x
Toggle Content Register or Login  -  March 28, 2024, 11:52 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 152
Total: 152
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Statistics
09: My Account
10: Community Forums
11: My Account
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Community Forums
16: Photo Gallery
17: My Account
18: Community Forums
19: Statistics
20: Home
21: Community Forums
22: My Account
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Photo Gallery
26: Community Forums
27: Community Forums
28: My Account
29: My Account
30: My Account
31: My Account
32: Statistics
33: Community Forums
34: Photo Gallery
35: Community Forums
36: My Account
37: Community Forums
38: My Account
39: Community Forums
40: Community Forums
41: Community Forums
42: Community Forums
43: Statistics
44: My Account
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Photo Gallery
48: Community Forums
49: Home
50: My Account
51: Community Forums
52: Community Forums
53: Community Forums
54: Community Forums
55: Community Forums
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Community Forums
59: My Account
60: Community Forums
61: Community Forums
62: My Account
63: Community Forums
64: Statistics
65: Community Forums
66: Community Forums
67: My Account
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Stories Archive
72: Community Forums
73: My Account
74: Statistics
75: Statistics
76: Community Forums
77: My Account
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Community Forums
81: My Account
82: Community Forums
83: Home
84: My Account
85: My Account
86: Home
87: Community Forums
88: Community Forums
89: Community Forums
90: Community Forums
91: My Account
92: Community Forums
93: Community Forums
94: Community Forums
95: Photo Gallery
96: Statistics
97: Photo Gallery
98: Community Forums
99: Photo Gallery
100: My Account
101: Community Forums
102: My Account
103: My Account
104: Community Forums
105: Community Forums
106: Community Forums
107: Community Forums
108: Statistics
109: Community Forums
110: Community Forums
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Community Forums
114: My Account
115: Community Forums
116: Community Forums
117: My Account
118: Photo Gallery
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Community Forums
122: Community Forums
123: Community Forums
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: My Account
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Photo Gallery
131: Community Forums
132: Community Forums
133: Photo Gallery
134: Community Forums
135: My Account
136: Home
137: My Account
138: Community Forums
139: Community Forums
140: Community Forums
141: Community Forums
142: My Account
143: My Account
144: Community Forums
145: Community Forums
146: My Account
147: My Account
148: Community Forums
149: Photo Gallery
150: My Account
151: My Account
152: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

State of the Family Record & Other State Records
Last post by debbiemfit in Northern Italy on Jan 02, 2018 at 23:14:28

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation Assistance for Northern Italian document?

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation Assistance for Northern Italian document?
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
cfbandit
New Member
New Member


Joined: Jan 04, 2011
Posts: 5

PostPosted: Tue Jan 04, 2011 7:37 pm    Post subject: Translation Assistance for Northern Italian document? Reply with quote

Hello! I went to an Italian genealogy class at my Family History center at the woman in charge highly recommended this forum.

Anyway, I could use some assistance. I've been learning Italian piecemeal for the last couple years, and I hit a big cache of documents when my grandfather passed away. A lot of them are very easy to translate, they are simply bureaucratic forms but I have one from my great-great-great grandmother which seems different - it looks like it might be a church funeral announcement?

If someone could check my translation work, I would greatly appreciate it. I have posted what I think it is in English, what I think it says in Italian, and the original file is attached to this post.

Today at 12 Wed., after long and painful illness borne with Christian resignation, bearing spiritual counseling, ascended Da Re Angela Franco 69 years Her husband Giacomo Franco, children Giovanni, Antonio, Luigi and Dominico, daughters Luigia, Pasqua and Adele, sisters and brothers-in-law and family, grandchildren and relatives will all grieve the sad announcement, Lord, a prayer asking for the beloved deceased. S. Andrea, July 20, 1927 The funeral will be on Thursday 21 July at 18 in the Curaziale of S. Andrea.

Transcription of text in document
Oggi alle ore 12 mer. dopo lunga e penosa malattia sopportata con cristiana rassegnazione, munita dei conforti religiosi, spirava
Da Re Angela in Franco
di anni 69
Il marito Franco Giacomo, i figli Giovanni, Antonio, Luigi e Domenico; le figlie Luigia, Pasqua e Adele, la sorella e cognati, nuore e generi, nipoti e parenti tutti ne donno addolorati il triste annunzio, chiedendo una prece per l'amata Estinta.
S. Andrea, 20 Luglio 1927
I funerali seguirano Giovedi 21 Luglio alle ore 18 nella Curaziale di S. Andrea.

Thank you for any help that you can give me!

Concetta
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Wed Jan 05, 2011 4:31 am    Post subject: Re: Translation Assistance for Northern Italian document? Reply with quote

It's almost perfect!


Today at 12 pm [12 mer.=12 meridiane], after long and painful illness borne with Christian resignation, bearing spiritual counseling, passed away[I don't know if ascended meand died]
Da Re [maiden name] Angela [first name] Franco [surname of the husband Giacomo]
69 years
The husband Giacomo Franco, the sons Giovanni, Antonio, Luigi and Dominico, the daughters Luigia, Pasqua and Adele, the sister [only one sister] and brothers-in-law and family, grandchildren and all relatives are giving the sad announcement, Lord, a prayer asking for the beloved deceased.
S. Andrea, July 20, 1927
The funeral will be on Thursday 21 July at 18 in the Curaziale of S. Andrea.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
cfbandit
New Member
New Member


Joined: Jan 04, 2011
Posts: 5

PostPosted: Fri Jan 07, 2011 2:13 pm    Post subject: Re: Translation Assistance for Northern Italian document? Reply with quote

Excellent! Thank you! I always wonder about these things, given the family doesn't speak Italian anymore. Its good to be on the right track!

My dad and I were trying to decide the right word in English for "spirava", which our book translates to "breathed", which we didn't think made much sense so we temporarily used ascended ("asceso").
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy