x
Toggle Content Register or Login  -  August 17, 2017, 1:51 am
Toggle Content User Info
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

PUGLIESE OR VALEO
Last post by Biff83 in Central Italy on Aug 05, 2017 at 20:14:08

PUGLIESE OR VALEO
Last post by Biff83 in Southern Italy on Aug 05, 2017 at 20:13:41

PUGLIESE OR VALEO
Last post by Biff83 in Northern Italy on Aug 05, 2017 at 01:30:23

Ambrogio Bianchi
Last post by debbiemfit in Central Italy on Jul 31, 2017 at 17:49:19

Gentile ,Mammola, Calabria
Last post by nuccia in Southern Italy on Jul 20, 2017 at 07:52:30

looking for manifest of Sabato Pizzano changed to Pisano
Last post by DaveFerro in Southern Italy on Jul 19, 2017 at 21:29:46

Looking for Vincenzo Contrera
Last post by Biff83 in Southern Italy on Jul 10, 2017 at 23:36:16

Locating info on my Italian cousin's death in WWII
Last post by charliemis in Southern Italy on Jul 09, 2017 at 04:06:05

Napolitano - Falzarano, Airola
Last post by goldfreaz in Southern Italy on Jun 15, 2017 at 01:29:50

How do we preserve our Genealogical research for the future?
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Jun 14, 2017 at 23:36:52

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › i need help translating email

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
i need help translating email
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
michelle
New Member
New Member


Joined: Dec 30, 2007
Posts: 14
Location: Australia

PostPosted: Fri Jan 18, 2008 10:03 pm    Post subject: i need help translating email Reply with quote

I recieved this email concerning my grandfather and need help translating it.Any helpers?

Prot.63/28.34.04.04

In riscontro alla e-mail del 3 gennaio u.s.,si comunica che il nominativo indicato in ogetto non e' iscritto sulle rubriche alfabetiche dei ruoli matricolari di questa provincia del 1912, sui registr d leva del 1912, per cui non si e' in grando di transmettere la documentazione richiesta.
Si ricambiano distinti saluti
f.to Maria Pia Mazzitelli

_________________
seeya, mitch
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1134
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 4:47 am    Post subject: Re: i need help translating email Reply with quote

michelle wrote:
I recieved this email concerning my grandfather and need help translating it.Any helpers?

Prot.63/28.34.04.04

In riscontro alla e-mail del 3 gennaio u.s.,si comunica che il nominativo indicato in ogetto non e' iscritto sulle rubriche alfabetiche dei ruoli matricolari di questa provincia del 1912, sui registr d leva del 1912, per cui non si e' in grando di transmettere la documentazione richiesta.
Si ricambiano distinti saluti
f.to Maria Pia Mazzitelli

With reference to the e-mail dated Jan 3, we inform that the name indicated in the subject is not registered in the alphabetical book of the "Ruoli matricolari" in this province for 1912, on the regitro di leva of 1912, therefore we are not able to provide the requested documentation
Greeting
Maria Pia Mazzitelli

_________________
Livio

La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
michelle
New Member
New Member


Joined: Dec 30, 2007
Posts: 14
Location: Australia

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 8:40 am    Post subject: Re: i need help translating email Reply with quote

thankyou for the translation

_________________
seeya, mitch
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 12:11 pm    Post subject: Re: i need help translating email Reply with quote

Bad break Michelle - sorry. Are you going to try again with different years?

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
michelle
New Member
New Member


Joined: Dec 30, 2007
Posts: 14
Location: Australia

PostPosted: Wed Jan 30, 2008 10:22 am    Post subject: Re: i need help translating email Reply with quote

I think i will apply for the birth act next. Neutral

_________________
seeya, mitch
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy