Carole wrote: |
The Marriage Promise ... Domenico Nardi from the said Castello di Papigno, his fellowcountry man, with who he subsequently ... For the dowry then, and in the name of Dowry of Orsola for now the above mentioned Canzonetti couple will give, and assign together and for them to the above mentioned Domenico his future bride present and at the same time... |
Carole wrote: |
Thank you Luca... Sorry about the two errors! I really must pay more attention |
Luca wrote: | ||
Avrai capito (senza dubbio) che scherzavo dicendo che avevi commesso due incredibili errori (si trattava di insignificanti sviste). Hai portato avanti una traduzione perfetta! Grazie (come sempre) Luca Nota: Aggiungo (oltre al fatto che i beni che gli venivano assegnati erano nella piena disponibilità del cedente e non c'era su di essi alcuna ipoteca) che il cedente era tenuto a rispettare l'accordo e non inventarsi false scuse per riavere indietro ciò che aveva ceduto o venduto (ed infatti mendicato dovrebbe significare "mendace" (cioè falso, ossia non doveva inventare falsi pretesti - il perché usavano la parola "colore" però non saprei dirlo) |
All times are GMT - 4 Hours