Click Here to Print Page

Page Topic: Question regarding profession
-> Translations

#1: Question regarding profession Author: tjbrnLocation: North Carolina PostPosted: Sat Apr 10, 2010 11:30 am
    ----
I have been unable to decipher or translate the father's profession listed on this birth document.

img707.imageshack.us/i...iovann.jpg

#2: Re: Question regarding profession Author: BillieDeKidLocation: Illinois PostPosted: Sat Apr 10, 2010 11:41 am
    ----
I think it's land owner.........proprietorio.........but I'm not sure Tom.

#3: Re: Question regarding profession Author: tjbrnLocation: North Carolina PostPosted: Sat Apr 10, 2010 1:38 pm
    ----
Thanks Elizabeth, now that you mention it I can see it.

#4: Re: Question regarding profession Author: uantitiLocation: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy PostPosted: Sat Apr 10, 2010 5:24 pm
    ----
BillieDeKid wrote:
I think it's land owner.........proprietorio.........but I'm not sure Tom.

Yes, it's proprietario, land/property owner.


Ada



-> Translations

All times are GMT - 4 Hours

Page 1 of 1