x
Toggle Content Register or Login  -  December 26, 2024, 7:37 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 487
Total: 487
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Stories Archive
03: Statistics
04: Stories Archive
05: Home
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Community Forums
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Community Forums
16: Photo Gallery
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Home
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Community Forums
29: My Account
30: Community Forums
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Photo Gallery
34: Community Forums
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Community Forums
38: Community Forums
39: Community Forums
40: Community Forums
41: Community Forums
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Community Forums
52: Community Forums
53: Photo Gallery
54: Photo Gallery
55: Photo Gallery
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Community Forums
62: Community Forums
63: Community Forums
64: Community Forums
65: Community Forums
66: Photo Gallery
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Photo Gallery
71: Community Forums
72: Photo Gallery
73: Community Forums
74: Community Forums
75: Photo Gallery
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Community Forums
79: My Account
80: Community Forums
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Community Forums
84: Home
85: Community Forums
86: Community Forums
87: Community Forums
88: Community Forums
89: Community Forums
90: Community Forums
91: Community Forums
92: Community Forums
93: My Account
94: Community Forums
95: Photo Gallery
96: Photo Gallery
97: Community Forums
98: Community Forums
99: Community Forums
100: Home
101: Photo Gallery
102: Community Forums
103: Community Forums
104: Statistics
105: Photo Gallery
106: Community Forums
107: Community Forums
108: Community Forums
109: Home
110: Photo Gallery
111: Photo Gallery
112: Home
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Home
116: Community Forums
117: Community Forums
118: Community Forums
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Home
122: Community Forums
123: Community Forums
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: Community Forums
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Community Forums
131: Community Forums
132: Community Forums
133: Community Forums
134: Community Forums
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Community Forums
139: Community Forums
140: Community Forums
141: News
142: Community Forums
143: My Account
144: Community Forums
145: Home
146: Community Forums
147: Photo Gallery
148: Community Forums
149: Community Forums
150: Community Forums
151: Community Forums
152: Home
153: My Account
154: Community Forums
155: My Account
156: Photo Gallery
157: Community Forums
158: Community Forums
159: Community Forums
160: Community Forums
161: Community Forums
162: Community Forums
163: Community Forums
164: Community Forums
165: My Account
166: Community Forums
167: Community Forums
168: Community Forums
169: Community Forums
170: Community Forums
171: Community Forums
172: Community Forums
173: Community Forums
174: Photo Gallery
175: Community Forums
176: Community Forums
177: My Account
178: Community Forums
179: Community Forums
180: Community Forums
181: Community Forums
182: Community Forums
183: Community Forums
184: Community Forums
185: Community Forums
186: Statistics
187: Community Forums
188: Stories Archive
189: Community Forums
190: Community Forums
191: Community Forums
192: Community Forums
193: Community Forums
194: Community Forums
195: My Account
196: Community Forums
197: Community Forums
198: My Account
199: Community Forums
200: Home
201: Community Forums
202: Stories Archive
203: Community Forums
204: Photo Gallery
205: Photo Gallery
206: Community Forums
207: Community Forums
208: Community Forums
209: Community Forums
210: Community Forums
211: Community Forums
212: Community Forums
213: Community Forums
214: Community Forums
215: Community Forums
216: Community Forums
217: Community Forums
218: Community Forums
219: Community Forums
220: Home
221: Home
222: Tell a Friend
223: Community Forums
224: Surveys
225: Home
226: Community Forums
227: Community Forums
228: Community Forums
229: Community Forums
230: Community Forums
231: Community Forums
232: Home
233: Community Forums
234: Community Forums
235: Community Forums
236: Community Forums
237: Community Forums
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Community Forums
241: Community Forums
242: My Account
243: Community Forums
244: Community Forums
245: Community Forums
246: Community Forums
247: Community Forums
248: Community Forums
249: Community Forums
250: Community Forums
251: Community Forums
252: Community Forums
253: Community Forums
254: Community Forums
255: Community Forums
256: Photo Gallery
257: Photo Gallery
258: Photo Gallery
259: Photo Gallery
260: Community Forums
261: Community Forums
262: Photo Gallery
263: Community Forums
264: Community Forums
265: Home
266: Community Forums
267: Photo Gallery
268: Community Forums
269: Community Forums
270: Stories Archive
271: My Account
272: Community Forums
273: Community Forums
274: Community Forums
275: Community Forums
276: Community Forums
277: Community Forums
278: Photo Gallery
279: Community Forums
280: Community Forums
281: Community Forums
282: Community Forums
283: Community Forums
284: Community Forums
285: Community Forums
286: Community Forums
287: Community Forums
288: Community Forums
289: Community Forums
290: Community Forums
291: Community Forums
292: Photo Gallery
293: Community Forums
294: Community Forums
295: Community Forums
296: My Account
297: Community Forums
298: Community Forums
299: Community Forums
300: Community Forums
301: Community Forums
302: Community Forums
303: Community Forums
304: Community Forums
305: Community Forums
306: Community Forums
307: Community Forums
308: Statistics
309: Community Forums
310: Community Forums
311: Community Forums
312: Statistics
313: Community Forums
314: Community Forums
315: Community Forums
316: Community Forums
317: Community Forums
318: Photo Gallery
319: Community Forums
320: Community Forums
321: Community Forums
322: Community Forums
323: Community Forums
324: Community Forums
325: Community Forums
326: Community Forums
327: Community Forums
328: Community Forums
329: Community Forums
330: News
331: Community Forums
332: Community Forums
333: Community Forums
334: Photo Gallery
335: Photo Gallery
336: Community Forums
337: Community Forums
338: Community Forums
339: My Account
340: Community Forums
341: Statistics
342: Photo Gallery
343: Community Forums
344: Photo Gallery
345: My Account
346: Community Forums
347: Photo Gallery
348: Community Forums
349: Community Forums
350: Community Forums
351: My Account
352: Community Forums
353: Photo Gallery
354: Community Forums
355: Community Forums
356: Community Forums
357: Community Forums
358: Community Forums
359: Community Forums
360: Photo Gallery
361: Community Forums
362: Community Forums
363: Community Forums
364: Community Forums
365: Photo Gallery
366: Photo Gallery
367: Community Forums
368: Community Forums
369: Community Forums
370: Community Forums
371: Community Forums
372: Community Forums
373: Community Forums
374: My Account
375: Community Forums
376: Photo Gallery
377: Community Forums
378: Community Forums
379: Community Forums
380: Community Forums
381: Community Forums
382: Community Forums
383: Community Forums
384: Community Forums
385: Community Forums
386: Community Forums
387: Home
388: Community Forums
389: Community Forums
390: Community Forums
391: Photo Gallery
392: Community Forums
393: Community Forums
394: Statistics
395: My Account
396: Community Forums
397: Community Forums
398: Photo Gallery
399: Community Forums
400: Community Forums
401: Surveys
402: Photo Gallery
403: Community Forums
404: Community Forums
405: Community Forums
406: Photo Gallery
407: Community Forums
408: Community Forums
409: Community Forums
410: Community Forums
411: Community Forums
412: Community Forums
413: Community Forums
414: Community Forums
415: Community Forums
416: Community Forums
417: Photo Gallery
418: Community Forums
419: Community Forums
420: Photo Gallery
421: Community Forums
422: Community Forums
423: Community Forums
424: My Account
425: Community Forums
426: Community Forums
427: Community Forums
428: Community Forums
429: Community Forums
430: Community Forums
431: Community Forums
432: Photo Gallery
433: Community Forums
434: Community Forums
435: Community Forums
436: Community Forums
437: Community Forums
438: Community Forums
439: Community Forums
440: Community Forums
441: Community Forums
442: Community Forums
443: Community Forums
444: Community Forums
445: Community Forums
446: Community Forums
447: Community Forums
448: Community Forums
449: Community Forums
450: Community Forums
451: Community Forums
452: Community Forums
453: Community Forums
454: Community Forums
455: Community Forums
456: Community Forums
457: Community Forums
458: Photo Gallery
459: Community Forums
460: Photo Gallery
461: Community Forums
462: Home
463: Community Forums
464: Community Forums
465: Community Forums
466: Community Forums
467: Community Forums
468: Community Forums
469: Community Forums
470: Community Forums
471: Community Forums
472: My Account
473: Community Forums
474: Community Forums
475: Community Forums
476: Community Forums
477: Community Forums
478: Community Forums
479: Community Forums
480: Community Forums
481: Community Forums
482: Community Forums
483: Community Forums
484: Community Forums
485: Community Forums
486: Photo Gallery
487: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Help translating birth record

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Help translating birth record
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Thu Aug 07, 2008 12:08 pm    Post subject: Help translating birth record Reply with quote

This is a little different from the birth records I've seen. I find the handwriting very difficult to read. The names of the child's grandparent may be listed but I am not certain. Any help at all would be greatly appreciated.

img212.imageshack.us/i...867tm8.jpg

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Aug 07, 2008 1:05 pm    Post subject: Re: Help translating birth record Reply with quote

L'anno 1867 il giorno 19 Gennaio in Belmonte nella casa Comunale alle ore 4 p.m.
Dinanzi a me Salvatore Cappello assessore funzionante da Sindaco di questo Comune di Belmonte ed Uffiziale dello Stato Civile, Provincia e Circondario di Palermo, è comparso Gaetano Monte del fu Rosario di anni 36, villico, nato e domiciliato in questo quartiere Burvatoio(?) il quale ha presentato un bambino di sesso maschile, dichiarando di esser nato il giorno 18 Gennaio alle ore 2 a.m. dalla di lui moglie Teresa Santangelo del fu Salvatore di anni 35, nata e domiciliata in questo [Comune], e nella casa di loro abitazione sita come sopra, e di avergli imposto il nome di Giuseppe.
La quale dichiarazione è stata fatta alla presenza di Paolo Greco del fu ... di anni 46, villico, nato e domiciliato in questo [Comune], e di Giuseppe Niloni del fu Andrea di anni 42, villico, nato e domiciliato quivi, testimoni scelti dal dichiarante, il quale dopo aver avuto lettura del presente processo verbale steso contemporaneamente su due registri originali, si è firmato da me, avendo il dichiarante, ed i testimoni dichiarato di non saper scrivere.

Ciao Wink
Luca
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Thu Aug 07, 2008 2:26 pm    Post subject: Re: Help translating birth record Reply with quote

Luca, you are incredibly fast! So was this communicated verbally because Gaetano couldn't write? Also does this mean Gaetano was not born in Belmonte: nato e domiciliato in questo quartiere Burvatoio?

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Thu Aug 07, 2008 4:02 pm    Post subject: Re: Help translating birth record Reply with quote

Luca wrote:
L'anno 1867 il giorno 19 Gennaio in Belmonte nella casa Comunale alle ore 4 p.m.
Dinanzi a me Salvatore Cappello assessore funzionante da Sindaco di questo Comune di Belmonte ed Uffiziale dello Stato Civile, Provincia e Circondario di Palermo, è comparso Gaetano Monte del fu Rosario di anni 36, villico, nato e domiciliato in questo quartiere Burvatoio(?) il quale ha presentato un bambino di sesso maschile, dichiarando di esser nato il giorno 18 Gennaio alle ore 2 a.m. dalla di lui moglie Teresa Santangelo del fu Salvatore di anni 35, nata e domiciliata in questo [Comune], e nella casa di loro abitazione sita come sopra, e di avergli imposto il nome di Giuseppe.
La quale dichiarazione è stata fatta alla presenza di Paolo Greco del fu ... di anni 46, villico, nato e domiciliato in questo [Comune], e di Giuseppe Niloni del fu Andrea di anni 42, villico, nato e domiciliato quivi, testimoni scelti dal dichiarante, il quale dopo aver avuto lettura del presente processo verbale steso contemporaneamente su due registri originali, si è firmato da me, avendo il dichiarante, ed i testimoni dichiarato di non saper scrivere.

Ciao Wink
Luca


Translation:

The year 1867 on the day of 19th January in the house of the Comune at 4pm
Before me Salvatore Cappello working councillor of the Mayor of this Comune of
Belmonte and Officiale of the Registrars Office, for the Province and Districts of Palermo, did appear Gaetano Monte of the late Rosario aged 36, villager, born and living in this quarter of Burvatoio(?) and who presented a child of the male sex, declaring to have been born on the 18th January at 2am to his wife Teresa Santangelo of the late Salvatore aged 35, born and living in this Comune, and in the house of their occupation sited as above, and to have given him the name of Giuseppe.

The said declaration was made in the presence of Paolo Greco of the late... aged 46, villager, born and living in this Comue, and of Giuseppe Niloni of the late Andrea aged 42, born and living in this place, witnesses chosen by the declarer, who after having read of the present verbal proceedings spread out at the same time on two original, registers, was signed by me, the declarer, and the witnesses having declared to be unable to write.

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Aug 07, 2008 4:23 pm    Post subject: Re: Help translating birth record Reply with quote

tjbrn wrote:
...So was this communicated verbally because Gaetano couldn't write? Also does this mean Gaetano was not born in Belmonte: nato e domiciliato in questo quartiere Burvatoio?

I think Carole's translation can reply to your questions. If not everything is clear I'll try to explane it.

Ciao
Luca
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Thu Aug 07, 2008 5:59 pm    Post subject: Re: Help translating birth record Reply with quote

Thanks Carole. As always, the teamwork of Carole and Luca, makes this process for us beginners so much easier! I am still curious about the meaning of "Burvatoio"; perhaps, I should let sleeping dogs lie.

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Thu Aug 07, 2008 7:18 pm    Post subject: Re: Help translating birth record Reply with quote

It says the 'quartiere' (district) of Burvatoio. So it might be like the 'contrada's' in Tuscany but smaller!

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Sun Aug 10, 2008 11:36 am    Post subject: Re: Help translating birth record Reply with quote

here is the marriage certificate from St Anthony of Padua in Chester, PA that I discovered as a result of the transcription Riccardo found in the records in Trapani. This document also provides baptismal information of the couple being wed, the churches where baptized (I have tried to ascertain if they still exist), and some additional names, which I am unable to make out--Salvatore ....



I also found the baptismal record of the couple's first child. I can't make out the names of the godparents on this doc.




The images may be a bit large. Imageshack has a note about not using the direct link option that I have always used previously.

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sun Aug 10, 2008 4:08 pm    Post subject: Re: Help translating birth record Reply with quote

In the first doc: Ciambellano Salvatore and Salvo Natale (I don't know if Salvo was the name or the surname!)
In the second: Ciambellano Salvatore and Antonina Ciambellano

Ciao
Luca
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Sun Aug 10, 2008 5:49 pm    Post subject: Re: Help translating birth record Reply with quote

Thanks, Luca. It makes perfect sense once you've written it out for me!

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Mon Aug 11, 2008 1:50 am    Post subject: Re: Help translating birth record Reply with quote

Quote::
"The images may be a bit large. Imageshack has a note about not using the direct link option that I have always used previously."

I noticed that too Tom. But on the line immediately above that notice in red you will find the same 'direct link'. I now use that one!

I also have the Image Shack 'tool bar' which gives me rapid access to anything by using a 'right click' on my mouse - that access doesn't have that 'red warning' at all!

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy