x
Toggle Content Register or Login  -  March 29, 2024, 1:29 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 297
Total: 297
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: My Account
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Photo Gallery
09: Community Forums
10: My Account
11: My Account
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Statistics
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Statistics
24: My Account
25: Community Forums
26: Community Forums
27: My Account
28: My Account
29: Community Forums
30: My Account
31: Photo Gallery
32: Community Forums
33: Community Forums
34: Community Forums
35: My Account
36: My Account
37: Community Forums
38: Community Forums
39: Community Forums
40: My Account
41: Photo Gallery
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Community Forums
47: My Account
48: My Account
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Community Forums
52: My Account
53: My Account
54: Community Forums
55: My Account
56: My Account
57: Community Forums
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: My Private Messages
62: Community Forums
63: Community Forums
64: My Account
65: Community Forums
66: Community Forums
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Community Forums
75: My Account
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Home
79: Statistics
80: My Account
81: My Account
82: Community Forums
83: Statistics
84: Photo Gallery
85: Community Forums
86: Community Forums
87: My Account
88: Community Forums
89: Community Forums
90: My Account
91: My Account
92: Photo Gallery
93: My Account
94: Community Forums
95: Community Forums
96: Home
97: Statistics
98: Community Forums
99: Community Forums
100: Community Forums
101: Community Forums
102: Community Forums
103: My Account
104: My Account
105: Community Forums
106: My Account
107: Community Forums
108: Statistics
109: My Account
110: My Account
111: My Account
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Photo Gallery
116: Community Forums
117: Community Forums
118: My Account
119: Community Forums
120: My Account
121: Community Forums
122: My Account
123: Community Forums
124: Community Forums
125: My Account
126: Community Forums
127: My Account
128: Community Forums
129: Community Forums
130: My Account
131: My Account
132: Community Forums
133: Community Forums
134: Community Forums
135: Photo Gallery
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Photo Gallery
139: My Account
140: Community Forums
141: Community Forums
142: Community Forums
143: Community Forums
144: Home
145: My Account
146: My Account
147: Community Forums
148: Community Forums
149: Community Forums
150: My Account
151: Community Forums
152: Community Forums
153: Community Forums
154: Photo Gallery
155: Community Forums
156: Community Forums
157: Community Forums
158: Community Forums
159: My Account
160: Community Forums
161: Community Forums
162: Home
163: Community Forums
164: Community Forums
165: My Account
166: Community Forums
167: Statistics
168: Photo Gallery
169: My Account
170: Community Forums
171: Community Forums
172: Community Forums
173: Community Forums
174: Community Forums
175: Community Forums
176: Community Forums
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Statistics
180: Community Forums
181: Community Forums
182: Statistics
183: Community Forums
184: My Account
185: Community Forums
186: Community Forums
187: Community Forums
188: Photo Gallery
189: My Account
190: Community Forums
191: My Account
192: Community Forums
193: Statistics
194: Community Forums
195: My Account
196: Community Forums
197: My Account
198: Community Forums
199: Community Forums
200: Community Forums
201: Community Forums
202: My Account
203: Community Forums
204: My Account
205: Community Forums
206: Community Forums
207: Community Forums
208: Community Forums
209: Community Forums
210: My Account
211: Community Forums
212: My Account
213: My Account
214: My Account
215: Home
216: Community Forums
217: Community Forums
218: Community Forums
219: Statistics
220: My Account
221: My Account
222: Community Forums
223: My Account
224: My Account
225: Community Forums
226: My Account
227: Home
228: My Account
229: My Account
230: Community Forums
231: My Account
232: Community Forums
233: Statistics
234: Community Forums
235: Community Forums
236: Community Forums
237: Community Forums
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Statistics
241: Community Forums
242: Statistics
243: Statistics
244: Community Forums
245: My Account
246: My Account
247: Community Forums
248: Community Forums
249: My Account
250: Community Forums
251: Community Forums
252: Community Forums
253: Community Forums
254: My Account
255: Community Forums
256: Community Forums
257: My Account
258: Community Forums
259: Community Forums
260: My Account
261: Community Forums
262: Community Forums
263: Community Forums
264: Community Forums
265: Community Forums
266: Community Forums
267: Community Forums
268: My Account
269: Photo Gallery
270: My Account
271: Statistics
272: Community Forums
273: Community Forums
274: Community Forums
275: Community Forums
276: Community Forums
277: My Account
278: Community Forums
279: Community Forums
280: My Account
281: My Account
282: Community Forums
283: Community Forums
284: Community Forums
285: Community Forums
286: Community Forums
287: My Account
288: Community Forums
289: Community Forums
290: Photo Gallery
291: Community Forums
292: Community Forums
293: My Account
294: Community Forums
295: Community Forums
296: Community Forums
297: My Account

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

State of the Family Record & Other State Records
Last post by debbiemfit in Northern Italy on Jan 02, 2018 at 23:14:28

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Occupation translation from Catasto Onciaro

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Occupation translation from Catasto Onciaro
For help with translating documents or writing letters.
Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Aether
Researcher
Researcher


Joined: Apr 12, 2008
Posts: 128
Location: Americas, Italy

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 7:24 pm    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

jron wrote:
Good to see there are those familiar with the Catasto's here. Maybe you can answer another question of mine. Often the person is said to 'abita in case propria' which I read as lives in own house, but then goes on to say in the next sentence 'and pays "either a person or church" a set amount of money.

Is this sort of a old fashioned 'mortgage' or debt borrowed on the house ?

The reason why I can't find the distincition is that for example if it is paid to person X and I look at persons X's assets it usually doesn't list this income as an 'asset'.
- Questions-
Could it be that the property at one time had been part of a "feudo"? and that is a tax? The same in the case of property of a parish? Also, somewhere it is mentioned a tax = "testa"? the head of the family?

Aether

_________________
"Fiori di grano
Amici piu' di prima saremo;
Amici piu' di prima da lontano."

Aether

Account Deactivated
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 2:14 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Elizabeth wrote:
I couldn't agree more!! So Livio, Luca and Carole.....all I can say is....

I got a PM from Luca, he would like to answer and thank for the compliments that he is receiving from you, but he is having problems to connect to this forum from home. That's very strange because he has no problems when he is at work and the issue is only with Gente di Mare Twisted Evil

BTW I would also like to give my 2 cents: to think of Luca as a simple translator is very reductive, I believe his real talent is reading old documents and translate them from Latin. If Luca wasn't there, Carole and myself wouldn't have been able to translate in English a lot of vital documents. Luca deserve a special label... and a special dance


_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 3:09 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

liviomoreno wrote:
Elizabeth wrote:
I couldn't agree more!! So Livio, Luca and Carole.....all I can say is....

I got a PM from Luca, he would like to answer and thank for the compliments that he is receiving from you, but he is having problems to connect to this forum from home. That's very strange because he has no problems when he is at work and the issue is only with Gente di Mare Twisted Evil

BTW I would also like to give my 2 cents: to think of Luca as a simple translator is very reductive, I believe his real talent is reading old documents and translate them from Latin. If Luca wasn't there, Carole and myself wouldn't have been able to translate in English a lot of vital documents. Luca deserve a special label... and a special dance



I totally agree Livio - Luca's 'forte' is his transcription work for people like us...without HIM we would often be hard pushed to produce any kind of comprehensible work.

Don't be so hard on yourself Luca. Translation isn't just from one language to another, but also translation of hand written work into a legible format. You are indeed a translator AND a translator's saviour!

P.S. I can't be doing with these darned bananas..... so here's MY 'wabbit' for you all - beware though - he just loooooves bananas!!!



_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 3:53 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Thank you Livio (and everyone!).
Maybe I was misunderstood! ( Very Happy Someone, here in Italy, is often in my position Mr. Green Mr. Green Silvio docet). I meant: I think to do well my job when it needs a "transcription" (from latin or old italian) rather than a "translation" (from italian to English Embarassed ).
Anyway, who can tell me why I can't be able to connect to gente from home? Evil or Very Mad Like Livio said: -That's very strange because he has no problems when he is at work and the issue is only with Gente di Mare - neclord neclord

Luca

Carole: your rabbit is astonishing, but a little "shaked" Wink
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 4:34 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Hi Luca.
I'm sorry I have no idea why you can't access "Gente" from the pc at your place of work. Is it your pc? Sorry to ask, but I have no idea... it's just that I think there is a way that certain sites can be 'blocked' and access denied (a bit like you can do for children).

I just hope someone else here may have an idea - I'm certain that we - as admin - have no way of 'blocking' ANYONE - least of all you! kiss

Glad you like the agitated 'wabbit'!

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 7:26 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Luca, does your pc at home run on Vista or XP?

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 8:13 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Luca

Did you recently download something to your computer from the internet or load new software on your computer? I had a similar problem after downloading from the internet (disabled some of my site links) I had to delete some of my "cookies".

_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 10:07 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Cathy wrote:
Luca, does your pc at home run on Vista or XP?

XP

BillieDeKid wrote:
Luca
Did you recently download something to your computer from the internet or load new software on your computer? Maybe I.E. 7? But I did the same at work!
I had a similar problem after downloading from the internet (disabled some of my site links) I had to delete some of my "cookies". I tried too! but... Crying or Very sad

Luca
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 10:24 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

I apologize that I went off topic, but there is a popular italian proverb that says: "non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire", and since the popular wisdom can't be translated, I add "a buon intenditor, poche parole!" ("capisci a mmé, Carole" Wink )

Luca
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 10:25 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Hi Luca..

How long have you been having this problem? What error message are you getting when you try to log on? Can you email me your ip address at home? Perhaps the forum is set to block a certain range of ip's for some reason. Can you view any of the gentedimare websites or the surname database from home?

Send me as many details as you can and I'll look into this right away...

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 10:41 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Luca wrote:
I apologize that I went off topic, but there is a popular italian proverb that says: "non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire", and since the popular wisdom can't be translated, I add "a buon intenditor, poche parole!" ("capisci a mmé, Carole" Wink )

Luca

It's the same proverb in English:

"There are non so deaf as those that won't hear!" Luca adds "...a good judge, has few words!"

Right Luca?

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 12:23 pm    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

nuccia wrote:
Hi Luca..

How long have you been having this problem? What error message are you getting when you try to log on? Can you email me your ip address at home? Perhaps the forum is set to block a certain range of ip's for some reason. Can you view any of the gentedimare websites or the surname database from home?

Send me as many details as you can and I'll look into this right away...

I'll check all the info you asked and than I'll send you an email.

Luca
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 12:27 pm    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Carole wrote:
It's the same proverb in English:

"There are non so deaf as those that won't hear!" Luca adds "...a good judge, has few words!"

Right Luca?

E' giusto! Ma io avevo detto: ... and since the popular wisdom can't be translated, I add "a buon intenditor, poche parole!" ("capisci a mmé, Carole" Wink ). Maybe I had to say: mustn't ... Wink

Luca
Back to top
View user's profile
lilbees
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Nov 21, 2007
Posts: 754
Location: Georgia, USA

PostPosted: Fri Apr 25, 2008 8:33 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Just my two cents but it may be you need to do some maintenance, i.e., Internet Explorer, delete cookies, delete histories, do a system clean to clear temporary files and so on. That solved the problem for me. In other words, clean up your system at home since at work the IT staff do this regularly.

lilbees

_________________
Researching: RESCIGNO, CATALANO, MAGRO, ANGRISANO, CALABRESE, GAGLIO, DE ANGELIS
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Apr 26, 2008 3:22 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

lilbees wrote:
Just my two cents but it may be you need to do some maintenance, i.e., Internet Explorer, delete cookies, delete histories, do a system clean to clear temporary files and so on. That solved the problem for me. In other words, clean up your system at home since at work the IT staff do this regularly.

lilbees

I delete cookies and other about every day, but I can't see "Gente" all the same Crying or Very sad

Luca
Back to top
View user's profile
  Page 3 of 5All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy