x
Toggle Content Register or Login  -  May 23, 2017, 6:52 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: Cindyhead
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 1841

People Online:
Members: 0
Visitors: 63
Total: 63
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: My Account
09: Community Forums
10: Community Forums
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Community Forums
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Community Forums
30: Statistics
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Community Forums
34: Community Forums
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Search
38: Community Forums
39: Community Forums
40: My Account
41: Community Forums
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Community Forums
52: Community Forums
53: Community Forums
54: Community Forums
55: Community Forums
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Photo Gallery
61: Community Forums
62: Community Forums
63: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

Vuozzo Surname
Last post by Biff83 in About Us on Apr 29, 2017 at 19:15:44

Translate Do(edited)ent
Last post by Italysearcher in Translations on Apr 17, 2017 at 16:08:33

Ghio in Portovenere
Last post by Marko in Southern Italy on Mar 14, 2017 at 17:31:06

Birth Record for GGF and GGM
Last post by debbiemfit in Northern Italy on Mar 12, 2017 at 21:49:52

Calabria Record
Last post by JoeBlack36 in Southern Italy on Mar 11, 2017 at 15:53:00

Cassivi from Ragusa
Last post by Italysearcher in Southern Italy on Feb 28, 2017 at 16:54:25

FONTANA-PENSA marriage between 1800 and 1814 in Como
Last post by denby in Northern Italy on Feb 27, 2017 at 00:00:12

Online Vital Records
Last post by debbiemfit in General Discussion Groups on Feb 26, 2017 at 21:15:51

Help finding city
Last post by Italysearcher in Southern Italy on Feb 05, 2017 at 11:10:06

Audino Birth Certificate - Benestare
Last post by drusilla in Where do I begin? on Jan 27, 2017 at 00:23:52

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translations needed for Catasti docs

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translations needed for Catasti docs
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 544
Location: Philadelphia

PostPosted: Wed Dec 09, 2009 11:16 pm    Post subject: Translations needed for Catasti docs Reply with quote


A few years back I was fortunate to receive some pages of the Catastini for Corato, Provincia di Bari from 1754....a gentleman on the BariGEN group offered to provide digital copies when he went to the Provincial Archivio to do his own family. I have not done much with them as they are difficult for me to read as my Italian is limited and I am not really sure how they will help me "connect the dots" to other family members in my tree. I was hoping that someone could translate them and also help me understand how I can use the data. I have traced my Paternal line back to about 1750, but I have been blocked by the Churches in Corato from obtaining earlier data....your help will be greatly appreciated.....I am interested in anyone with the Cognome MISCIOSCIA.......my family names are Francesco (GF), Cataldo (GGF), Francesco (GGGF) and Pasquale (GGGGF).

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Dec 10, 2009 6:19 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

charliemis wrote:
I was hoping that someone could translate them and also help me understand how I can use the data.

If you post 1 or 2 pages i can tell you if i will be able to help with the translation.

L.
Back to top
View user's profile
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 544
Location: Philadelphia

PostPosted: Thu Dec 10, 2009 10:38 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote


here is a sample document Luca.......thanks

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Dec 10, 2009 1:32 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Where? Rolling Eyes
Back to top
View user's profile
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 544
Location: Philadelphia

PostPosted: Thu Dec 10, 2009 9:34 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Luca wrote:
Where? Rolling Eyes

[/b]

I thought it was attached to the posting, I will try it again!!

Thanks for your help

[b]

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza
Back to top
View user's profile Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1134
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Dec 11, 2009 4:53 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Stll not there...

_________________
Livio

La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 544
Location: Philadelphia

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 12:21 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

liviomoreno wrote:
Stll not there...


Hi Livio,

I haven't been able to get the attachment to work....I am working with Nuccia to upload the docs so they can be reviewed....thanks for your offer to help.

Best regards,

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza
Back to top
View user's profile Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 4360
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 5:12 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Hi Charlie..

I sent you a PM. Email me the docs and I will upload them for you. Smile

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 544
Location: Philadelphia

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 11:22 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

nuccia wrote:
Hi Charlie..

I sent you a PM. Email me the docs and I will upload them for you. Smile


Thanks

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza
Back to top
View user's profile Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 4360
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 11:37 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Ok..here they are:

www.gentedimareitalian...EDETTO.jpg
www.gentedimareitalian...NCESCO.jpg
www.gentedimareitalian...i_GIAC.jpg
www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg
www.gentedimareitalian...MATTEO.jpg
www.gentedimareitalian..._MAURO.jpg
www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg

Amazing documents, Charlie. Hope someone can help with these. Smile

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange


Last edited by nuccia on Sat Dec 12, 2009 2:03 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Visit poster's website
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 544
Location: Philadelphia

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 1:53 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

nuccia wrote:
Ok..here they are:

www.gentedimareitalian...EDETTO.jpg
www.gentedimareitalian...NCESCO.jpg
www.gentedimareitalian...i_GIAC.jpg
www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg
www.gentedimareitalian...MATTEO.jpg
www.gentedimareitalian..._MAURO.jpg
www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg

Amzing documents, Charlie. Hope someone can help with these. Smile

Thanks Nuccia......Luca and Livio, here is what I need to have translated:

I am interested in anyone with the Cognome MISCIOSCIA.......my family names are Francesco (GF), Cataldo (GGF), Francesco (GGGF) and Pasquale (GGGGF).

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 2:18 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Intanto la trascrizione letterale:

www.gentedimareitalian...EDETTO.jpg
Benedetto Miscioscia, nel foglio 15 ad(?) [forse abbreviazione di "adversus", per indicare la parte posteriore del foglio 15]
abita nel maga(zzi)no del sig(nor) Felice Balducci (d)avanti
S(an) Benedetto
Possiede lo stesso credito(!), e sono______________ once5,10

www.gentedimareitalian...NCESCO.jpg
Fran(cesc)o Miscioscia del q(uonda)m Giacoman(toni)o, ne(l) foglio 74 ad(?)
abita all'arco di Fiorella
Possiede (gl)i stessi beni _______________________ once 9,03

www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg
Gius(epp)e Miscioscia del q(uonda)m Nicolò, al fogl(io) 182 ad(?)
Abita avanti S(anta) Maria Greca
Possiede (gl)i stessi beni, e sono _________________ once 15,
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 2:32 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

www.gentedimareitalian...i_GIAC.jpg
Gius(epp)e Miscioscia di Giacoman(toni)o, nel foglio 117 ad.
abita alla Porta Nuova
Possiede (gl)i stessi beni e sono __________________________ once 6
[n.b. "gli stessi beni" dovrebbe essere riferito al precedente catasto,
quindi significa che non ci sono state variazioni rispetto all'ultimo
catasto e i beni non sono riportati ma è indicato solo il valore totale]


www.gentedimareitalian...MATTEO.jpg
Matteo Miscioscia, nel foglio 143 ad
abita (d)avanti al Signor Frascotta
Possiede (gl)i stessi beni, e sono ________________________ once 51

www.gentedimareitalian..._MAURO.jpg
Mauro ...(?) Miscioscia, al foglio 148 ad
abita al pezzo(?) di Mincanello
Possiede (gl)i stessi beni e sono ____________________ once 16,09
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 2:39 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg
Nicolò Miscioscia di Oronzo, nel foglio 161 ad
abita (d)avanti [credo che "avanti" si possa tradurre anche con "nei pressi di"] San Benedetto
Possiede (gl)i stessi beni e sono ______________________ once 50
Back to top
View user's profile
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 544
Location: Philadelphia

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 3:03 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote



Thanks Luca.....I appreciate your help and rapid response......

Now I need to see if I am connected to anyone and how I can use the information.....Perhaps Francesco is an ancestor....My GGGGF was Pasquale and his son (my GGGF) was named Francesco.....I don't know Pasquale's parents (he was born circa 1750 and died circa 1803)....so far I have not seen the names BENEDETTO, MATTEO, MAURO or NICOLA in any later generations of family members.....there are really no other "data points' to connect them.....


_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza
Back to top
View user's profile Photo Gallery
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy