x
Toggle Content Register or Login  -  April 26, 2017, 6:00 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: Cindyhead
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 1841

People Online:
Members: 0
Visitors: 83
Total: 83
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Community Forums
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Photo Gallery
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Stories Archive
19: Community Forums
20: Home
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Community Forums
30: Community Forums
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Community Forums
34: Community Forums
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Community Forums
38: Community Forums
39: Community Forums
40: Community Forums
41: Community Forums
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Home
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Community Forums
52: Community Forums
53: Community Forums
54: Community Forums
55: Community Forums
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Community Forums
62: Stories Archive
63: Home
64: My Account
65: Community Forums
66: Community Forums
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Community Forums
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Photo Gallery
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Photo Gallery
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

Vuozzo Surname
Last post by nuccia in About Us on Apr 23, 2017 at 02:17:59

Translate Do(edited)ent
Last post by Italysearcher in Translations on Apr 17, 2017 at 16:08:33

Ghio in Portovenere
Last post by Marko in Southern Italy on Mar 14, 2017 at 17:31:06

Birth Record for GGF and GGM
Last post by debbiemfit in Northern Italy on Mar 12, 2017 at 21:49:52

Calabria Record
Last post by JoeBlack36 in Southern Italy on Mar 11, 2017 at 15:53:00

Cassivi from Ragusa
Last post by Italysearcher in Southern Italy on Feb 28, 2017 at 16:54:25

FONTANA-PENSA marriage between 1800 and 1814 in Como
Last post by denby in Northern Italy on Feb 27, 2017 at 00:00:12

Online Vital Records
Last post by debbiemfit in General Discussion Groups on Feb 26, 2017 at 21:15:51

Help finding city
Last post by Italysearcher in Southern Italy on Feb 05, 2017 at 11:10:06

Audino Birth Certificate - Benestare
Last post by drusilla in Where do I begin? on Jan 27, 2017 at 00:23:52

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Another question and translation please

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Another question and translation please
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
lilbees
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Nov 21, 2007
Posts: 754
Location: Georgia, USA

PostPosted: Wed Nov 04, 2009 10:33 am    Post subject: Another question and translation please Reply with quote

I have a marriage record for Giuseppe. From what I can read, it mentions a second marriage. Does it give the name of the person? Can the pertinent data be translated?

i460.photobucket.com/a...monema.jpg

I also have a marriage record for Vincenzo. Again, it also mentions a second marriage. Does it give the name of the person? Can the pertinent data be translated?

i460.photobucket.com/a...riaSav.jpg

i460.photobucket.com/a...epage2.jpg

Thanks for any assistance.

lilbees

_________________
Researching: RESCIGNO, CATALANO, MAGRO, ANGRISANO, CALABRESE, GAGLIO, DE ANGELIS
Back to top
View user's profile Photo Gallery
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Wed Nov 04, 2009 11:19 am    Post subject: Re: Another question and translation please Reply with quote

I can't comment on translation but I think the process would be improved if you uploaded higher quality images.

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
lilbees
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Nov 21, 2007
Posts: 754
Location: Georgia, USA

PostPosted: Wed Nov 04, 2009 12:47 pm    Post subject: Re: Another question and translation please Reply with quote

If you can tell me how to improve the documents for viewing let me know. The microfilm copies is not that great. Any suggestions would be appreciated.

lilbees

_________________
Researching: RESCIGNO, CATALANO, MAGRO, ANGRISANO, CALABRESE, GAGLIO, DE ANGELIS
Back to top
View user's profile Photo Gallery
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Wed Nov 04, 2009 12:58 pm    Post subject: Re: Another question and translation please Reply with quote

One thing you might try is to scan the images at a higher resolution and then reduce that image to adhere to photobucket's or imageshack's image upload parameters. I have switched to using a camera when obtaining images from the films I order from my local FHC. I use the highest resolution possible with my camera, use no flash, with an ISO setting of 800, although 400 works well too. I find it less distracting to take a photo of a document that I find interesting rather than pull the film off my viewer with the place maked, load it onto one viewer capable of making copies, find the spot again, make the copy, and finally return to my viewer look for more documents. I can take as many photos as my 8 gig card will hold and sort out what I don't want. I work with the largest image I can and expand it as much as I can at home with the programs on my Mac. When I need help I make an image reduced in size and submit it to the fantastic group of translators here on Gente.

Sorry to be so long winded. It's hard to talk when your hands have to manipulate the keyboard Wink

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1134
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Wed Nov 04, 2009 1:19 pm    Post subject: Re: Another question and translation please Reply with quote

lilbees wrote:
I have a marriage record for Giuseppe. From what I can read, it mentions a second marriage. Does it give the name of the person? Can the pertinent data be translated?

i460.photobucket.com/a...monema.jpg

I do not see any reference to a second marriage...

October 19, 1867
Groom: Giuseppe Rescigno, aged 23, single, born in Roccapiemonte son of Giovanni and Maria Angrisani
Bride: Luigia De Simone, age 19 minor, single, born in Castellamare daughter of Francesco and Maddalena Cataldo.
Witnesses: Catello Iaccarino 65, Francesco Gentile 53 and Francesco Gentile 58.

_________________
Livio

La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1134
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Wed Nov 04, 2009 1:29 pm    Post subject: Re: Another question and translation please Reply with quote

lilbees wrote:


I also have a marriage record for Vincenzo. Again, it also mentions a second marriage. Does it give the name of the person? Can the pertinent data be translated?

i460.photobucket.com/a...riaSav.jpg

i460.photobucket.com/a...epage2.jpg

Thanks for any assistance.

lilbees

This record is more difficult to read. Here is what I got so far:
1864, June 29
Groom: Vincenzo Rescigno single, aged 24, carpenter, born in xxxxx son of Giovanni and Maria Angrisano
Bride: Maria Savato (?) widow of Giovanni XXXXX, aged XXX, born in Vico Equense, daughter of Lorenzo and Luigia Buonacore

_________________
Livio

La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
lilbees
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Nov 21, 2007
Posts: 754
Location: Georgia, USA

PostPosted: Wed Nov 04, 2009 4:50 pm    Post subject: Re: Another question and translation please Reply with quote

Thank you so much Livio. After reading and re-reading I also found that Vincenzo had not been married before.

As for Giuseppe, his bride's name is Maria Savarese. Giuseppe had not been married before as you found but she had. I had to go back to the film to read the names. Her deceased husbands name is Giovanni Esposito.

Copies do not come off well but better than nothing.

Have a nice day. I am sure I will be back with more I am stuck on. It has taken me a while since I have not had too many records to figure out lately.

lilbees

_________________
Researching: RESCIGNO, CATALANO, MAGRO, ANGRISANO, CALABRESE, GAGLIO, DE ANGELIS
Back to top
View user's profile Photo Gallery
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy