x
Toggle Content Register or Login  -  June 21, 2018, 4:51 am
Toggle Content User Info
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 01:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 14:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 14:53:38

State of the Family Record & Other State Records
Last post by debbiemfit in Northern Italy on Jan 03, 2018 at 00:14:28

Settimor torinese nato Caterina Martini
Last post by Franksme in Northern Italy on Jan 01, 2018 at 18:14:11

Ambrogio Bianchi Birth Certificate - Rome/Ferentino
Last post by debbiemfit in Where do I begin? on Oct 14, 2017 at 15:28:01

Cardano al Campo, Italy
Last post by Seabreezes1 in Northern Italy on Oct 13, 2017 at 21:58:14

Motta San Giovanni / Valanidi questions: please help!
Last post by Italysearcher in Where do I begin? on Sep 24, 2017 at 18:25:31

Bastianelli Sant Elia Fiumerapido or Altina
Last post by Italysearcher in Central Italy on Sep 23, 2017 at 18:29:38

RESEACHING LUCIA NAPOLI DELIANOUVA
Last post by nuccia in Where do I begin? on Sep 22, 2017 at 06:13:48

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Recipes › translation of recipe

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
translation of recipe
You asked for it and here it is!

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Recipes Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Emmy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 1000
Location: Scotland

PostPosted: Thu Apr 03, 2008 5:42 pm    Post subject: translation of recipe Reply with quote

Would love to have this recipe translated please. I understand some of the words but not enough of them to have a go


Ciambellone
Ingredienti:500 g. di farina, quattro uova, 200 g. di zucchero, la raschiatura di una buccia di limone, un bicchiere di latte, una bustina di lievito, un bicchiere d'olio.

Esecuzione: in una bacinella lavorare le uova con lo zucchero, aggiungere il latte, l'olio, la raschiatura di limone, la farina e il lievito. Amalgamare bene e versare il composto in uno stampo imburrato. Infornare a 180° per 40 minuti.

_________________
Lady Emmy
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Thu Apr 03, 2008 7:00 pm    Post subject: Re: translation of recipe Reply with quote

Emmy wrote:
Would love to have this recipe translated please. I understand some of the words but not enough of them to have a go

Ciambellone
Ingredienti:500 g. di farina, quattro uova, 200 g. di zucchero, la raschiatura di una buccia di limone, un bicchiere di latte, una bustina di lievito, un bicchiere d'olio.

Esecuzione: in una bacinella lavorare le uova con lo zucchero, aggiungere il latte, l'olio, la raschiatura di limone, la farina e il lievito. Amalgamare bene e versare il composto in uno stampo imburrato. Infornare a 180° per 40 minuti.

Your wish is my command 'Lady Emmy' kiss

Ciambellone ('ring' like cake)

Ingredients:
500g flour
4 eggs
200g sugar
fresh grated lemon peel
a glass of milk
envelope of powdered yeast
a glass of olive oil

Preparation:
Mix the eggs with the sugar in a bowl, add the milk, the oil, the lemon peel(rind), the flour and the yeast. Mix well and pour the mixture into a buttered cake mould. Place in the oven at 180°C for 409 mins.

A ciambellone is 'usually' baked in one of these...

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Emmy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 1000
Location: Scotland

PostPosted: Sat Apr 05, 2008 5:51 pm    Post subject: Re: translation of recipe Reply with quote

Many Thanks Carole.
There goes another 2 inches on my waistline!! Wink
Love
Emmy

_________________
Lady Emmy
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Recipes Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy