x
Toggle Content Register or Login  -  May 3, 2025, 7:09 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 139
Total: 139
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: News
04: Home
05: Statistics
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Home
10: Home
11: Photo Gallery
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Photo Gallery
15: Home
16: Home
17: Community Forums
18: Home
19: Home
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Home
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: My Account
28: Community Forums
29: Community Forums
30: My Account
31: Stories Archive
32: Community Forums
33: News
34: Community Forums
35: Home
36: Home
37: Photo Gallery
38: Community Forums
39: Community Forums
40: Home
41: Community Forums
42: Home
43: My Account
44: Home
45: Community Forums
46: Community Forums
47: My Account
48: Home
49: My Private Messages
50: Community Forums
51: My Account
52: Home
53: Community Forums
54: Community Forums
55: Community Forums
56: Photo Gallery
57: Stories Archive
58: Community Forums
59: Community Forums
60: My Account
61: My Account
62: Community Forums
63: Home
64: Community Forums
65: Community Forums
66: Stories Archive
67: Home
68: Community Forums
69: My Account
70: Photo Gallery
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Home
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Community Forums
79: Community Forums
80: My Account
81: Home
82: Community Forums
83: My Account
84: Community Forums
85: Home
86: Community Forums
87: Community Forums
88: Home
89: Community Forums
90: Stories Archive
91: Community Forums
92: Photo Gallery
93: Community Forums
94: Surveys
95: Photo Gallery
96: Home
97: Community Forums
98: Home
99: Home
100: Community Forums
101: Search
102: Community Forums
103: Home
104: Community Forums
105: Community Forums
106: News
107: My Account
108: Community Forums
109: Community Forums
110: Photo Gallery
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Home
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Home
117: Community Forums
118: Stories Archive
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Community Forums
122: Home
123: My Account
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: My Account
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Community Forums
131: Statistics
132: Community Forums
133: Home
134: My Account
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Community Forums
139: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › General › General Discussion Groups › Certificate instead of Complete extract

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Certificate instead of Complete extract
Want to share something new or just have fun? You can do that here.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index General Discussion Groups Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
lilbees
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Nov 21, 2007
Posts: 754
Location: Georgia, USA

PostPosted: Wed Nov 25, 2009 4:26 pm    Post subject: Certificate instead of Complete extract Reply with quote

I have recently sent for marriage records for family members and have failed to received any more than name and date. No parents, nothing.

I did request the "Estratto per copia integrale dell'atto di matrimonio di _____. Have I worded this wrong?

Thanks for any help. I really need to know the names of the wife's parents, witnesses and if there are any other notations.

Thanks,
lilbees

_________________
Researching: RESCIGNO, CATALANO, MAGRO, ANGRISANO, CALABRESE, GAGLIO, DE ANGELIS
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Italysearcher
Researcher
Researcher


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 219
Location: Sora, Italy

PostPosted: Wed Nov 25, 2009 4:33 pm    Post subject: Re: Certificate instead of Complete extract Reply with quote

I always ask for ' una fotocopia dell'originale'.
It's possible that if you make subsequent requests to the same comune they do this to avoid another request.

_________________
Ann Tatangelo
angelresearch.wordpress.com
Author of Annoying the Saints - Stories of my life in Italy. www.lulu.com/content/p...ly/7731505
Back to top
View user's profile Visit poster's website
lilbees
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Nov 21, 2007
Posts: 754
Location: Georgia, USA

PostPosted: Wed Nov 25, 2009 4:37 pm    Post subject: Re: Certificate instead of Complete extract Reply with quote

Thanks Ann, that would be ' una fotocopia dell'originale dell'atto di matrimonio di ______________, right? Only problem with that may be that I cannot read some of the names, etc. with the original. Oh well, All on this site are very helpful with that though.

lilbees

_________________
Researching: RESCIGNO, CATALANO, MAGRO, ANGRISANO, CALABRESE, GAGLIO, DE ANGELIS
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Italysearcher
Researcher
Researcher


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 219
Location: Sora, Italy

PostPosted: Wed Nov 25, 2009 5:25 pm    Post subject: Re: Certificate instead of Complete extract Reply with quote

I don't write long sentences. I make it very clear.
Atto di matrimonio di: xxxxxxxx (date)
Chiedo: una fotocopia dell'originale per motivo personale.

_________________
Ann Tatangelo
angelresearch.wordpress.com
Author of Annoying the Saints - Stories of my life in Italy. www.lulu.com/content/p...ly/7731505
Back to top
View user's profile Visit poster's website
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Thu Nov 26, 2009 7:35 am    Post subject: Re: Certificate instead of Complete extract Reply with quote

Ann's suggestion is very valid, however Estratto per copia integrale dell'atto di matrimonio is the correct terminology and you may enforce your request citing the law...

"Ai sensi dell' Art. 107 Dpr 396/2000 prego inviarmi l'estratto per copia integrale dell'atto di matrimonio relativo a ...."

The Art. 107 Dpr 396/2000 - Estratti per copia integrale states:

1. Gli estratti degli atti dello stato civile possono essere rilasciati dall'ufficiale dello stato civile per copia integrale soltanto quando ne è fatta espressa richiesta da chi vi ha interesse e il rilascio non è vietato dalla legge.

2. L'estratto per copia integrale deve contenere:

a) la trascrizione esatta dell'atto come trovasi negli archivi di cui all'articolo 10, compresi il numero e le firme appostevi;

b) le singole annotazioni che si trovano sull'atto originale;

c) l'attestazione, da parte di chi rilascia l'estratto, che la copia è conforme all'originale.

Estratto, here, does not mean excerpt but means certificate, per copia integrale = full copy.

The Ufficio di Stato Civile may issue a photocopy to save time but a photocopy may damage an old book..., in this case they will produce a certificate which is a word by word copy of the original record, including all the annotations and signatures and a declaration that it is a true copy.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Italysearcher
Researcher
Researcher


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 219
Location: Sora, Italy

PostPosted: Thu Nov 26, 2009 10:08 am    Post subject: Re: Certificate instead of Complete extract Reply with quote

Livio is of course correct but I have found here in the South at least that they see the word 'estratto' and take it for 'extract'. I almost always get either a photocopy or a full 'estratto'.

_________________
Ann Tatangelo
angelresearch.wordpress.com
Author of Annoying the Saints - Stories of my life in Italy. www.lulu.com/content/p...ly/7731505
Back to top
View user's profile Visit poster's website
lilbees
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Nov 21, 2007
Posts: 754
Location: Georgia, USA

PostPosted: Thu Nov 26, 2009 11:30 am    Post subject: Re: Certificate instead of Complete extract Reply with quote

In other areas I have requested the informaiton I have run into the same thing. Only a certificate and not an extract. In one area I did quote the law. Forget it. They still did not change from the certificate to an extract.

I am really wondering if it makes a difference whether it is being requested from outside Italy or not. Makes you thing.

I am going to return the certificates that were sent with a note again requesting the above. Hope it works.

lilbees

Thank you Both.

_________________
Researching: RESCIGNO, CATALANO, MAGRO, ANGRISANO, CALABRESE, GAGLIO, DE ANGELIS
Back to top
View user's profile Photo Gallery
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index General Discussion Groups Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy