Account
175: My Account
176: My Account
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Stories Archive
180: Community Forums
181: Photo Gallery
182: Community Forums
183: My Account
184: Photo Gallery
185: Community Forums
186: Community Forums
187: Community Forums
188: Community Forums
189: Stories Archive
190: Community Forums
191: Stories Archive
192: My Account
193: My Account
194: News
195: Community Forums
196: Stories Archive
197: Stories Archive
198: Home
199: Community Forums
200: My Account
201: Stories Archive
202: Stories Archive
203: Community Forums
204: Community Forums
205: Community Forums
206: My Account
207: Stories Archive
208: Stories Archive
209: Community Forums
210: Community Forums
211: My Account
212: Community Forums
213: Community Forums
214: Community Forums
215: Stories Archive
216: Home
217: Community Forums
218: Community Forums
219: Community Forums
220: My Account
221: Community Forums
222: Community Forums
223: My Account
224: Stories Archive
225: Community Forums
226: Community Forums
227: Stories Archive
228: Community Forums
229: My Account
230: My Account
231: My Account
232: Community Forums
233: My Account
234: Home
235: Community Forums
236: Stories Archive
237: Community Forums
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Community Forums
241: Community Forums
242: My Account
243: Stories Archive
244: Community Forums
245: My Account
246: Community Forums
247: My Account
248: My Account
249: Community Forums
250: Statistics
251: Community Forums
252: Community Forums
253: Photo Gallery
254: Home
255: Stories Archive
256: My Account
257: Community Forums
258: Community Forums
259: Community Forums
260: My Account
261: Community Forums
262: My Account
263: My Account
264: Stories Archive
265: My Account
266: Community Forums
267: Community Forums
268: Community Forums
269: Community Forums
270: Community Forums
271: My Account
272: Photo Gallery
273: Community Forums
274: Stories Archive
275: My Account
276: Community Forums
277: Community Forums
278: My Account
279: Community Forums
280: Community Forums
281: Stories Archive
282: Community Forums
283: Community Forums
284: Community Forums
285: Community Forums
286: Community Forums
287: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

State of the Family Record & Other State Records
Last post by debbiemfit in Northern Italy on Jan 02, 2018 at 23:14:28

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation from Italian

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation from Italian
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Wed Aug 27, 2008 4:55 pm    Post subject: Translation from Italian Reply with quote

Can someone translate this for me? It was attached to a birth act of a cousin:
www.montaltouffugo.org...poatto.jpg

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Wed Aug 27, 2008 5:05 pm    Post subject: Re: Translation from Italian Reply with quote

Cathy wrote:
Can someone translate this for me? It was attached to a birth act of a cousin:
www.montaltouffugo.org...poatto.jpg

Doing it now....back shortly!

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Wed Aug 27, 2008 5:47 pm    Post subject: Re: Translation from Italian Reply with quote

Cathy wrote:
Can someone translate this for me? It was attached to a birth act of a cousin:
www.montaltouffugo.org...poatto.jpg

Hope this is OK...


To the illustrious Sig. Procurator of the Republic
COSENZA

Manner to be followed of the annotation in the margin of the birth act of Napolitano Filippo, recorded at No.26, Part 1, Year 1884, of the Comune of Montalto Uffugo, that proposes to your most illustrious self for the required approval
=============================================================
Napolitano Filippo adopted (NOT assigned) Rovella Mina Carmela (Decree of the Court of Appeal of Catanzaro on 7-12-1954, transcribed in the registers of birth of the Comune of Montalto Uffugo – Office 11 – Year 1955, Part 11, Series B, No1).

Montalto Uffugo, the 7 February 1955.
State Registrar

++++++++++
Seen: and approved.
Cosenza, the 15 February 1955
The Procurator of the Republic
_________________________

Carried out and noted today, the……………
THE OFFICIAL RESPONSIBLE

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<


Last edited by Carole on Thu Aug 28, 2008 1:25 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Wed Aug 27, 2008 6:05 pm    Post subject: Re: Translation from Italian Reply with quote

Thanks Carole. I am not really understanding this though. I assumed Mina Rovella (any relation to Nuccia's Rovella's???) was his wife because it was not his mother. Could this be a person unrelated? Confused I am confused. I think he died that year and this is an annotation of his death. But perhaps this is a divorce? Why is Catanzaro mentioned? Did he move/live there? (he was born in Montalto Uffugo in Cosenza)
These are the other documents attached to his birth act:
www.montaltouffugo.org...pmorte.jpg
This is an annotation of death. Correct?
www.montaltouffugo.org...inotes.jpg
These are the notes on the actual birth act. Not sure what it says.
I do not need a translation necessarily but would like to know if I am right.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Thu Aug 28, 2008 1:48 am    Post subject: Re: Translation from Italian Reply with quote

Cathy,
I'm so sorry! Having read what you said and looking at the second new document above, I realised that the word I thought was adettato was in fact adottato.... I was sure it was an 'E' and never thought about it being an 'O'.

The last document you sent verifies that the decree was an ADOPTION... Filippo adopted her!

I will try and translate these last two documents this morning - but I have visitors here from the USA and I going out shortly. If someone else gets to them first, that's fine. If not - I will definately do them later this afternoon (my time)

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Thu Aug 28, 2008 2:02 am    Post subject: Re: Translation from Italian Reply with quote

OK - here's the second document... I'll try and get the other one done soon)


Napolitano Filippo

Napolitano Filippo adopted Rovella Maria Carmela (Decree
of the Court of Appeal of Catanzaro) on the date of 7.12.1954.
transcribed in the registers of the Comune of Montalto Uffugo
Office II Year 1955 Part II Series B No.1

THE CHANCELLOR


_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Thu Aug 28, 2008 3:56 pm    Post subject: Re: Translation from Italian Reply with quote

Your last document....


COMUNE OF MONTALTO UFFUGO
ADMINISTRATIVE DIVISION OF VACCARIZZO
(Province of Cosenza)

No 14 Date 29.12.1(9)56

To the Procurator of the Republic
COSENZA

REGISTER ENTRY FOR A DEATH

In compliance with article 149 and 175 of the Republic as laid out on 9 July 1939 n. 1238, on the orders of the State Registry Office, the following annotation of death is proposed , in the margin of the birth act written in the corresponding register of the Comune of Maotalto Uffugo

Year 1884………. Part I………Series -……… No 25
--------------------------
Napolitano Filippo
died in Montalto Uffugo – Vaccarizzo District on 11.3.1956.

(Death Certificate of Comune of Montalto Uffugo Year 1956 Part I
Series - No. 6 ).
Official State Registrar


To the State Registrar in The record of the above note is returned to
The Procurators office in
For noting and return with proof.

18 March 1957
The Procurator State Official Registrar




_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Thu Aug 28, 2008 10:19 pm    Post subject: Re: Translation from Italian Reply with quote

Wow! That's very interesting! Thanks Carole! kiss

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Sun Jan 11, 2009 2:01 pm    Post subject: Re: Translation from Italian Reply with quote

I have a question regarding this old thread. The Filippo Napolitano in this thread married Pasqualina Napolitano in 1907. Since her name is not mentioned in the adoption notation can I assume she was already deceased at the time her husband adopted this girl? Or would her name not have been in the adoption record? Thanks.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy