x
Toggle Content Register or Login  -  September 20, 2017, 1:01 pm
Toggle Content User Info
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

Surname Serafini from Barga
Last post by Libby in Northern Italy on Sep 04, 2017 at 03:47:22

RESEACHING LUCIA NAPOLI DELIANOUVA
Last post by carol in Where do I begin? on Sep 01, 2017 at 12:27:00

Sant'Elia Fiumerapido - De Filippis
Last post by Marchpatty in Central Italy on Aug 24, 2017 at 23:45:06

PUGLIESE OR VALEO
Last post by Biff83 in Central Italy on Aug 05, 2017 at 20:14:08

PUGLIESE OR VALEO
Last post by Biff83 in Southern Italy on Aug 05, 2017 at 20:13:41

PUGLIESE OR VALEO
Last post by Biff83 in Northern Italy on Aug 05, 2017 at 01:30:23

Ambrogio Bianchi
Last post by debbiemfit in Central Italy on Jul 31, 2017 at 17:49:19

Gentile ,Mammola, Calabria
Last post by nuccia in Southern Italy on Jul 20, 2017 at 07:52:30

looking for manifest of Sabato Pizzano changed to Pisano
Last post by DaveFerro in Southern Italy on Jul 19, 2017 at 21:29:46

Looking for Vincenzo Contrera
Last post by Biff83 in Southern Italy on Jul 10, 2017 at 23:36:16

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Passato remoto versus trapassato remoto

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Passato remoto versus trapassato remoto
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Poipu04
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 984
Location: Connecticut

PostPosted: Wed Oct 24, 2007 10:12 am    Post subject: Passato remoto versus trapassato remoto Reply with quote

I have another grammar question. I know that there are several past tenses in Italian, as there are in English. Can someone explain how do you know when to use each one.

Ho parlato= I have read.

Is it also "I did read"?

Avevo parlato.

Is that "I had read"

When would you use "Parlai"?

kiss Thank you for your help! I am taking a class but appreciate your extra help.

_________________
www.celenzaheritage.com
Back to top
View user's profile Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1134
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Wed Oct 24, 2007 11:15 am    Post subject: Re: Passato remoto versus trapassato remoto Reply with quote

Ho parlato= I have spoken.

Is it also "I did speak"? yes

Avevo parlato=I had spoken.

Parlai=I spoke

Ho letto= I have read.

Is it also "I did read"? yes

Avevo letto.

Is that "I had read"? yes

"Lessi"? = I read

_________________
Livio

La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Poipu04
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 984
Location: Connecticut

PostPosted: Wed Oct 24, 2007 11:45 am    Post subject: Re: Passato remoto versus trapassato remoto Reply with quote

Thank you for the explanation, Livio. I must have been asleep when I wrote Parlato instead of Letto for "read". Embarassed

_________________
www.celenzaheritage.com
Back to top
View user's profile Photo Gallery
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy