x
Toggle Content Register or Login  -  March 28, 2024, 3:44 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 250
Total: 250
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: My Account
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Home
10: My Account
11: Community Forums
12: My Account
13: My Account
14: My Account
15: My Account
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Photo Gallery
21: Photo Gallery
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Photo Gallery
25: Home
26: Photo Gallery
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Statistics
30: Community Forums
31: Photo Gallery
32: Community Forums
33: Statistics
34: My Account
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Photo Gallery
38: Community Forums
39: Community Forums
40: Community Forums
41: Community Forums
42: My Account
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Community Forums
52: My Account
53: My Account
54: Community Forums
55: Community Forums
56: Community Forums
57: Statistics
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Community Forums
62: Community Forums
63: Community Forums
64: Community Forums
65: My Account
66: Community Forums
67: My Account
68: Community Forums
69: Photo Gallery
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: My Account
74: Community Forums
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Community Forums
81: Community Forums
82: Photo Gallery
83: Community Forums
84: Home
85: Community Forums
86: My Account
87: My Account
88: My Account
89: Community Forums
90: Community Forums
91: Community Forums
92: Community Forums
93: Community Forums
94: Community Forums
95: Community Forums
96: Community Forums
97: My Account
98: Community Forums
99: My Account
100: My Account
101: Community Forums
102: Community Forums
103: My Account
104: Community Forums
105: Community Forums
106: My Account
107: My Account
108: Photo Gallery
109: Community Forums
110: Photo Gallery
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Community Forums
117: Community Forums
118: Community Forums
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Community Forums
122: Community Forums
123: My Account
124: My Account
125: Community Forums
126: Community Forums
127: My Account
128: Community Forums
129: Statistics
130: Community Forums
131: Community Forums
132: Statistics
133: Photo Gallery
134: Community Forums
135: My Account
136: My Account
137: Community Forums
138: Community Forums
139: Community Forums
140: Community Forums
141: My Account
142: Community Forums
143: Community Forums
144: My Account
145: Community Forums
146: Community Forums
147: Community Forums
148: Statistics
149: Community Forums
150: Community Forums
151: Community Forums
152: Community Forums
153: Community Forums
154: Community Forums
155: Community Forums
156: My Account
157: Community Forums
158: Community Forums
159: Community Forums
160: Community Forums
161: Community Forums
162: Community Forums
163: My Account
164: My Account
165: Community Forums
166: My Account
167: Community Forums
168: Community Forums
169: Community Forums
170: Community Forums
171: Community Forums
172: My Account
173: Community Forums
174: Community Forums
175: Community Forums
176: Home
177: Community Forums
178: Statistics
179: Photo Gallery
180: Community Forums
181: Photo Gallery
182: Photo Gallery
183: Community Forums
184: Community Forums
185: My Account
186: My Account
187: My Account
188: Community Forums
189: My Account
190: My Account
191: Community Forums
192: My Account
193: Community Forums
194: Community Forums
195: Community Forums
196: My Account
197: My Account
198: Community Forums
199: Statistics
200: Statistics
201: Photo Gallery
202: My Account
203: Community Forums
204: Community Forums
205: Community Forums
206: Community Forums
207: Statistics
208: Community Forums
209: Statistics
210: Community Forums
211: Community Forums
212: Statistics
213: Community Forums
214: Statistics
215: Community Forums
216: Community Forums
217: Community Forums
218: Photo Gallery
219: Photo Gallery
220: My Account
221: Community Forums
222: Statistics
223: Photo Gallery
224: Community Forums
225: Community Forums
226: My Account
227: My Account
228: Community Forums
229: My Account
230: Community Forums
231: Community Forums
232: Statistics
233: Community Forums
234: My Account
235: My Account
236: Community Forums
237: Community Forums
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Community Forums
241: Community Forums
242: Community Forums
243: My Account
244: My Account
245: Home
246: My Account
247: Community Forums
248: Community Forums
249: Home
250: My Account

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

State of the Family Record & Other State Records
Last post by debbiemfit in Northern Italy on Jan 02, 2018 at 23:14:28

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation of birth act

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation of birth act
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Wed Oct 08, 2008 8:19 am    Post subject: Translation of birth act Reply with quote

I am posting this for member tteti. It is the birth act of his grandfather. He would like it translated.
Antonio Maria Passarelli Birth Act
Thank you.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Wed Oct 08, 2008 9:15 am    Post subject: Re: Translation of birth act Reply with quote

That's very hard to read Evil or Very Mad , I will try but I cannot promise to succeed.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Wed Oct 08, 2008 1:50 pm    Post subject: Re: Translation of birth act Reply with quote

Yikes Livio! That is horrible tiny handwriting, isn't it! Shocked I will try to read what I can as well. All I can make out so far is the father's name is Pasquale son of the late ?? (Costantino? Antonio?? - what do you think?) and is 40 years old. I can make out a few other names but I'll try again later.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Oct 10, 2008 12:59 pm    Post subject: Re: Translation of birth act Reply with quote

OK...Tony has rescanned the birth act. He is most interested in the date of birth and Antonio's parents names. The handwriting makes it near impossible to read much of the document but if anyone can help decipher the date of birth and his mother's surname it would be most appreciated by Tony. I have done my best to darken the image and make it as readable as possible. I have posted below links to the whole image as well as sections of the document that contain the information needed. Any help (even a guess) would be appreciated.
Tony: Sorry, but I think your next step is to find the marriage act (atto di matrimonio), marriage banns (pubblicazioni) and processetti to be sure about Antonio's mother's surname. This will also give you the names of their parents. Hopefully, there was a different registrar with better handwriting on those documents! Shocked I know how frustrating this is....
Antonio Maria Passarelli whole birth act
Top of document - date?
Antonio's mother
bottom of document

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Oct 10, 2008 1:06 pm    Post subject: Re: Translation of birth act Reply with quote

OK - Here are my thoughts on this document. Antonio's father is Pasquale son of the late Antonio. His mother - although her first name is a scribble to me her surname may be Chimenti (a common surname in Montalto and other nearby towns of San Benedetto, Rende and I beleive San Vincenzo La Costa - also spelled Chimmenti or Chimentti) or Chianeli. Sorry I could not do better Tony.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Oct 10, 2008 1:18 pm    Post subject: Re: Translation of birth act Reply with quote

Year 1873 day 23 month ??

mother Giuseppina Chimenti(?), aged 29, contadina=farmer.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Oct 10, 2008 1:49 pm    Post subject: Re: Translation of birth act Reply with quote

Thanks Livio! Liz told me on Skype the other night she thought it was Giuseppina too. I notice that the birth act number was 80. That means his was the 80th birth registered in the town for 1873. I don't know how many births there were in San Fili that year but I think you can definitely rule out the first several months of the year as his birth month.
Tony, I think to be sure of Giuseppina's surname you need her marriage record. Since Giuseppina was 29, I would look between 1862-1872 beginning with 1872 and working backwards. Another thought...Antonio's father is listed as 40 years old...this could be a second marriage. hide The marriage will also give you the names of both their parents, although we know from this document Pasquale's father was Antonio (deceased at the time of this document).

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
tteti
Mem
Mem


Joined: Oct 08, 2007
Posts: 59
Location: Coral Springs, Florida

PostPosted: Fri Oct 10, 2008 2:05 pm    Post subject: Re: Translation of birth act Reply with quote

Thanks again everyone not to be repititous, but I believe from another birth act I have ascertained that giuseppina's last name is Chianelli her father was Rafael fu Francesco Chianelli and her mother was Concetta Luchetta, thanks again everyone especially Cathy and Livio
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Oct 10, 2008 2:17 pm    Post subject: Re: Translation of birth act Reply with quote

That's great Tony! A sister for Antonio! YAY! And new surnames! I have Luchetta's in my family too. If you would not mind...while looking through the San Fili records keep an eye open for Napolitano's! Both Nuccia and I have Napolitano family in San Fili. Mine had a grocery store there....

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
tteti
Mem
Mem


Joined: Oct 08, 2007
Posts: 59
Location: Coral Springs, Florida

PostPosted: Fri Oct 10, 2008 5:04 pm    Post subject: Re: Translation of birth act Reply with quote

Well now that I have acquired a little skill in operating the machines I will look for Napolitano before the films go back
Back to top
View user's profile
tteti
Mem
Mem


Joined: Oct 08, 2007
Posts: 59
Location: Coral Springs, Florida

PostPosted: Wed Oct 15, 2008 9:16 am    Post subject: Re: Translation of birth act Reply with quote

Well after a stiff neck and sore back I have gone through the records I have ordered from LDS, I don't know how futher back I will be able to go but if any one has access to the marriage noticies from San Fili around 1881 thru 1883 I would appreciate it. Guiseppi Onofrio and Cherubina Esposito. It appears that the birth act of my grandmother Giovannina indicates that they were not married then, but a subsequent birth act of Serafino Onofrio show them married in 1884.
Again thanks to all on this site for all the help and suggestions, Kudos to Cathy and Nuccia
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy