x
Toggle Content Register or Login  -  November 23, 2024, 10:11 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 32
Total: 32
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Home
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Community Forums
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Statistics
14: Community Forums
15: Community Forums
16: Statistics
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Statistics
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Community Forums
28: My Account
29: Community Forums
30: Statistics
31: Community Forums
32: My Account

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › LDS Film Titles?

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
LDS Film Titles?
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Emmy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 1000
Location: Scotland

PostPosted: Sat Aug 25, 2007 3:34 pm    Post subject: LDS Film Titles? Reply with quote

This question about the meanings of LDS Film titles came up on another forum and Cathy and Nuccia came to the rescue.

Nacite - birth records
Matrimoni-marriage records
Morti-death records
Pubblicazione-marriage banns

Allegati-registering the act of marriage
What I would like to know is 'Processetti' something similar to 'Allegati'?

The other one was Diversi- you said this was late registration of births and deaths, is it possible that this document could also include late registration of marriage records? (Dont even know if its possible to have a late registration of a marriage document ? )
I do know there is one 'Diversi' film for Sant'Elia Fiumerapido and I'm still looking for a lost marriage document, just wondering, should I order it?

( Embarassed :oops: yes I'm going to own up- I thought it meant 'Divorce' Embarassed :oops:)

Emmy
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Sat Aug 25, 2007 4:49 pm    Post subject: Re: LDS Film Titles? Reply with quote

I would say 'Diversi' fits in with one of these explanations:
different, diverse, varied, various

Allegati means literally 'Enclosed/Included'

Processetti isn't a word - but it is similar to processo and so could be derived from:
processo
action, trial, proceedings (pl.): - civile, lawsuit (or civil proceedings).

I would say it refers to civil proceedings as opposed to legal (criminal) proceeedings. But it does need to be read in context to the item you are seeking to translate....
Processate for example means the process of a criminal trial!

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Emmy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 1000
Location: Scotland

PostPosted: Sat Aug 25, 2007 5:04 pm    Post subject: Re: LDS Film Titles? Reply with quote

Thanks Carole
Processetti - is the actual word that's listed as the title of some of the films available from the LDS this is a link to the list. I've just noticed that it has the word+civile+ there too.
(I've also just noticed that the one for Diversi is no use to me either -wrong dates- too early)

www.familysearch.org/E...o+civile++

Emmy
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Sat Aug 25, 2007 6:54 pm    Post subject: Re: LDS Film Titles? Reply with quote

Emmy, Processetti is like winning the lottery in terms of documents! It is the same as Allegatti. See the definition from a website:
processetti matrimoniali: documents required by the
civil authority for marriage (also called
allegati): birth certificates (atti di nascita) of
the spouses (and for when weddings took place only
at church: proof of baptism); death certificates
of deceased parents (atti di morte) (and when a
father was deceased, also the death certificate of
his father), since people, regardless of their
age, could not marry without parental consent;
summary of the marriage banns (pubblicazioni) with
testimony that they had been posted for the period
required by law; and for when weddings took place
only at church: a notation (indicazione) by the
parish priest that the wedding had taken place.
The decision of a Consiglio di famiglia also
belongs among the processetti.
Here is the website I took that from.CLICK HERE

It is a great resource.

I hope that helps.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Emmy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 1000
Location: Scotland

PostPosted: Sun Aug 26, 2007 3:33 am    Post subject: Re: LDS Film Titles? Reply with quote

Many Thanks Cathy
Once I get the correct date for my grandparents wedding I'll check the list and if the date is there I'll send for the Processetti film.
kiss
Emmy
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Sun Aug 26, 2007 12:42 pm    Post subject: Re: LDS Film Titles? Reply with quote

Good luck with that Emmy. Have the scanner handy - if you are lucky, you may get Baptism records or the church's marriage record too. Do you read Latin? Shocked I would guess Jim Bianco can help you if you do get church records.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Emmy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 1000
Location: Scotland

PostPosted: Sun Aug 26, 2007 2:39 pm    Post subject: Re: LDS Film Titles? Reply with quote

Sad thing is Cathy at my FHC the only way I can copy documents is by taking a photograph with the flash off and because I only have a basic digital camera the images are not very good. I must add even if I bought myself 'super duper' camera I'd probably still not understand how to use the thing!! Crying or Very sad
Languages Question Confused :-
'Broad' Scots (Fifer) - Yes!
English- when necessary Wink
Italian - a wee bit of the dialect
French - Trying -VERY trying! My grandchildren have been trying to teach me how to say 'Sorry but I dont speak French' and I always get it wrong because I always want to add a wee bit Italian in the middle??!!
Latin- Not a hope while I'm on this Earth
But I will add- If I get the film (processetti) I wont let the language beat me, even if I have to copy it by hand, word by word, and post it here for all the clever people here to translate it for me Smile
Emmy
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Sun Aug 26, 2007 4:02 pm    Post subject: Re: LDS Film Titles? Reply with quote

Oh, Emmy, that is too bad. Is there another location near you that may have a scanner? The first FHC had only a camera too, but I found another facility not too far away with better equipment (and better hours). It is much further away, but well worth the extra mileage!!

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Emmy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 1000
Location: Scotland

PostPosted: Sun Aug 26, 2007 5:01 pm    Post subject: Re: LDS Film Titles? Reply with quote

The FHC I go to has lots of films on CD's but they are all for the county of Fife here in Scotland. When I begin to trace my mother's family I'll be able to get things either printed out or on CD's but because I only have the films from USA they dont have the modern equipment to transfer the data.
The one I go to is about 30 minutes drive from where I stay and I dont like driving so to go another FHC i.e. Edinburgh/Glasgow it would mean I'd be away all day - just not practical.
At the one I go to the staff are so nice but cant help me much because they dont understand Italian. Sad
Emmy
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy