Click Here to Print Page

Page Topic: Need transcription help please
-> Translations

#1: Need transcription help please Author: DonnaPellegrin PostPosted: Tue Jul 14, 2009 7:21 pm
    ----
Ciao,
The following link is to an image of a death record from 1826, from Caccuri in Calabria. Giuseppe Iaconis, one of the presenters, was my great-great-great grandfather. Giovanni Pisano, also mentioned in the document, was married to Giuseppe's sister. I'm pretty sure that the document is for the death of an abandoned infant. But every detail might be useful, so I would really appreciate a transcription of the handwritten part at the bottom of the document. I was able to figure out this much:

"nel luogo detta _________ in questo territorio proprio avanti la ________ del __________ Giovanni Pisano una bambina involta con _____ di _____ vecchio bianco _______ _______ _______ _______ due giorni."

Can anyone help me fill in the blanks? Thanks!
Donna

img189.imageshack.us/i...onato2.tif

#2: Re: Need transcription help please Author: DonnaPellegrin PostPosted: Fri Sep 11, 2009 2:56 pm
    ----
Luca, can you help me?

#3: Re: Need transcription help please Author: LucaLocation: Terni - Italy PostPosted: Fri Sep 11, 2009 5:43 pm
    ----
This is what i'm able to read. I hope to tell tou soon the two remaing words.

nel luogo detto Macchiarella in questo territorio proprio avanti la porta del mulino(!) di Giovanni Pisano una bambina involta con fascia di _____ vecchio bianco ed uno straccio _______ di lana di circa due giorni."

Luca

#4: Re: Need transcription help please Author: CaroleLocation: Valtellina - Near Lake Como PostPosted: Fri Sep 11, 2009 8:20 pm
    ----
Luca wrote:
This is what i'm able to read. I hope to tell tou soon the two remaing words.

nel luogo detto Macchiarella in questo territorio proprio avanti la porta del mulino(!) di Giovanni Pisano una bambina involta con fascia di _____ vecchio bianco ed uno straccio _______ di lana di circa due giorni."

Luca


Translation:
in the place known as Macchiarella in this region right in front of the door of the mill (?) of Giovanni Pisano a girl child of about two days wrapped in old white swaddling bands of..sequins.. and a ..piece of..cloth of wool.


Carole


Last edited by Carole on Sat Sep 12, 2009 11:21 am; edited 2 times in total

#5: Re: Need transcription help please Author: LucaLocation: Terni - Italy PostPosted: Sat Sep 12, 2009 5:18 am
    ----
Luca wrote:

nel luogo detto Macchiarella in questo territorio proprio avanti la porta del mulino(!) di Giovanni Pisano una bambina involta con fascia di lustrino ( it.texsite.info/Tessuto_lustrino ) vecchio bianco ed uno straccio di coperta di lana di circa due giorni."

L.

I've completed the translation above insted of doing it all again...

#6: Re: Need transcription help please Author: DonnaPellegrin PostPosted: Sat Sep 12, 2009 3:06 pm
    ----
Fantastico! Grazie! I am very, very grateful!

Donna



-> Translations

All times are GMT - 4 Hours

Page 1 of 1