x
Toggle Content Register or Login  -  March 29, 2024, 12:50 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 289
Total: 289
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: My Account
04: My Account
05: Statistics
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: My Account
10: Community Forums
11: Community Forums
12: Photo Gallery
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Community Forums
16: My Account
17: My Account
18: My Account
19: Community Forums
20: Community Forums
21: My Account
22: My Account
23: Community Forums
24: My Account
25: My Account
26: Community Forums
27: Stories Archive
28: Community Forums
29: Community Forums
30: Community Forums
31: Statistics
32: My Account
33: Community Forums
34: Photo Gallery
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Community Forums
38: Community Forums
39: My Account
40: Community Forums
41: My Account
42: Community Forums
43: Tell a Friend
44: Community Forums
45: Surveys
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Community Forums
52: My Account
53: My Account
54: Community Forums
55: Community Forums
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Statistics
62: Community Forums
63: Community Forums
64: Community Forums
65: Community Forums
66: Community Forums
67: News
68: My Account
69: Community Forums
70: Statistics
71: Home
72: My Account
73: My Account
74: Community Forums
75: Groups
76: News
77: Community Forums
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Community Forums
81: My Account
82: Community Forums
83: Photo Gallery
84: Community Forums
85: Community Forums
86: Community Forums
87: Community Forums
88: Community Forums
89: My Account
90: Community Forums
91: Topics
92: Community Forums
93: My Account
94: Photo Gallery
95: My Account
96: Community Forums
97: My Account
98: Community Forums
99: My Account
100: My Account
101: Community Forums
102: Community Forums
103: Photo Gallery
104: My Account
105: My Account
106: My Account
107: Community Forums
108: My Account
109: Home
110: Community Forums
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Community Forums
115: My Account
116: Community Forums
117: Community Forums
118: Community Forums
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Photo Gallery
122: Community Forums
123: Statistics
124: Community Forums
125: My Account
126: Community Forums
127: Community Forums
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Community Forums
131: My Account
132: Community Forums
133: Statistics
134: Community Forums
135: My Account
136: Home
137: Community Forums
138: Community Forums
139: Community Forums
140: Community Forums
141: My Account
142: Community Forums
143: Home
144: Community Forums
145: Community Forums
146: My Account
147: Community Forums
148: My Account
149: Community Forums
150: Community Forums
151: Home
152: Community Forums
153: My Account
154: My Account
155: Community Forums
156: My Account
157: Statistics
158: Community Forums
159: Community Forums
160: Community Forums
161: Community Forums
162: Community Forums
163: My Account
164: Community Forums
165: My Account
166: Statistics
167: Community Forums
168: Photo Gallery
169: Community Forums
170: Statistics
171: My Account
172: Community Forums
173: My Account
174: Community Forums
175: Community Forums
176: Community Forums
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Community Forums
180: Community Forums
181: Community Forums
182: My Account
183: Community Forums
184: Community Forums
185: My Account
186: Community Forums
187: Community Forums
188: Community Forums
189: Community Forums
190: My Account
191: Statistics
192: My Account
193: Community Forums
194: My Account
195: Community Forums
196: My Account
197: Statistics
198: Photo Gallery
199: Community Forums
200: My Account
201: My Account
202: Top 10
203: Community Forums
204: Community Forums
205: My Account
206: Community Forums
207: Home
208: Community Forums
209: Community Forums
210: Community Forums
211: Community Forums
212: My Account
213: Community Forums
214: Community Forums
215: My Account
216: Community Forums
217: Community Forums
218: Search
219: Community Forums
220: My Account
221: Community Forums
222: Community Forums
223: Community Forums
224: Community Forums
225: My Account
226: Community Forums
227: My Account
228: Community Forums
229: Community Forums
230: My Account
231: Community Forums
232: My Account
233: My Account
234: Community Forums
235: Community Forums
236: My Account
237: My Account
238: Community Forums
239: Photo Gallery
240: Community Forums
241: Community Forums
242: My Account
243: Community Forums
244: Community Forums
245: Community Forums
246: Community Forums
247: Stories Archive
248: Community Forums
249: My Account
250: My Account
251: Community Forums
252: Community Forums
253: Community Forums
254: Community Forums
255: Community Forums
256: Community Forums
257: Community Forums
258: My Account
259: Community Forums
260: Community Forums
261: My Account
262: Community Forums
263: Community Forums
264: Community Forums
265: Community Forums
266: Community Forums
267: Community Forums
268: Community Forums
269: Photo Gallery
270: My Account
271: Community Forums
272: My Account
273: Community Forums
274: Community Forums
275: Community Forums
276: My Account
277: Community Forums
278: My Account
279: Contact Us
280: Community Forums
281: Community Forums
282: My Account
283: Community Forums
284: My Account
285: Community Forums
286: My Account
287: Community Forums
288: Community Forums
289: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

State of the Family Record & Other State Records
Last post by debbiemfit in Northern Italy on Jan 02, 2018 at 23:14:28

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Latin translations

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Latin translations
For help with translating documents or writing letters.
Go to page 1, 2  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Sun Jul 12, 2009 10:14 pm    Post subject: Latin translations Reply with quote

Actually I do not necessarily need a translation but I would like to know what these documents are - I know they are extracts done for the processcetti of my great great great grandparents Francesco Nicastro and Isabella Fullone. I know his parents are Vincenzo and Stella DiLio and her parents are Saverio and Eugenia (di)Filippo. They lived in the rione of Santa Maria La Castagna and Parantoro.
I would like to know what these are, if they are baptisms the date of birth and any Godparent or relationship of other people and any other pertinent information you may think I would like.

Church extract 1

Church extract 2

Church extract 3

Thank you very much! Very Happy

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 3:53 am    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:
Church extract 1

L'anno del Signore 1779 il giorno 4 del mese di Settembre in Vaccarizzo. Io sottoscritto abbate di San Michele Arcangelo e rettore di questa abbadiale Chiesa Vaccariziana sotto il titolo di Santa Maria Vergine della visitazione battezzai un infante nato il giorno 2 dello stesso mese da Vincenzo Nicastro del fu Saverio e Stella Delio del fu Salvatore legittimi coniugi di questa curiale abbazia a cui fu imposto il nome di Francesco Salvatore. Matrina fu Anna Maria Santorio ostetrica, e in fede. Giuseppe Archiopoli Abbate e rettore.

L.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 3:59 am    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:
Church extract 2

Stella Delio death's act. She died 1783, Februari the 4th at the age of 40 and she was already widow of the late Vincenzo Nicastro.

L.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 4:48 am    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:
Church extract 3

Death certificate for Saverio Nicastro, who died on 1750 February 24th at the age 75 in his home, husband of Isabella Villeco(!).

L.
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 5:31 am    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Luca wrote:
Cathy wrote:
Church extract 1

L'anno del Signore 1779 il giorno 4 del mese di Settembre in Vaccarizzo. Io sottoscritto abbate di San Michele Arcangelo e rettore di questa abbadiale Chiesa Vaccariziana sotto il titolo di Santa Maria Vergine della visitazione battezzai un infante nato il giorno 2 dello stesso mese da Vincenzo Nicastro del fu Saverio e Stella Delio del fu Salvatore legittimi coniugi di questa curiale abbazia a cui fu imposto il nome di Francesco Salvatore. Matrina fu Anna Maria Santorio ostetrica, e in fede. Giuseppe Archiopoli Abbate e rettore.

L.


The Year of Our Lord 1779 the fourth day of the month of September in Vaccarizzo. I the undersigned abbot of San Michele Arcangelo and rector of this Chiesa Vaccariziana abbey under the title of Santa Maria Vergine of the Visitation have baptised an infant born on day 2 of the same month to
Vincenzo Nicastro of the late Saverio and Stella Delio of the late Salvatore, a legally married couple of this curial abbey to who has been given the name of Francesco Salvatore. Matrina (godmother?) was Anna Maria Santorio midwife, in faith. Giuseppe Archiopoli Abbot and Rector.


_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 12:28 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Woo hoo!! *does dance* At least I have their father's names now - and 1 mother's name too! Vaccarizzo! What were they doing there?! Hmmm... Thank you so much! I hope you do not mind more! Embarassed I think I must have Vincenzo's death here somewhere.
Thank you both so much!

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 1:18 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

I am not sure, but this document appears to be the baptism of Isabella Angela Fullone. Am I right? Is there a birth date on here?
Isabella Fullone
Again, thank you.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 1:35 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Sorry to be so needy here Embarassed More Latin documents that I do not know what they are. These are from Isabella Fullone's family.
Isabella 1

Isabella 2

This document is in Italian and I understand most of it. But there is something in the document I want to verify that I am understanding it correctly. It is about the town. It says "Luigi Calomino marito di Isabella Fullone nato en S.(anta) Maria La Catagna Rione di San Fili"! Surprised Do I understand correctly?! Santa Maria La Castagna was a rione or frazinone of San Fili and not Montalto during this time period? Is there a possibility this is incorrect? If so, I guess I must order early San Fili films too! Crying or Very sad
Thanks again!

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 6:02 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:
Isabella Fullone

Birth act about Isabella Angela Fullone, daughter of Saverio and Eugenia Defilippo, born 1782, October 8th in Santa Maria La Castagna.

L'anno del Signore 1782, il giorno 8 del mese di Ottobre nel paese di Santa Maria, volgarmente chiamato Santa Maria La Castagna.
Io D. Stefano Giudice Andrea economo di questo paese battezzai una bambina nata da Saverio Fullone e Eugenia Defilippo coniugi di questa parrocchia alla quale fu imposto il nome di Isabella Angela. Commare fu Anna Caparda di questa parrocchia, in fede.
D. Stefano Giudice Andrea economo.


L.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 6:16 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:
Isabella 1
Saverio Fullone's death act: 1796, February 23, age 45.

L'anno del signore 1796 il giorno 23 del mese di Febbraio nel paese di Santa Maria volgarmente detto La Castagna Saverio Fullone, marito di Eugenia Filippo, dell'età di anni 45 circa, nella casa di sua solita abitazione, in comunione con la Santa Madre Chiesa rese la sua anima a Dio roborato di tutti i sacramenti necessari alla salute [della sua anima], il suo corpo nella Chiesa Sacramentale sotto il nome di Santa Maria della neve, non rispettando gli statuti, fu sepolto. In fede, Don Vincenzo Stella economo.


Luca
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 6:22 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Thank you Luca!! Very Happy As always you are totally awesome! Too bad it does not mention Saverio's parents names. Crying or Very sad

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 6:23 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:
Isabella 2
Death act for Carlo Fullone, age 70, husband of Maria Miceli, departed 1782 September 9th in his home in Santa Maria La Castagna.

L.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 6:33 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:

This document is in Italian and I understand most of it. But there is something in the document I want to verify that I am understanding it correctly. It is about the town. It says "Luigi Calomino marito di Isabella Fullone nato en S.(anta) Maria La Catagna Rione di San Fili"! Surprised Do I understand correctly?! Santa Maria La Castagna was a rione or frazinone of San Fili and not Montalto during this time period? Is there a possibility this is incorrect? If so, I guess I must order early San Fili films too! Crying or Very sad
Thanks again!
It's not clear if San Fili is a Rione of Santa Maria La Castagna or, rather, if Santa Maria La Castagna is a rione of San Fili, but i think you are right because San Fili is bigger than S. M. La Castagna and, maybe, in that period it was under the parish of San Fili.

L.
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 6:45 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Thank you Luca! San Fili was and is a comune. Santa Maria La Castagna was never a comune so, yes I think I was correct. Around 1800-1808 a frazinone of Montalto named Buchita was given to San Fili - perhaps it was a trade? Another frazinone of Montalto (San Benedetto) became it's own comune. I think a lot of borders moved around in Cosenza during this time period.
Thank you so much for all your wonderful help.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Tue Jul 14, 2009 4:13 am    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:
... Another frazinone of Montalto

Frazione Wink

L.
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 2All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy