Click Here to Print Page

Page Topic: Ignazia LaBarbera - please translate
-> Translations

#1: Ignazia LaBarbera - please translate Author: johnlabarberaLocation: Katy Texas USA PostPosted: Wed Apr 09, 2008 6:33 am
    ----




Interested in parents details also.

#2: Re: Ignazia LaBarbera - please translate Author: Cathy PostPosted: Wed Apr 09, 2008 3:42 pm
    ----
I will leave the translation of the handwritten information to our translators since they will be better than I (and I am at work and should not be on here right now). But for what is typed in in the birth act form you can view the basic translation here: www.montaltouffugo.net...birth.html

#3: Re: Ignazia LaBarbera - please translate Author: johnlabarberaLocation: Katy Texas USA PostPosted: Wed Apr 09, 2008 11:16 pm
    ----
thanks cathy...i can make out some of it but i have a hard time with the script...

#4: Re: Ignazia LaBarbera - please translate Author: johnlabarberaLocation: Katy Texas USA PostPosted: Thu Apr 10, 2008 7:08 pm
    ----


Better scan...Ignazia LaBarbera 1838

#5: Re: Ignazia LaBarbera - please translate Author: LucaLocation: Terni - Italy PostPosted: Thu Apr 10, 2008 7:35 pm
    ----
This is a different Ignazia from that of 1936 (same parents).

L'anno 1838 il dì 13 del mese di Febbraio alle ore xxx.
Avanti di Noi Gesualdo xxx Sindaco ed Ufficiale di Stato Civile del Comune di Bagaria, distretto di Palermo, Valle di Palermo è comparso Gaetano La Barbiera di anni 40, di professione bardaio, domiciliato in Bagaria, il quale ci ha presentato una femmina ..., ed ha dichiarato che la stessa è nata da Giuseppa Russo sua moglie di anni 36 domiciliata con esso, e da esso dichiarante, nel giorno di oggi del mese di sopra, anno corrente alle ore 9 nella casa di sua propria abitazione. Lo stesso ha inoltre dichiarato di dare alla neonata il nome di Ignazia

Luca

#6: Re: Ignazia LaBarbera - please translate Author: johnlabarberaLocation: Katy Texas USA PostPosted: Thu Apr 10, 2008 8:07 pm
    ----
So Ignazia 1936 must have died...what is the profession 'bardaio'?

Thanks LUCA!

#7: Re: Ignazia LaBarbera - please translate Author: liviomorenoLocation: Rome (Italy) PostPosted: Fri Apr 11, 2008 3:03 am
    ----
Bardaio = Bardaro = Artigiano che produce bardature per cavalli = a person that makes (builds) the horse harness.

#8: Re: Ignazia LaBarbera - please translate Author: johnlabarberaLocation: Katy Texas USA PostPosted: Fri Apr 11, 2008 9:59 am
    ----
interesting thanks



-> Translations

All times are GMT - 4 Hours

Page 1 of 1