Click Here to Print Page

Page Topic: Merry Christmas in Italian?
-> Translations

#46: Re: Merry Christmas in Italian? Author: uantitiLocation: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy PostPosted: Tue Dec 16, 2008 6:00 am
    ----
Joe,
Uhhmmmm! We have a sentence in Italian which says: You throw the stone and now you're hiding your hand!
Are you now behaving like a gentlemen? A gentleman never talks about his love affairs!

Ok, forget what I said above. I expected to read a pruriginous story... I must admit this is even better. I didn't spat the coffee but it nearly went down the wrong way 'cause of laughing.

kiss

Ada

#47: Re: Merry Christmas in Italian? Author: JoeBLocation: Chicago Area PostPosted: Tue Dec 16, 2008 2:03 pm
    ----
Pruriginous...a skin disease of some sort? I'm not sure how that relates to my history with Hillary. I don't remember actually touching her. Ah! The bodyguard maybe... I'm glad you took it as it was meant, (in fun). Thanks, JoeB

#48: Re: Merry Christmas in Italian? Author: liviomorenoLocation: Rome (Italy) PostPosted: Tue Dec 16, 2008 2:29 pm
    ----
Your avatar is very appropriate!

#49: Re: Merry Christmas in Italian? Author: JoeBLocation: Chicago Area PostPosted: Tue Dec 16, 2008 2:51 pm
    ----
Thank you very much Livio. I will take that as a compliment. JoeB

#50: Re: Merry Christmas in Italian? Author: JoeBLocation: Chicago Area PostPosted: Wed Dec 17, 2008 4:07 pm
    ----
I have changed my Avtar Livio. I feel it was a little too flippant. I will settle down now. JoeB

#51: Re: Merry Christmas in Italian? Author: nucciaLocation: Toronto, Ontario, Canada PostPosted: Wed Dec 17, 2008 7:17 pm
    ----
Joe I love the new avatar. Very nice! Smile

#52: Re: Merry Christmas in Italian? Author: JoeBLocation: Chicago Area PostPosted: Wed Dec 17, 2008 7:25 pm
    ----
May I still tell off topic stories when I'm having a small glass of wine?

#53: Re: Merry Christmas in Italian? Author: nucciaLocation: Toronto, Ontario, Canada PostPosted: Wed Dec 17, 2008 7:46 pm
    ----
No you may not. You may only do so if you are having a large glass of wine...We have strict guidelines here and nothing is small so please, get it straight! lol lol lol

#54: Re: Merry Christmas in Italian? Author: JoeBLocation: Chicago Area PostPosted: Wed Dec 17, 2008 8:12 pm
    ----
Nessun problema.

#55: Re: Merry Christmas in Italian? Author: Cathy PostPosted: Wed Dec 17, 2008 11:12 pm
    ----
Pass that glass my way! Very Happy With all this snow, ice and cold weather
I need it! lol

#56: Re: Merry Christmas in Italian? Author: JoeBLocation: Chicago Area PostPosted: Thu Dec 18, 2008 12:30 am
    ----
Whoops, too late, sorry.... JoeB

#57: Re: Merry Christmas in Italian? Author: JoeBLocation: Chicago Area PostPosted: Thu Dec 18, 2008 12:42 am
    ----
Just a little help here. I think I have the first few lines figured out. The last three lines confuse me. Of course I'm more easily confused these days. We visited Giorgio in 1999 up in Pieve di Cadore. I would like to write him and low and behold I found this and the picture on the Internet. What a tool it is. Thanks, Joe B

Giorgio Marinotti,39 anni ,sposato con Laura,34 .
I nostri bimbi,Filippo 5 anni e Marco 3 mesi !
Giorgio ama lo sport all’aria aperta di qualsiasi genere !
Laura ,laureata in biologia ,preferisce fare “shopping “!
Filippo aiuta già in casa !

#58: Re: Merry Christmas in Italian? Author: nucciaLocation: Toronto, Ontario, Canada PostPosted: Thu Dec 18, 2008 12:54 am
    ----
I will let the experts translate the last few lines .

I have to keep my promise now and wish everyone a Merry Christmas and a Happy New Year since Biff posted that the triplets are home tonight. Maybe Christmas isn't so bad after all....

#59: Re: Merry Christmas in Italian? Author: CaroleLocation: Valtellina - Near Lake Como PostPosted: Thu Dec 18, 2008 7:19 am
    ----
Giorgio Marinotti,39 anni ,sposato con Laura,34 .
I nostri bimbi,Filippo 5 anni e Marco 3 mesi !
Giorgio ama lo sport all’aria aperta di qualsiasi genere !
Laura ,laureata in biologia ,preferisce fare “shopping “!
Filippo aiuta già in casa !


Translation:
Giorgio Marinotti, 39 years old, married to Laura,34.
Our children, Filippo 5 years and Marco 5 months!
Giorgio loves open air sports of all kinds!
Laura has a degree in biology, and prefers going "shopping"!
Filippo already helps around the house!


There you go...
Carole

#60: Re: Merry Christmas in Italian? Author: uantitiLocation: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy PostPosted: Thu Dec 18, 2008 7:21 am
    ----
Joe,
here it is:

Giorgio likes outdoor sports of any kind,
Laura has a University degree in Biology and prefers to go shopping,
Filippo already helps in houseworks.

May I ask what kind of wine you usually drink?

Ada



-> Translations

All times are GMT - 4 Hours

Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next  :| |:
Page 4 of 6