x
Toggle Content Register or Login  -  March 19, 2025, 12:50 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 438
Total: 438
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Home
06: Statistics
07: Statistics
08: Community Forums
09: My Account
10: Community Forums
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Home
15: Community Forums
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Statistics
19: Statistics
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Home
29: Community Forums
30: Community Forums
31: Home
32: My Account
33: Community Forums
34: Community Forums
35: Home
36: Community Forums
37: Community Forums
38: Community Forums
39: Home
40: Community Forums
41: Home
42: Home
43: Community Forums
44: My Account
45: Community Forums
46: My Account
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Community Forums
52: Home
53: Community Forums
54: Home
55: Community Forums
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Home
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Home
62: Community Forums
63: Community Forums
64: Community Forums
65: Photo Gallery
66: Community Forums
67: Home
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Home
75: Community Forums
76: Home
77: Home
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Home
81: Community Forums
82: Home
83: Community Forums
84: Home
85: Home
86: Community Forums
87: Community Forums
88: Community Forums
89: Community Forums
90: Community Forums
91: Community Forums
92: Home
93: Community Forums
94: Community Forums
95: Community Forums
96: Community Forums
97: Community Forums
98: Community Forums
99: Community Forums
100: Home
101: Home
102: Community Forums
103: Home
104: Community Forums
105: Photo Gallery
106: Community Forums
107: Community Forums
108: Community Forums
109: Community Forums
110: Home
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Home
117: Home
118: Home
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Home
122: Community Forums
123: Home
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: Community Forums
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Community Forums
131: Community Forums
132: Home
133: Community Forums
134: Community Forums
135: Home
136: Community Forums
137: Home
138: Community Forums
139: Community Forums
140: My Account
141: Community Forums
142: Community Forums
143: Home
144: Home
145: Community Forums
146: Community Forums
147: Statistics
148: Community Forums
149: Community Forums
150: Community Forums
151: Community Forums
152: Community Forums
153: Community Forums
154: Community Forums
155: Home
156: Community Forums
157: Community Forums
158: Home
159: Community Forums
160: Community Forums
161: Community Forums
162: Home
163: Community Forums
164: Community Forums
165: Community Forums
166: Community Forums
167: Home
168: Community Forums
169: Statistics
170: Community Forums
171: Home
172: Community Forums
173: Community Forums
174: Community Forums
175: Home
176: Community Forums
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Community Forums
180: Community Forums
181: Community Forums
182: Community Forums
183: Community Forums
184: Home
185: Community Forums
186: Community Forums
187: Home
188: Community Forums
189: Home
190: Community Forums
191: Community Forums
192: Community Forums
193: Community Forums
194: Community Forums
195: Home
196: Home
197: Home
198: Home
199: Community Forums
200: Community Forums
201: Home
202: Statistics
203: My Account
204: Community Forums
205: Community Forums
206: Home
207: Home
208: Community Forums
209: Home
210: Community Forums
211: Community Forums
212: Statistics
213: Community Forums
214: Community Forums
215: Community Forums
216: Community Forums
217: Home
218: Community Forums
219: Community Forums
220: Home
221: Statistics
222: Photo Gallery
223: Home
224: Community Forums
225: Community Forums
226: Community Forums
227: Community Forums
228: Community Forums
229: Home
230: Community Forums
231: Community Forums
232: Statistics
233: Community Forums
234: Community Forums
235: Community Forums
236: Community Forums
237: Home
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Community Forums
241: Community Forums
242: Community Forums
243: Community Forums
244: Community Forums
245: Community Forums
246: Community Forums
247: Community Forums
248: My Account
249: Community Forums
250: Community Forums
251: My Account
252: Community Forums
253: Community Forums
254: Community Forums
255: Home
256: Community Forums
257: Home
258: Home
259: Community Forums
260: Home
261: Community Forums
262: Community Forums
263: Community Forums
264: Home
265: Community Forums
266: Community Forums
267: Community Forums
268: Stories Archive
269: Community Forums
270: Community Forums
271: Home
272: Home
273: Home
274: Community Forums
275: Community Forums
276: Community Forums
277: Community Forums
278: Community Forums
279: Home
280: Community Forums
281: Community Forums
282: Community Forums
283: Community Forums
284: Community Forums
285: Community Forums
286: Community Forums
287: Community Forums
288: Statistics
289: Community Forums
290: Home
291: Home
292: Community Forums
293: Community Forums
294: Community Forums
295: Home
296: Community Forums
297: Community Forums
298: Community Forums
299: Community Forums
300: Community Forums
301: Community Forums
302: Community Forums
303: Community Forums
304: Community Forums
305: Community Forums
306: Community Forums
307: Home
308: Community Forums
309: Community Forums
310: Community Forums
311: Community Forums
312: Community Forums
313: Community Forums
314: Community Forums
315: Community Forums
316: Home
317: Community Forums
318: Home
319: Community Forums
320: Home
321: Community Forums
322: Community Forums
323: Community Forums
324: Home
325: Community Forums
326: Community Forums
327: Statistics
328: Home
329: My Account
330: Community Forums
331: Community Forums
332: Community Forums
333: Community Forums
334: Community Forums
335: Home
336: Community Forums
337: Community Forums
338: Community Forums
339: Community Forums
340: Community Forums
341: My Account
342: Home
343: Home
344: Community Forums
345: Home
346: Community Forums
347: Home
348: Community Forums
349: Community Forums
350: Community Forums
351: Community Forums
352: Community Forums
353: Home
354: Community Forums
355: Community Forums
356: Community Forums
357: Statistics
358: Home
359: Community Forums
360: Community Forums
361: Community Forums
362: Community Forums
363: Statistics
364: Community Forums
365: Community Forums
366: Community Forums
367: Community Forums
368: Community Forums
369: Home
370: Community Forums
371: Community Forums
372: Community Forums
373: Community Forums
374: Community Forums
375: Community Forums
376: Community Forums
377: Statistics
378: Community Forums
379: Community Forums
380: Community Forums
381: Community Forums
382: Statistics
383: Home
384: Statistics
385: Community Forums
386: Community Forums
387: Community Forums
388: Community Forums
389: Community Forums
390: Community Forums
391: Community Forums
392: Community Forums
393: Community Forums
394: Community Forums
395: Community Forums
396: Community Forums
397: Community Forums
398: Community Forums
399: Community Forums
400: Community Forums
401: Community Forums
402: Community Forums
403: Community Forums
404: Community Forums
405: Community Forums
406: Home
407: Community Forums
408: Home
409: Community Forums
410: Community Forums
411: Community Forums
412: Community Forums
413: Home
414: Community Forums
415: Community Forums
416: Community Forums
417: Community Forums
418: Home
419: Community Forums
420: Community Forums
421: Community Forums
422: Statistics
423: Community Forums
424: Community Forums
425: Home
426: Community Forums
427: Community Forums
428: Community Forums
429: Community Forums
430: Photo Gallery
431: Home
432: My Account
433: Home
434: Community Forums
435: Community Forums
436: Community Forums
437: Home
438: Home

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation please

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation please
For help with translating documents or writing letters.
Go to page 1, 2  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 12:00 am    Post subject: Translation please Reply with quote

I am not sure but I think this image is from a book. Can someone translate this page for me please?
The image is HERE

Also, this looks like a plate of some sort from a book. It mentions Joseph Scrugli (strangely not Giuseppe - why?). Can anyone tell me what it says?
Joseph Scrugli
Thank you very much.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 6:58 am    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

I am not sure but I think this image is from a book. Can someone translate this page for me please?
The image is HERE

Book of Memories in which are recorded the marriages of the old family of Scrugli, and the births from 1860 forward, taken from the Parish books of this city of Tropea by Carlo D. Giuseppe Scrugli (son) of Antonio, then Carlo of the Cathdral of this same city, after much work and study...

Also, this looks like a plate of some sort from a book. It mentions Joseph Scrugli (strangely not Giuseppe - why?). Can anyone tell me what it says?
Joseph Scrugli
Thank you very much.


Well it does say 'Here lies Joseph Scrugli' can't really understand the rest.

But it also says (I think)
4TH calendar for September MDCCCXXXI

M= 1000
D= 500
CCC=300
XXX=30
II=2

So I read the date as September 1832.

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 7:08 am    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Cathy wrote:
I am not sure but I think this image is from a book. Can someone translate this page for me please?
The image is HERE

Memory Book in which are recorded the marriages of the ancient Scrugli family, and the births beginning with 1569 onward, extracted from the parish books of this town of Tropea by the parish priest Giuseppe Scrugli son of Antonino, later Canon (canonico) of the Cathedral of this town, work that required a lot of labour and studying

Cathy wrote:
Also, this looks like a plate of some sort from a book. It mentions Joseph Scrugli (strangely not Giuseppe - why?). Can anyone tell me what it says?
Joseph Scrugli

It looks like the inscription (epigraph) on the tomb of Giuseppe Scrugli. It is in Latin and therefore the name is Joseph=Giuseppe.
I would leave the translation to Luca, my interpretation of the first part is:

Here rest the bones of Joseph Scrugli formerly parish priest, then canon of the cathedral church of the town of Tropea...

_________________
Livio
La mia genealogia


Last edited by liviomoreno on Tue Nov 17, 2009 7:18 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 7:10 am    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Carole, I did not see that you had already answered...

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 7:16 am    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

The date below the epigraph is IV Calendis Septembris MDCCCXXXII. Calendis is the first day of the month... so I don't understand the day number (is it IV or is it Calendis?).
As Carole said it is September 1832.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 12:42 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

liviomoreno wrote:
I would leave the translation to Luca
Confused Gli epitaffi non sono il mio forte, comunque più tardi provo a dargli un'occhiata.

Ciao
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 1:28 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

liviomoreno wrote:
Carole, I did not see that you had already answered...

But thank goodness you DID answer Livio...... I hang my head in shame - I read the year date, on the first page shown, as 1860 - when it seems it was in fact 1569 Rolling Eyes

Sorry Cathy....

Only 291 years out!

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 1:33 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

liviomoreno wrote:


Memory Book in which are recorded the marriages of the ancient Scrugli family, and the births beginning with 1569 onward, extracted from the parish books of this town of Tropea by the parish priest Giuseppe Scrugli son of Antonino, later Canon (canonico) of the Cathedral of this town, work that required a lot of labour and studying

OMG! I need that book!!! Many of my family documents are unreadable due to deterioration or missing so I guess I will have to go to Tropea to read this book! Thanks so much Livio and Carole! Did Luca say he cannot understand that plate?

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 1:34 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Luca wrote:
liviomoreno wrote:
I would leave the translation to Luca
Confused Gli epitaffi non sono il mio forte, comunque più tardi provo a dargli un'occhiata.

Ciao


Translation:
'Epitaphs aren't my forte, but I will give it a look a bit later.'



Who loves ya baby......

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 1:35 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Carole wrote:
liviomoreno wrote:
Carole, I did not see that you had already answered...

But thank goodness you DID answer Livio...... I hang my head in shame - I read the year date, on the first page shown, as 1860 - when it seems it was in fact 1569 Rolling Eyes

Sorry Cathy....

Only 291 years out!

I also was wrong.... it is 1560

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 1:43 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

September 1832 is when Giuseppe Scrugli the priest died. He spent his life building up a family library of close to 2000 books and wrote the Scrugli genealogy - I really need that book! His entire library is located at the university founded by the Scrugli's and in Palzzo Scrugli in Tropea. The palazzo has been maintained with it's original furnishings, etc. and I believe it is open to the public. So, I need all three of you, Carole, Livio and Luca to meet me there! Wink

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 8:46 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Requiescunt hic ossa
reverendissimi domini Joseph Scrugli
jam parochi inde canonici
chatedralis ecclesiae civi
tatis Tropae ju-
ventutis instituto-
ris theologi antiqua-
rii socii literatarum
societatum Sebetiae
crotali lorimontanum
et alia......
qui diem clausit
IV calendis Septembris MDCCCXXXII

qui riposano le ossa del reverendissimo Don Giuseppe Scrugli già parroco poi canonico della chiesa cattedrale della città di Tropea, precettore dei giovani, teologo, storico, socio delle società letterarie della Sebezia crotonese(!) di Fioramonte ed altre ....
il quale chiuse il giorno (la sua vita)
Il quarto giorno delle calende di settembre 1832

Nella parte che riguarda le società letterarie mi perdo un po', quella iniziale, invece, dovrebbe essere giusta.

L.
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 8:49 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Grazie Luca!

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 9:20 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Luca wrote:
Requiescunt hic ossa
reverendissimi domini Joseph Scrugli
jam parochi inde canonici
chatedralis ecclesiae civi
tatis Tropae ju-
ventutis instituto-
ris theologi antiqua-
rii socii literatarum
societatum Sebetiae
crotali lorimontanum
et alia......
qui diem clausit
IV calendis Septembris MDCCCXXXII

qui riposano le ossa del reverendissimo Don Giuseppe Scrugli già parroco poi canonico della chiesa cattedrale della città di Tropea, precettore dei giovani, teologo, storico, socio delle società letterarie della Sebezia crotonese(!) di Fioramonte ed altre ....
il quale chiuse il giorno (la sua vita)
Il quarto giorno delle calende di settembre 1832

Nella parte che riguarda le società letterarie mi perdo un po', quella iniziale, invece, dovrebbe essere giusta.

L.


Translation:
Here lie the bones of the most reverend Don Giuseppe Scrugli the priest and the the canon of the cathedral church of the city of Tropea, tutor of the young, theologian, historian, member of the literary society of the Crotonese Sebezia Academy of (!) Fioramonte and others…
which all closed the day (his life)
The fourth day of the calendar for September 1832

In the part that refers to the literary society I was lost a bit, the beginning however should be correct.


_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Tue Nov 17, 2009 9:29 pm    Post subject: Re: Translation please Reply with quote

Thank you Carole! kiss

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
  Page 1 of 2All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy