x
Toggle Content Register or Login  -  April 24, 2025, 4:56 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 721
Total: 721
Who Is Where:
 Visitors:
01: Home
02: Home
03: Community Forums
04: News
05: Community Forums
06: Home
07: Community Forums
08: Home
09: Home
10: Community Forums
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Home
15: Community Forums
16: Home
17: Home
18: Home
19: Community Forums
20: Home
21: Home
22: News
23: Home
24: Community Forums
25: My Private Messages
26: Community Forums
27: Home
28: Home
29: Community Forums
30: Home
31: Home
32: Home
33: Home
34: My Private Messages
35: Community Forums
36: Home
37: My Private Messages
38: My Private Messages
39: News
40: Members List
41: Home
42: Community Forums
43: Home
44: My Private Messages
45: Community Forums
46: Home
47: Community Forums
48: Home
49: News
50: Home
51: Home
52: Community Forums
53: Home
54: Community Forums
55: Home
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Home
59: Home
60: Home
61: Home
62: Community Forums
63: My Private Messages
64: Members List
65: Community Forums
66: Home
67: Home
68: Home
69: My Private Messages
70: Home
71: Community Forums
72: Home
73: Community Forums
74: Home
75: Home
76: Home
77: Home
78: Home
79: Community Forums
80: Home
81: Community Forums
82: Home
83: Home
84: Community Forums
85: Home
86: My Private Messages
87: Community Forums
88: Home
89: Home
90: News
91: Community Forums
92: News
93: Home
94: Community Forums
95: Home
96: Community Forums
97: Home
98: Community Forums
99: Home
100: Community Forums
101: Community Forums
102: My Private Messages
103: Community Forums
104: Home
105: News
106: Home
107: My Private Messages
108: Home
109: Home
110: Community Forums
111: News
112: Home
113: Community Forums
114: News
115: Photo Gallery
116: Community Forums
117: Home
118: Community Forums
119: Home
120: Community Forums
121: Home
122: Community Forums
123: Community Forums
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Home
127: My Private Messages
128: Home
129: Community Forums
130: Members List
131: Home
132: Home
133: Home
134: News
135: Home
136: Home
137: Home
138: Home
139: Community Forums
140: Home
141: Home
142: Home
143: Home
144: Home
145: Home
146: Photo Gallery
147: My Private Messages
148: Home
149: Home
150: Community Forums
151: Home
152: Home
153: Community Forums
154: Community Forums
155: Community Forums
156: My Private Messages
157: Home
158: Community Forums
159: My Private Messages
160: Members List
161: Home
162: Community Forums
163: Community Forums
164: Community Forums
165: My Private Messages
166: Members List
167: Home
168: Community Forums
169: Community Forums
170: Home
171: Community Forums
172: Community Forums
173: Home
174: Home
175: Home
176: Home
177: Home
178: Community Forums
179: Home
180: Community Forums
181: Community Forums
182: Community Forums
183: Home
184: My Private Messages
185: Home
186: Community Forums
187: Home
188: Community Forums
189: Home
190: Home
191: Community Forums
192: Home
193: My Private Messages
194: Community Forums
195: Home
196: Home
197: My Private Messages
198: Community Forums
199: Home
200: Community Forums
201: Home
202: Community Forums
203: My Private Messages
204: Community Forums
205: Community Forums
206: Home
207: Home
208: Community Forums
209: Community Forums
210: Home
211: Home
212: Community Forums
213: Home
214: Community Forums
215: Home
216: Community Forums
217: Home
218: Home
219: Community Forums
220: Community Forums
221: Community Forums
222: Home
223: My Private Messages
224: Members List
225: Community Forums
226: My Private Messages
227: Home
228: Community Forums
229: Home
230: Community Forums
231: Home
232: Home
233: Home
234: Home
235: Home
236: Home
237: Community Forums
238: Home
239: News
240: Home
241: Home
242: Home
243: My Private Messages
244: Home
245: News
246: Community Forums
247: Home
248: Home
249: My Private Messages
250: Community Forums
251: Community Forums
252: Community Forums
253: News
254: Home
255: My Private Messages
256: Home
257: Home
258: My Private Messages
259: My Private Messages
260: Home
261: Home
262: Home
263: Home
264: Community Forums
265: Community Forums
266: My Private Messages
267: Home
268: Community Forums
269: My Private Messages
270: Home
271: Community Forums
272: Members List
273: Home
274: Home
275: Community Forums
276: Community Forums
277: News
278: Home
279: My Private Messages
280: Community Forums
281: Home
282: Community Forums
283: Home
284: Home
285: Home
286: Members List
287: Home
288: Community Forums
289: Home
290: Home
291: Home
292: My Private Messages
293: Home
294: Home
295: My Private Messages
296: My Private Messages
297: Home
298: Home
299: Home
300: News
301: Home
302: My Private Messages
303: Home
304: Home
305: Home
306: Home
307: My Private Messages
308: Home
309: Home
310: Home
311: News
312: Home
313: Home
314: Home
315: Members List
316: My Private Messages
317: Home
318: Home
319: Home
320: Community Forums
321: Home
322: Home
323: My Private Messages
324: Home
325: Home
326: Home
327: My Private Messages
328: Home
329: Home
330: Community Forums
331: Members List
332: My Private Messages
333: Home
334: Community Forums
335: Home
336: Stories Archive
337: Home
338: Home
339: Home
340: Members List
341: Home
342: Community Forums
343: Home
344: Home
345: Home
346: Community Forums
347: My Private Messages
348: My Private Messages
349: Home
350: Home
351: My Private Messages
352: Home
353: Community Forums
354: Home
355: Home
356: Home
357: Home
358: News
359: Home
360: Community Forums
361: Community Forums
362: Home
363: Home
364: Home
365: Home
366: Community Forums
367: Community Forums
368: Home
369: Home
370: Home
371: News
372: Home
373: Community Forums
374: News
375: Community Forums
376: Community Forums
377: My Private Messages
378: Home
379: Home
380: Home
381: News
382: Home
383: Home
384: Home
385: Home
386: Community Forums
387: Home
388: Community Forums
389: Community Forums
390: My Private Messages
391: Community Forums
392: Home
393: Community Forums
394: Community Forums
395: Community Forums
396: Community Forums
397: Community Forums
398: News
399: Community Forums
400: Home
401: Community Forums
402: Community Forums
403: Community Forums
404: Home
405: Community Forums
406: Home
407: Community Forums
408: Home
409: Community Forums
410: Community Forums
411: Community Forums
412: Community Forums
413: Home
414: Home
415: Community Forums
416: Home
417: My Private Messages
418: Community Forums
419: Home
420: Community Forums
421: Community Forums
422: Home
423: Members List
424: Home
425: Home
426: Home
427: Home
428: Home
429: Community Forums
430: Home
431: Members List
432: Home
433: Community Forums
434: My Private Messages
435: My Private Messages
436: Home
437: Home
438: Home
439: Home
440: Home
441: Community Forums
442: Home
443: Home
444: Community Forums
445: Home
446: My Private Messages
447: Home
448: Home
449: Photo Gallery
450: Home
451: Members List
452: Home
453: Community Forums
454: Home
455: Community Forums
456: Home
457: Home
458: Home
459: Home
460: Home
461: Home
462: My Private Messages
463: My Private Messages
464: Home
465: Community Forums
466: Community Forums
467: Home
468: Home
469: Home
470: Home
471: News
472: Home
473: Home
474: Members List
475: Community Forums
476: My Private Messages
477: News
478: Community Forums
479: Home
480: Members List
481: Community Forums
482: News
483: Home
484: Home
485: News
486: Community Forums
487: Home
488: Home
489: Home
490: Home
491: Home
492: Home
493: Community Forums
494: Home
495: Home
496: Home
497: Community Forums
498: My Private Messages
499: Community Forums
500: Home
501: Members List
502: Community Forums
503: Community Forums
504: My Private Messages
505: Home
506: Community Forums
507: My Private Messages
508: Photo Gallery
509: Community Forums
510: Home
511: Home
512: Home
513: Community Forums
514: My Private Messages
515: Home
516: Home
517: Home
518: My Private Messages
519: Community Forums
520: Community Forums
521: Community Forums
522: Community Forums
523: My Private Messages
524: Community Forums
525: Community Forums
526: Community Forums
527: Community Forums
528: Home
529: Community Forums
530: Community Forums
531: Home
532: Home
533: Home
534: Home
535: Community Forums
536: Home
537: Home
538: Community Forums
539: Home
540: Home
541: Home
542: Home
543: Home
544: My Private Messages
545: Community Forums
546: Community Forums
547: My Private Messages
548: Community Forums
549: Home
550: Home
551: Community Forums
552: Statistics
553: Community Forums
554: Community Forums
555: My Private Messages
556: Home
557: Home
558: Community Forums
559: Home
560: Home
561: News
562: My Private Messages
563: Community Forums
564: Home
565: Community Forums
566: Home
567: Community Forums
568: Home
569: Community Forums
570: Home
571: Home
572: Home
573: Home
574: Community Forums
575: News
576: News
577: Community Forums
578: Home
579: Home
580: Home
581: My Private Messages
582: Community Forums
583: Community Forums
584: Community Forums
585: Members List
586: Home
587: Home
588: Home
589: Community Forums
590: Home
591: Home
592: Home
593: Home
594: My Private Messages
595: Home
596: Community Forums
597: Home
598: My Private Messages
599: Home
600: Home
601: Members List
602: Home
603: Home
604: Home
605: Home
606: Home
607: My Private Messages
608: Home
609: My Private Messages
610: Home
611: Members List
612: Community Forums
613: Community Forums
614: Home
615: News
616: My Private Messages
617: Community Forums
618: Community Forums
619: Home
620: Community Forums
621: Home
622: Home
623: Home
624: Community Forums
625: Home
626: Home
627: Home
628: My Private Messages
629: Community Forums
630: Home
631: Home
632: Home
633: Community Forums
634: Home
635: Community Forums
636: News
637: Community Forums
638: News
639: Home
640: Home
641: Home
642: My Private Messages
643: News
644: Community Forums
645: Home
646: My Private Messages
647: Community Forums
648: Community Forums
649: My Private Messages
650: Community Forums
651: Community Forums
652: Members List
653: Home
654: Home
655: Home
656: Home
657: Home
658: Members List
659: My Private Messages
660: Home
661: Home
662: Community Forums
663: Home
664: Community Forums
665: Home
666: Home
667: Home
668: News
669: Home
670: My Private Messages
671: My Private Messages
672: Home
673: Home
674: My Private Messages
675: Members List
676: My Private Messages
677: My Private Messages
678: Home
679: My Private Messages
680: Home
681: News
682: Home
683: My Private Messages
684: My Private Messages
685: Home
686: Home
687: Home
688: Home
689: Home
690: My Private Messages
691: Home
692: Home
693: Home
694: My Private Messages
695: Home
696: Community Forums
697: Home
698: Community Forums
699: My Private Messages
700: Home
701: My Private Messages
702: News
703: Home
704: Home
705: Home
706: Community Forums
707: My Private Messages
708: Home
709: Home
710: Community Forums
711: Community Forums
712: News
713: Home
714: My Private Messages
715: Community Forums
716: Home
717: My Private Messages
718: Home
719: Community Forums
720: Community Forums
721: News

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act
For help with translating documents or writing letters.
Go to page Previous  1, 2, 3  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 5:44 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

nuccia wrote:
Teresa Aurelia 1747?
img706.imageshack.us/i...c06911.jpg
Teresa Aurelia Napolitano, born 1747 October 27th, parents Arcangelo and Rosa Scarlato.

Pietro
img710.imageshack.us/i...c06918.jpg
Pietro Napolitano, 1749 November 7th, parents Arcangelo and Rosa Scarlato.

Vincenzo Antonio
img709.imageshack.us/i...06926u.jpg
Vincenzo Antonio Napolitano, born 1751 November 26th, parents Arcangelo and Rosa Scarlato.
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 10:18 pm    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Thank you Luca! This is great. Yes, Bruno is my ancestor and no - I can not read ANY of it. Latin may as well be Greek to me! Can you please help when you have time? Thanks so much! Smile

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Jan 08, 2010 2:40 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Luca wrote:
Caterina Crivaro is Domenico's wife (not Arcangelo's).

www.montaltouffugo.org...nto/02.jpg

Certifico io qui sotto Par(roc)o di S. Fili, e vice ab(at)e(?) di S. Sisto (not S. Paolo)
qualm(ent)e avendo perquisito i libri di morte della Ca-
stagna, ho trovato la particola seguente:
A(nno) D(omini) millesimo octing(entesi)mo die vero quarta m(ensi)s aprilis
in Villa [...] Dominicus Napolitano Catherinae Cri-
varo vir aet(ati)s suae an(norum) 35 circiter, omnibus susce-
ptis sacramentis in C(omunione) S(anctae) M(atris) E(cclesiae) animam Deo red-
didit. Eius corpus in hac Eccl(esi)a sepultum et ad
fidem_ Vincentius Stella Aeconumus Curatus.

(L'anno del Signore 1800, il giorno 4 di Aprile
nella Villa [...] Domenico Napolitano, marito di Caterina Crivaro
dell'età di anni 35 circa, ricevuti tutti
i sacramenti rese l'anima a Dio in comunione di Santa Madre Chiesa.
Il suo corpo in questa Chiesa sepolto e
in fede... Vincenzo Stella economo e curato.)

Onde in onor del vero ne ho estratto il p(rese)nte
sotto(scritto) e suggellato da servire per uso di mat(rimoni)o
S.M. della Castagna 20 Ott(obr)e 1821
Giuseppe can(onico) Caracciolo


L.
I am a little confused here. Domenico is the father of Arcangelo. This says he died at the age of 35 in 1800? His son Arcangelo died in 1772 at the age of 55? Am I misunderstanding?

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Jan 08, 2010 5:49 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

This is what the priest wrote!
Maybe he did confusion at the moment of the transcription from the original: you must check the death register to have confirmations.
By the way, are you sure that this Domenico was the father and not one of Arcangelo's sons? Looking at the documents Nuccia posted, i can see that there aren't sons in the period 1762-1768, that was the probable period for Domenico birth (if he was 35 in 1800 he did born in 1765!). Did you check well the "libro dei battesimi"? It's also probable that the family moved temporarily from San Fili to another village nearby. Only guesses...

L.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Jan 08, 2010 6:05 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

img686.imageshack.us/i...06959b.jpg

Anno Domini Millesimo Septingentesimo sexagesimo, die vero decima m(ensi)s maii.
In Villa Sanctae Mariae vulgo La Castagna.
Ego subscriptus Aeconomus Curatus huius sacra(menta)lis Eccl(esi)ae sub titulo Sanctae Mariae ad
nives praedictae Villae, baptizzavi infantem die vera eiusdem natum ex Arcangelo
Napolitano, et Rosa scarlato coniugibus sup(ra)d(ict)ae Villae cui impositum est nomen
Brunus. Patrina fuit Angela Alfano q(uonda)m Octavii filia dictae Villae, et in fidem.
D. Phlippus Infugo Aeconomus Curatus m(anu propria).

L'anno del Signore 1760, il giorno 10 del mese di Maggio.
Nel paese di Santa Maria, volgarmente detto La Castagna.
Io sottoscritto economo curato di questa sacramentale chiesa con il titolo di Santa Maria della
neve del predetto paese, battezai un infante nato lo stesso giorno da Arcangelo
Napolitano e Rosa Scarlato coniugi del suddetto paese a cui fu imposto il nome di
Bruno. Madrina fu Angela Alfano figlia del fu Ottavio di detto paese, in fede.
Don Filippo Infugo economo e curato di propria mano.


L.
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Fri Jan 08, 2010 7:47 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Thank you Luca. Why does the document have MORTO below his name? Did they record his death but not add any death date? As for Domenico - I was wondering about the fact that there were no births during that time frame so perhaps it is a son? How can we confirm it?

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Jan 08, 2010 8:36 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Hope you can understand italian.

Bella domanda! Non avevo fatto caso alla parola "morto". Non è facile risponderti in maniera sicura, teoricamente dovrebbe significare che è morto subito o poco dopo il battesimo, anche se generalmente i preti usavano mettere un segno di croce ( † ) e non scriverlo. Oltretutto se passava qualche giorno, erano obbligati ad annotare l'avvenuto decesso nel registro dei morti. In più l'inchiostro mi sembra molto diverso da quello usato per compilare l'atto vero e proprio; secondo me è un'annotazione molto posteriore fatta da un altro parroco per una qualche sua esigenza (mi viene da pensare, ad esempio, alla ricerca di atti di battesimo per compilare gli estratti ad uso di pubblicazione e, per non confondersi, annotava il termine "morto" accanto ai nomi di chi era già deceduto, viste le frequenti omonimie, ma è solo una supposizione).
Per avere delle conferme dovresti avere la possibilità di controllare gli stati delle anime (se esistono) di quel periodo e vedere quando compare il tuo antenato, oppure il registro dei morti della parrocchia, o trovare le pubblicazioni per il matrimonio di Bruno o ancora verificare anche i registri di battesimo delle parrocchie confinanti (tutte cose molto complicate, stando in Canada!!!). Questi suggerimenti valgono anche per Domenico, ovviamente.

L.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Jan 08, 2010 8:43 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

... però considera una cosa: tu hai l'atto di morte (che ti ha fornito Cathy) del tuo avo che dice che il decesso è avvenuto nel 1814 all'età di 54 anni, quindi
1814-
54=
--------
1760

Secondo me quello che ti ho trascritto è con mooolta probabilità il vero atto di battesimo del tuo antenato (ovvio che se vuoi esserne sicura devi fare quello che ti ho detto prima).

L.
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Fri Jan 08, 2010 9:53 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

I believe you about Bruno -it's him for sure! I just wondered about the notation and about Domenico. Curious, thats all. Thanks for all your help Luca! Smile

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Jan 08, 2010 3:55 pm    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Luca wrote:
... però considera una cosa: tu hai l'atto di morte (che ti ha fornito Cathy) del tuo avo che dice che il decesso è avvenuto nel 1814 all'età di 54 anni, quindi
1814-
54=
--------
1760

Secondo me quello che ti ho trascritto è con mooolta probabilità il vero atto di battesimo del tuo antenato (ovvio che se vuoi esserne sicura devi fare quello che ti ho detto prima).

L.
Si, grazie Luca!

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
DonnaPellegrin
Mem
Mem


Joined: Feb 02, 2009
Posts: 66

PostPosted: Tue Jan 19, 2010 4:07 pm    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

So, have you two got this figured out yet? How are you related?

_________________
Donna Pellegrin
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Tue Jan 19, 2010 4:15 pm    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Oh Donna.. It's awful! Cathy has buried herself in these records and she hasn't come out yet! She says there are a few ways which we could be related but she's keeping even me in the dark until she finds that missing document she is looking for! Shes actually charting them all!


Hopefully she'll let us all know how soon -especially me! lol lol

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
JamesBianco
Researcher
Researcher


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 645
Location: Westfield, MA.

PostPosted: Wed Jan 20, 2010 10:54 am    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Can't wait to see how it turns out! So bizarre that you are related ... I mean what are the chances??

_________________

Back to top
View user's profile Send e-mail Visit poster's website
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Wed Jan 20, 2010 4:47 pm    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Yes Jim, I guess the chances of her and I being related were better than you and I being related though. We originally met on another forum when she saw a post I made about Napolitano's in Montalto. We both thought from the very beginning all those years ago that there might be a connection. Who knew you and I would be related too?!! I feel so special! To be related to 2 of the best people who have helped me so much and have educated me on websites and Italian genealogy and so much more. How lucky can a girl get?!!

I think after this maybe I should see if Poipu has any Briatico connections to my family there! LOL

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Wed Jan 20, 2010 11:21 pm    Post subject: Re: Translation of Nuccia's g g g grandfather's death act Reply with quote

Awwwhhh...thanks Cathy! We love you too. Smile

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
  Page 2 of 3All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy