x
Toggle Content Register or Login  -  June 15, 2026, 1:56 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 245
Total: 245
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Photo Gallery
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Home
11: Home
12: Home
13: Home
14: Home
15: Home
16: Home
17: Community Forums
18: Home
19: Home
20: Home
21: Home
22: Home
23: Photo Gallery
24: Community Forums
25: Photo Gallery
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Home
29: Community Forums
30: Home
31: Home
32: Home
33: Home
34: Home
35: Photo Gallery
36: Photo Gallery
37: Community Forums
38: Home
39: Community Forums
40: Home
41: Photo Gallery
42: Home
43: Home
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Community Forums
50: Home
51: Photo Gallery
52: My Account
53: Photo Gallery
54: Home
55: Home
56: Community Forums
57: Home
58: Home
59: Home
60: Home
61: My Account
62: Home
63: Community Forums
64: Home
65: Home
66: Community Forums
67: My Account
68: Community Forums
69: Statistics
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Statistics
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Home
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Community Forums
81: Community Forums
82: Home
83: Community Forums
84: Home
85: My Account
86: Home
87: Home
88: Home
89: Home
90: My Account
91: Community Forums
92: Community Forums
93: Community Forums
94: Home
95: Community Forums
96: Community Forums
97: Community Forums
98: Community Forums
99: Stories Archive
100: My Account
101: Home
102: Home
103: Home
104: Home
105: Home
106: My Account
107: Community Forums
108: Community Forums
109: Community Forums
110: My Account
111: Community Forums
112: Home
113: Community Forums
114: Home
115: Statistics
116: Stories Archive
117: Home
118: Home
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Community Forums
122: Community Forums
123: Stories Archive
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: Community Forums
128: Community Forums
129: My Account
130: Home
131: Home
132: Home
133: Home
134: Home
135: Home
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Home
139: Community Forums
140: My Account
141: Home
142: Photo Gallery
143: Statistics
144: Community Forums
145: Home
146: Stories Archive
147: Home
148: Community Forums
149: Community Forums
150: Statistics
151: Home
152: Community Forums
153: Community Forums
154: Community Forums
155: Home
156: Community Forums
157: Community Forums
158: Community Forums
159: Community Forums
160: Home
161: Community Forums
162: Home
163: Photo Gallery
164: Community Forums
165: Home
166: Home
167: My Account
168: Home
169: Home
170: Home
171: Home
172: Community Forums
173: Home
174: My Account
175: Community Forums
176: My Account
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Home
180: My Account
181: Community Forums
182: Statistics
183: Home
184: Home
185: My Account
186: Community Forums
187: Home
188: Community Forums
189: Photo Gallery
190: Home
191: Community Forums
192: Home
193: Home
194: Home
195: Home
196: Community Forums
197: Home
198: Statistics
199: Home
200: My Account
201: Home
202: Photo Gallery
203: Home
204: Photo Gallery
205: Home
206: Home
207: Home
208: Stories Archive
209: Statistics
210: Home
211: Community Forums
212: Community Forums
213: Photo Gallery
214: Home
215: Community Forums
216: Photo Gallery
217: My Account
218: Community Forums
219: Home
220: Community Forums
221: Community Forums
222: My Account
223: Home
224: Home
225: Community Forums
226: Community Forums
227: Stories Archive
228: My Account
229: Community Forums
230: Community Forums
231: Community Forums
232: Community Forums
233: Community Forums
234: Community Forums
235: Community Forums
236: Photo Gallery
237: Community Forums
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Home
241: Community Forums
242: Community Forums
243: Home
244: Community Forums
245: Statistics

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translations needed for Catasti docs

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translations needed for Catasti docs
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Wed Dec 09, 2009 10:16 pm    Post subject: Translations needed for Catasti docs Reply with quote


A few years back I was fortunate to receive some pages of the Catastini for Corato, Provincia di Bari from 1754....a gentleman on the BariGEN group offered to provide digital copies when he went to the Provincial Archivio to do his own family. I have not done much with them as they are difficult for me to read as my Italian is limited and I am not really sure how they will help me "connect the dots" to other family members in my tree. I was hoping that someone could translate them and also help me understand how I can use the data. I have traced my Paternal line back to about 1750, but I have been blocked by the Churches in Corato from obtaining earlier data....your help will be greatly appreciated.....I am interested in anyone with the Cognome MISCIOSCIA.......my family names are Francesco (GF), Cataldo (GGF), Francesco (GGGF) and Pasquale (GGGGF).

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Dec 10, 2009 5:19 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

charliemis wrote:
I was hoping that someone could translate them and also help me understand how I can use the data.

If you post 1 or 2 pages i can tell you if i will be able to help with the translation.

L.
Back to top
View user's profile
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Thu Dec 10, 2009 9:38 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote


here is a sample document Luca.......thanks

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Dec 10, 2009 12:32 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Where? Rolling Eyes
Back to top
View user's profile
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Thu Dec 10, 2009 8:34 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Luca wrote:
Where? Rolling Eyes

[/b]

I thought it was attached to the posting, I will try it again!!

Thanks for your help

[b]

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Dec 11, 2009 3:53 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Stll not there...

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Fri Dec 11, 2009 11:21 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

liviomoreno wrote:
Stll not there...


Hi Livio,

I haven't been able to get the attachment to work....I am working with Nuccia to upload the docs so they can be reviewed....thanks for your offer to help.

Best regards,

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 4:12 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Hi Charlie..

I sent you a PM. Email me the docs and I will upload them for you. Smile

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 10:22 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

nuccia wrote:
Hi Charlie..

I sent you a PM. Email me the docs and I will upload them for you. Smile


Thanks

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 10:37 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Ok..here they are:

www.gentedimareitalian...EDETTO.jpg
www.gentedimareitalian...NCESCO.jpg
www.gentedimareitalian...i_GIAC.jpg
www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg
www.gentedimareitalian...MATTEO.jpg
www.gentedimareitalian..._MAURO.jpg
www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg

Amazing documents, Charlie. Hope someone can help with these. Smile

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange


Last edited by nuccia on Sat Dec 12, 2009 1:03 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Visit poster's website
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 12:53 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

nuccia wrote:
Ok..here they are:

www.gentedimareitalian...EDETTO.jpg
www.gentedimareitalian...NCESCO.jpg
www.gentedimareitalian...i_GIAC.jpg
www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg
www.gentedimareitalian...MATTEO.jpg
www.gentedimareitalian..._MAURO.jpg
www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg

Amzing documents, Charlie. Hope someone can help with these. Smile

Thanks Nuccia......Luca and Livio, here is what I need to have translated:

I am interested in anyone with the Cognome MISCIOSCIA.......my family names are Francesco (GF), Cataldo (GGF), Francesco (GGGF) and Pasquale (GGGGF).

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 1:18 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Intanto la trascrizione letterale:

www.gentedimareitalian...EDETTO.jpg
Benedetto Miscioscia, nel foglio 15 ad(?) [forse abbreviazione di "adversus", per indicare la parte posteriore del foglio 15]
abita nel maga(zzi)no del sig(nor) Felice Balducci (d)avanti
S(an) Benedetto
Possiede lo stesso credito(!), e sono______________ once5,10

www.gentedimareitalian...NCESCO.jpg
Fran(cesc)o Miscioscia del q(uonda)m Giacoman(toni)o, ne(l) foglio 74 ad(?)
abita all'arco di Fiorella
Possiede (gl)i stessi beni _______________________ once 9,03

www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg
Gius(epp)e Miscioscia del q(uonda)m Nicolò, al fogl(io) 182 ad(?)
Abita avanti S(anta) Maria Greca
Possiede (gl)i stessi beni, e sono _________________ once 15,
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 1:32 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

www.gentedimareitalian...i_GIAC.jpg
Gius(epp)e Miscioscia di Giacoman(toni)o, nel foglio 117 ad.
abita alla Porta Nuova
Possiede (gl)i stessi beni e sono __________________________ once 6
[n.b. "gli stessi beni" dovrebbe essere riferito al precedente catasto,
quindi significa che non ci sono state variazioni rispetto all'ultimo
catasto e i beni non sono riportati ma è indicato solo il valore totale]


www.gentedimareitalian...MATTEO.jpg
Matteo Miscioscia, nel foglio 143 ad
abita (d)avanti al Signor Frascotta
Possiede (gl)i stessi beni, e sono ________________________ once 51

www.gentedimareitalian..._MAURO.jpg
Mauro ...(?) Miscioscia, al foglio 148 ad
abita al pezzo(?) di Mincanello
Possiede (gl)i stessi beni e sono ____________________ once 16,09
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 1:39 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg
Nicolò Miscioscia di Oronzo, nel foglio 161 ad
abita (d)avanti [credo che "avanti" si possa tradurre anche con "nei pressi di"] San Benedetto
Possiede (gl)i stessi beni e sono ______________________ once 50
Back to top
View user's profile
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 2:03 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote



Thanks Luca.....I appreciate your help and rapid response......

Now I need to see if I am connected to anyone and how I can use the information.....Perhaps Francesco is an ancestor....My GGGGF was Pasquale and his son (my GGGF) was named Francesco.....I don't know Pasquale's parents (he was born circa 1750 and died circa 1803)....so far I have not seen the names BENEDETTO, MATTEO, MAURO or NICOLA in any later generations of family members.....there are really no other "data points' to connect them.....


_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy