x
Toggle Content Register or Login  -  March 28, 2024, 2:58 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 328
Total: 328
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: My Account
04: My Account
05: My Account
06: Community Forums
07: My Account
08: My Account
09: My Account
10: My Account
11: Community Forums
12: Community Forums
13: My Account
14: Community Forums
15: Community Forums
16: My Account
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Community Forums
21: My Account
22: Community Forums
23: My Account
24: Community Forums
25: My Account
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Community Forums
30: My Account
31: My Account
32: Community Forums
33: Community Forums
34: Community Forums
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Community Forums
38: Community Forums
39: Community Forums
40: Community Forums
41: My Account
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Community Forums
48: My Account
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Community Forums
52: Community Forums
53: Community Forums
54: My Account
55: Community Forums
56: My Account
57: My Account
58: Community Forums
59: Community Forums
60: My Account
61: Home
62: My Account
63: My Account
64: My Account
65: Community Forums
66: My Account
67: My Account
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Community Forums
71: My Account
72: Community Forums
73: Photo Gallery
74: News
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: My Account
79: Community Forums
80: Community Forums
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Community Forums
84: Home
85: Community Forums
86: Community Forums
87: Community Forums
88: My Account
89: Community Forums
90: Community Forums
91: Statistics
92: Community Forums
93: Statistics
94: Community Forums
95: Community Forums
96: Community Forums
97: My Account
98: Community Forums
99: My Account
100: Community Forums
101: Community Forums
102: Community Forums
103: Community Forums
104: Community Forums
105: Community Forums
106: Community Forums
107: My Account
108: Community Forums
109: Community Forums
110: My Account
111: My Account
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Community Forums
116: My Account
117: My Account
118: Community Forums
119: My Account
120: Community Forums
121: Photo Gallery
122: Community Forums
123: Community Forums
124: My Account
125: Community Forums
126: Home
127: Community Forums
128: Topics
129: Community Forums
130: Home
131: My Account
132: Home
133: My Account
134: Community Forums
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Community Forums
138: My Account
139: Community Forums
140: Community Forums
141: Community Forums
142: My Account
143: My Account
144: Statistics
145: Community Forums
146: Statistics
147: My Account
148: My Account
149: Community Forums
150: My Account
151: Home
152: Community Forums
153: Community Forums
154: Community Forums
155: My Account
156: Community Forums
157: Community Forums
158: My Account
159: My Account
160: Community Forums
161: My Account
162: My Account
163: Community Forums
164: Community Forums
165: Community Forums
166: My Account
167: Community Forums
168: Home
169: My Account
170: Statistics
171: Community Forums
172: Community Forums
173: Community Forums
174: Community Forums
175: Community Forums
176: Stories Archive
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Community Forums
180: My Account
181: My Account
182: Community Forums
183: My Account
184: My Account
185: Home
186: Community Forums
187: Community Forums
188: Home
189: Community Forums
190: My Account
191: Photo Gallery
192: Community Forums
193: Photo Gallery
194: Community Forums
195: My Private Messages
196: Community Forums
197: Community Forums
198: Community Forums
199: Community Forums
200: Community Forums
201: Community Forums
202: My Account
203: Photo Gallery
204: Community Forums
205: My Account
206: Community Forums
207: My Account
208: My Account
209: Community Forums
210: Home
211: Community Forums
212: My Account
213: My Account
214: My Account
215: Community Forums
216: Community Forums
217: My Account
218: My Account
219: My Account
220: My Account
221: Statistics
222: Community Forums
223: My Account
224: Community Forums
225: Photo Gallery
226: Community Forums
227: My Account
228: My Account
229: My Account
230: Community Forums
231: Community Forums
232: Community Forums
233: My Account
234: Community Forums
235: My Account
236: Community Forums
237: My Account
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Community Forums
241: Home
242: Community Forums
243: Community Forums
244: Community Forums
245: Community Forums
246: My Account
247: My Account
248: My Account
249: Community Forums
250: My Account
251: Home
252: Community Forums
253: Community Forums
254: My Account
255: My Account
256: Photo Gallery
257: Community Forums
258: Community Forums
259: Community Forums
260: Community Forums
261: My Account
262: My Account
263: Community Forums
264: My Account
265: Community Forums
266: Community Forums
267: My Account
268: Community Forums
269: Community Forums
270: Community Forums
271: Statistics
272: My Account
273: My Account
274: My Account
275: My Account
276: Community Forums
277: Community Forums
278: Community Forums
279: My Account
280: Community Forums
281: My Account
282: Home
283: Community Forums
284: My Account
285: Photo Gallery
286: My Account
287: My Account
288: My Account
289: My Account
290: Community Forums
291: Community Forums
292: Photo Gallery
293: My Account
294: My Account
295: My Account
296: Community Forums
297: My Account
298: My Account
299: My Account
300: Community Forums
301: Community Forums
302: Community Forums
303: Photo Gallery
304: Community Forums
305: Home
306: Community Forums
307: Community Forums
308: My Account
309: Community Forums
310: Community Forums
311: Community Forums
312: My Account
313: My Account
314: Community Forums
315: Community Forums
316: Statistics
317: Community Forums
318: My Account
319: Community Forums
320: Photo Gallery
321: My Account
322: My Account
323: My Account
324: Community Forums
325: Community Forums
326: Community Forums
327: My Account
328: My Account

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

State of the Family Record & Other State Records
Last post by debbiemfit in Northern Italy on Jan 02, 2018 at 23:14:28

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation Help

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation Help
For help with translating documents or writing letters.
Go to page Previous  1, 2, 3 ... 12, 13, 14 ... 16, 17, 18  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Wed Mar 05, 2008 2:10 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

nuccia wrote:
Actually, I thought about some of the things posted here and I realized this might be helpful. This is the translation of the birth act (more or less with some minor variations).

Translation of Birth Act

By replacing the names, you should be able to figure out what most records say. This is a good way to determine whether someone may be related to you or to your ancestors.

I think you are trying to undertake too much on at once. You may want to break things down a bit so you won't be so overwhelmed. You need to sit down a define your research goals and then, starting with yourself, work backwards one by one. I found this is the most effective way to organize oneself, otherwise you will be bouncing around records and not be able to piece anything together.

Maybe others would like to offer their input?

Hope this helps a bit.

[b]I agree with Nuccia, I started out doing my Maternal Family about 5 years ago knowing very little Italian. By using translation forms that I found online, I was pretty much able to "fill in the blanks" from the microfilmed documenti. I have also prepared some forms which I use for each type of record (Birth, Death and Marriage). I fill these forms out at the FHC. I usually save digital images only for direct ancestors (and not their siblings -- it depends on how busy the PC/scanner is at the time). I then transfer this data into FTM2006 when I return home. This way you also have a hard copy record to reference later on. KEEP GOOD RECORDS, otherwise you will kick yourself later if you find an error or conflict of some sort. I have also taken a few Italian classes, but there are also guides available from the FHC which have some basic Italian words that are commonly used on the docs that will help too. I did not jump around the films, as I made a plan on working backwards in time --- I kept the three types of films insync (same time period for each type of doc, I didn't just do all the films for births, etc.). It seems to work out pretty well as I now have almost 6400 records in my DB. To keep the film rental costs down, I usually just rent one at a time (90 reels for Corato) and try to complete it in the 6 week period. There is also a book by Trafford Cole which can be very helpful. Lastly, I keep an updated printout of my family tree with me when doing the research as it can help determining dates, etc. ---- at least in my case, there have always been a lot of people with the same first & last names as the relatives I am looking for ---- sometimes they could also be relatives, but a lot time they are not --- the FT helps out with this problem too.

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Wed Mar 05, 2008 3:06 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

nuccia wrote:
Actually, I thought about some of the things posted here and I realized this might be helpful. This is the translation of the birth act (more or less with some minor variations).

Translation of Birth Act

By replacing the names, you should be able to figure out what most records say. This is a good way to determine whether someone may be related to you or to your ancestors.

I think you are trying to undertake too much on at once. You may want to break things down a bit so you won't be so overwhelmed. You need to sit down a define your research goals and then, starting with yourself, work backwards one by one. I found this is the most effective way to organize oneself, otherwise you will be bouncing around records and not be able to piece anything together.

Maybe others would like to offer their input?

Hope this helps a bit.
Nuccia, I suggest that you post this link in the Resource Pages as a sticky post!

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Wed Mar 05, 2008 9:43 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Ok, Livio!

I think I will.

Thanks for the suggestion.

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Wed Mar 05, 2008 11:07 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

charliemis wrote:

..... It seems to work out pretty well as I now have almost 6400 records in my DB .....

WOW Shocked 6400 records concerning your ancestors? Are you sure? Did you really find 6400 ancestors? I was looking for my ancestors during the last 15 years and hardly reached 1200 names (both ancestry and their brothers/sisters). You are a legend!
Back to top
View user's profile
Tiger965
Mem
Mem


Joined: Jan 12, 2008
Posts: 92
Location: Melbourne ,Florida

PostPosted: Wed Mar 05, 2008 9:47 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

It's me again. I found Grazia Sapienza and there isn't only 1. Talk about getting confused. I copied what I can and I hope I got it all.
img137.imageshack.us/i...nzasv0.jpg
img116.imageshack.us/m...pg1dv1.jpg
img116.imageshack.us/i...za2rt5.jpg

This is Domenica Sapienza document!
img116.imageshack.us/i...za3ar9.jpg

Thank you for your help. Smile
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Mar 06, 2008 6:29 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Grazia Sapienza:

L'anno 1877 addì 26 di Gennaio a ore 11,15 a.m. nella Casa Comunale. Avanti di me Luigi dottor xxx Assessore delegato del Sindaco[...] Ufficiale dello Stato Civile del Comune di Belpasso, è comparsa Carmela Distefano, di anni 52 levatrice domiciliata in Belpasso, la quale mi ha dichiarato che alle ore 6,15 p.m del dì 25 del corrente mese nella casa posta in quartiere Collegiata. da Lucia xxx (the image has a low definition, I can only suppose the surname...) contadina moglie di Giuseppe Sapienza campagnolo xxx domiciliati in Belpasso, è nato un bambino di sesso femminino che ella mi presenta, e a cui dà il nome di Grazia.
A quanto sopra e a questo atto sono stati presenti quali testimoni Biagio Nicoliti(?), di anni 50 calzolaio, e Antonino Paladino, di anni 56 fabbro, entrambi residenti in questo Comune.
La dichiarante ha denunciata la nascita suddetta per avere nella suindicata qualità prestato i sussidi dell'arte sua nell'atto del parto ed in luogo del marito della xxx, il quale non ha potuto denunciarla perché assente dal paese.
Letto il presente atto agl'intervenuti è stato da me firmato, avendo assicurato la dichiarante e testimoni non saper scrivere.
Firma
Annotazione a margine:
Unita in matrimonio con Serafino Pasquale di Giuseppe con atto del 16 Maggio 1902. Iscritto in Belpasso. Catania 8.11.1902

Ciao
Luca
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Mar 06, 2008 6:39 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Tiger965 wrote:

This is Domenica Sapienza document!
img116.imageshack.us/i...za3ar9.jpg

Thank you for your help. Smile

L'anno 1875, addì 26 di Ottobre, a ore a.m. 11,25, nella Casa comunale.
Avanti di me Luigi dottor Comiso(?) assessore anziano facente la funzione da Sindaco [e] Uffiziale dello Stato Civile del Comune di Belpasso, è comparso Giuseppe Sapienza, di anni 40, agricolo domiciliato in Belpasso, il quale mi ha dichiarato che alle ore p.m. 3,30, del di 25 del corrente mese, nella casa posta in quartiere Collegiata al numero 18, da Lucia Distefano contadina moglie di Giuseppe Sapienza di sopra menzionato seco lui convivente è nato un bambino di sesso femminino che egli mi presenta, e a cui dà il nome di Domenica.
A quanto sopra e a questo atto sono stati presenti quali testimoni Giuseppe xxx, di anni 43 xxx, e Sebastiano xxx, di anni 32 macelliere, entrambi residenti in questo Comune.
Letto il presente atto a tutti gl'intervenuti è stato da me firmato avendo assicurato il dichiarante, e testimoni non saper scrivere.
Luigi dottor Comiso

Ciao
Luca
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Thu Mar 06, 2008 9:14 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Wow, This has turned into a wonderful chat! Very Happy

Shall I split the topics so we can keep them all separate? I think it would make it easier so I hope you all don't mind.

kiss

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Thu Mar 06, 2008 9:21 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Ok all,

I have split the topic so that Charlies and Cathys question will be in the General Discussion Board under.....wait for it.....


LEGENDS!

Clever, huh???? hide

*chuckle*

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Tiger965
Mem
Mem


Joined: Jan 12, 2008
Posts: 92
Location: Melbourne ,Florida

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 12:49 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Hi Everyone. Here is my list that I put together of Giuseppe's family. I know I have Vito Sapienza (#2) on paper but I have to go back and put it on my flashdrive. I can't seem to find it to post. Hope they all check out fine for you. Very Happy
Giuseppe Sapienza married Grazia Siramondo

~Vito born 15 March 1866
Church Record
Civil Registration

img301.imageshack.us/i...241ty1.jpg
img246.imageshack.us/i...242lw3.jpg

img248.imageshack.us/i...an2jb9.jpg

~Gaetano born 23 February 1869
Church Record
Civil Registration http//img513.imageshack.us/img513/7076/fodanocrpg5bq7.jpg

~Lucia born 24 April 1872
Church Record
Civil Registration
img526.imageshack.us/i...nzaav5.jpg

Guseppe Sapienza married Lucia Distefano Proietto 28 January 1875
Civil Registration img166.imageshack.us/i...sapos7.jpg

~Domenica born 26 October 1875
Church Record
Civil Registration 519.imageshack.us/img5...g60ix6.jpg

~Grazia born 26 Gennaio 1877
Church Record
Civil Registration img137.imageshack.us/i...nzasv0.jpg
img116.imageshack.us/i...za2rt5.jpg

~Vito born 17 February 1878
Church Record
Civil Registration
3/17/08 img443.imageshack.us/i...g14ng2.jpg

~Natale born 25 December 1880
Church Record img201.imageshack.us/i...lpotv7.jpg
Civil Registration img398.imageshack.us/i...g91tg7.jpg

~Joanny born 29 September 1882
Church Record img201.imageshack.us/i...posjf0.jpg
Civil Registration img329.imageshack.us/i...g70iz5.jpg

~ Alfio born 10 May 1884
Church Record www.calabriangenealogy...pienza.jpg
Civil Registration img169.imageshack.us/i...g42qa0.jpg

~Maria Guardia born 22 September 1885
Church Record img444.imageshack.us/i...ostsd3.jpg
Civil Registration img169.imageshack.us/i...751sj1.jpg
img238.imageshack.us/i...752hg6.jpg

~Rosa born 10 April 1887
Church Record www.gentedimaregenealo...mage.y.jpg
Civil Registration img525.imageshack.us/4...sa9hc1.jpg
3/13/08
img143.imageshack.us/i...g31lp3.jpg

~Agata born 22 April 1890
Church Record img141.imageshack.us/i...pg6ps5.jpg
Civil Registration img201.imageshack.us/i...zacv2i.jpg
img206.imageshack.us/i...a10iu0.jpg
3/13/08
img178.imageshack.us/i...321aq1.jpg
img178.imageshack.us/i...322zo9.jpg

~Salvatore born 24 December 1891
Church Record img352.imageshack.us/3...ecom13.jpg
3/15/08~http://img204.imageshack.us/img204/5663/salvatorechurchrecordbw5.jpg

Civil Registration img525.imageshack.us/i...e11iu7.jpg
201.imageshack.us/img2...apiun0.jpg
3/13/08
img246.imageshack.us/i...g11jd7.jpg
img209.imageshack.us/i...g11rz4.jpg

~Francesco born 4 April 1893
Church Record www.calabriangenealogy...MRita1.jpg
Civil Registration img525.imageshack.us/i...costd4.jpg
3/13/08
img89.imageshack.us/im...g31hf2.jpg
img86.imageshack.us/im...g30nw0.jpg

~Venero Eugenio born 6 March 1896
Church Record img144.imageshack.us/i...niork0.jpg
Civil Registration
img119.imageshack.us/i...g28jq4.jpg


~Anna born 1 July 1899
Church Record www.calabriangenealogy...Mrita2.jpg
Civil Registration


Last edited by Tiger965 on Sat May 03, 2008 8:21 pm; edited 50 times in total
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 4:15 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

I'm sorry Rita, but I'm afraid the majority (if not all) of the links on your last post are not working.

Perhaps you could re-open your post under 'edit' and check them out one by one. Several just produce the Image Shack initial 'upload page' with no document at all, while others just come up with an error '404 not found' notice.

Good luck, I hope you find what the problem is....

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 5:58 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Hoping you'll solve the problems with the links. Just a note: it's almost impossible that the Giuseppa listed below could be sister of Giuseppe and Maria: Michelangelo at that period (if still alive!) was at least 90 Mr. Green

Tiger965 wrote:

What do you think of this for Michelangelo?

What I have for children of Michelangelo is

1. Alfio Sapienza born abt. 1831 who married Maria Mio ~ child Carmelo, Grazia,Antonino. I have them on paper and would like to get them translated to see if they are related. (I hope)
I think this is Carmelo's document... www.img404.imageshack....iomq4.jpg, www.84.imageshack.us/i...za2il2.jpg .

2. Giuseppe Sapienza born abt 1835 who married Grazia Siramondo
need to find document...

3. Maria Sapienza born abt.1847 married Salvatore Mauro~ baby Concetta Mauro born 26 March 1871
www.338.imageshack.us/...o1yw1.jpg, www.165.imageshack.us/...ro2nx1.jpg

4. Giuseppa (Josepha) born abt. 10 April 1893 Shocked img299.imageshack.us/i...nzagb7.jpg

I hope this is right.

Ciao
Luca
Back to top
View user's profile
Tiger965
Mem
Mem


Joined: Jan 12, 2008
Posts: 92
Location: Melbourne ,Florida

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 10:20 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Would someone have an easy suggestion on what to do because I have gotten these imageshack addresses from page 1 to page 12/13. Sad Thank you. ~ Rita
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 10:29 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Rita,

I'm afraid Carole is right. The only way to fix your links is to go back through each post where you would like to copy a link, open it, and copy the code from there. Then post it on your new thread..

Its time consuming, I know, but its the only way it can be done.

Good luck.

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Tiger965
Mem
Mem


Joined: Jan 12, 2008
Posts: 92
Location: Melbourne ,Florida

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 8:57 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

O.k. I think I fixed it and it should work now. Smile
Back to top
View user's profile
  Page 13 of 18All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy