x
Toggle Content Register or Login  -  November 23, 2017, 1:14 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: rictallarico
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 1874

People Online:
Members: 0
Visitors: 26
Total: 26
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Community Forums
05: My Account
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Community Forums
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Community Forums
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Photo Gallery
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

Request for extracts ignored by L'ufficio di Stato Civile
Last post by charliemis in Southern Italy on Oct 23, 2017 at 11:38:43

Ambrogio Bianchi Birth Certificate - Rome/Ferentino
Last post by debbiemfit in Where do I begin? on Oct 14, 2017 at 15:28:01

Cardano al Campo, Italy
Last post by Seabreezes1 in Northern Italy on Oct 13, 2017 at 21:58:14

Muscatello
Last post by Biff83 in Southern Italy on Oct 11, 2017 at 15:22:57

Motta San Giovanni / Valanidi questions: please help!
Last post by PrimoMattino in Southern Italy on Oct 03, 2017 at 17:32:46

Motta San Giovanni / Valanidi questions: please help!
Last post by Italysearcher in Where do I begin? on Sep 24, 2017 at 18:25:31

Bastianelli Sant Elia Fiumerapido or Altina
Last post by Italysearcher in Central Italy on Sep 23, 2017 at 18:29:38

RESEACHING LUCIA NAPOLI DELIANOUVA
Last post by nuccia in Where do I begin? on Sep 22, 2017 at 06:13:48

Surname Serafini from Barga
Last post by Libby in Northern Italy on Sep 04, 2017 at 03:47:22

Sant'Elia Fiumerapido - De Filippis
Last post by Marchpatty in Central Italy on Aug 24, 2017 at 23:45:06

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation of BC

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation of BC
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
lotus45tiye
Mem
Mem


Joined: Mar 25, 2008
Posts: 112
Location: New Jersey

PostPosted: Fri Mar 18, 2011 9:00 am    Post subject: Translation of BC Reply with quote

Can some one translate my grandfather's BC for me. I did have friends translate it but one says that I should be looking in Sudetto not Sant Arsenio.

_________________
Researching: Bernarducci, Manganello, Cuiccio, Quaglia, Terranova, D'Amato, Flora, Pica
Fortiter in re, suaviter in modo
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1139
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Mar 18, 2011 12:05 pm    Post subject: Re: Translation of BC Reply with quote

Il comune suddetto = aforesaid comune = Sant'Arsenio Wink

Comune di S. Arsenio
Provincia di Salerno
Ufficio dello Stato civile
Birth Certificate
The Vital Record Officer of the aforesaid Comune
C E R T I F I E S
That from the Birth Register for the year 1883
Nr 82 it follows that the day 26 of December
of the year 1883 in this town was born:
T E R R A N O V A G I U S E P P E
to Sebastiano and to D'AMATO Cecilia.
This (certificate) is issued on request of party.
Sant'Arsenio Feb 11, 1948
The Vital Record Officer

_________________
Livio

La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
lotus45tiye
Mem
Mem


Joined: Mar 25, 2008
Posts: 112
Location: New Jersey

PostPosted: Fri Mar 18, 2011 1:44 pm    Post subject: Re: Translation of BC Reply with quote

Thank you so very much!

_________________
Researching: Bernarducci, Manganello, Cuiccio, Quaglia, Terranova, D'Amato, Flora, Pica
Fortiter in re, suaviter in modo
Back to top
View user's profile
lotus45tiye
Mem
Mem


Joined: Mar 25, 2008
Posts: 112
Location: New Jersey

PostPosted: Fri Mar 18, 2011 7:15 pm    Post subject: Re: Translation Reply with quote

Here is a reply I received in 2008, could you be so kind again and translate this for me, as my prior translators appear to be have difficulty LOL Thanks
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1139
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Sat Mar 19, 2011 3:30 am    Post subject: Re: Translation of BC Reply with quote

Here you are

Comune di S. Arsenio
Provincia di Salerno

Summary extract
from the birth registers
(extracted from the original, according to art 106
and following of DPR 3 Nov 2000 nr 396)
(with parents names according to art 2 and 3 DPR 2 May 1957 nr 432)

The day 26 of December of 1883
at 3:00 AM in Sant'Arsenio
was born T E R R A N O V A G I U S E P P E
Male
father Sebastiano mother D'AMATO Cecilia.
as it appears inn the act Nr 82 P 1

ANNOTATIONS:
none

Sant'Arsenio Oct 15, 2008

_________________
Livio

La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
lotus45tiye
Mem
Mem


Joined: Mar 25, 2008
Posts: 112
Location: New Jersey

PostPosted: Sat Mar 19, 2011 11:19 am    Post subject: Re: Translation of BC Reply with quote

Thank you Livio! I did not expect to find the hour of his birth, how wonderful. Can you explain to me what "as it appears in the act Nr 82 P means 1.

_________________
Researching: Bernarducci, Manganello, Cuiccio, Quaglia, Terranova, D'Amato, Flora, Pica
Fortiter in re, suaviter in modo
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1139
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Sat Mar 19, 2011 11:30 am    Post subject: Re: Translation of BC Reply with quote

as it is written in the record #86 of Part 1 of the birth book register

_________________
Livio

La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
lotus45tiye
Mem
Mem


Joined: Mar 25, 2008
Posts: 112
Location: New Jersey

PostPosted: Sat Mar 19, 2011 12:12 pm    Post subject: Re: Translation of BC Reply with quote

Thank you !

_________________
Researching: Bernarducci, Manganello, Cuiccio, Quaglia, Terranova, D'Amato, Flora, Pica
Fortiter in re, suaviter in modo
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy