x
Toggle Content Register or Login  -  December 17, 2024, 7:35 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 371
Total: 371
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Photo Gallery
05: Photo Gallery
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Community Forums
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: My Account
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Community Forums
30: Community Forums
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Community Forums
34: Community Forums
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Community Forums
38: Community Forums
39: Community Forums
40: Community Forums
41: Community Forums
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Community Forums
52: Community Forums
53: Community Forums
54: Community Forums
55: Community Forums
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Community Forums
62: Community Forums
63: Community Forums
64: Community Forums
65: Community Forums
66: Community Forums
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Community Forums
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Community Forums
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Community Forums
84: Community Forums
85: Community Forums
86: Community Forums
87: Community Forums
88: Community Forums
89: Community Forums
90: Community Forums
91: Community Forums
92: Community Forums
93: Community Forums
94: Community Forums
95: Community Forums
96: Community Forums
97: Community Forums
98: Community Forums
99: Community Forums
100: Community Forums
101: Community Forums
102: Community Forums
103: Community Forums
104: Community Forums
105: Community Forums
106: Community Forums
107: Community Forums
108: Community Forums
109: Community Forums
110: Community Forums
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Community Forums
117: Community Forums
118: Community Forums
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Community Forums
122: Community Forums
123: Community Forums
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: Community Forums
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Community Forums
131: Community Forums
132: Community Forums
133: Community Forums
134: My Account
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Community Forums
139: Community Forums
140: Community Forums
141: Community Forums
142: Community Forums
143: Community Forums
144: Community Forums
145: Community Forums
146: Community Forums
147: Community Forums
148: Community Forums
149: Community Forums
150: Community Forums
151: Community Forums
152: Community Forums
153: Community Forums
154: Community Forums
155: Community Forums
156: Community Forums
157: Community Forums
158: Community Forums
159: Community Forums
160: Community Forums
161: Community Forums
162: My Account
163: Community Forums
164: Community Forums
165: My Account
166: Community Forums
167: Community Forums
168: Community Forums
169: Community Forums
170: Community Forums
171: Community Forums
172: Community Forums
173: Community Forums
174: Community Forums
175: Home
176: Community Forums
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Community Forums
180: Community Forums
181: Community Forums
182: Community Forums
183: Community Forums
184: Community Forums
185: Community Forums
186: Community Forums
187: Community Forums
188: Community Forums
189: Community Forums
190: Community Forums
191: Community Forums
192: Community Forums
193: Community Forums
194: Community Forums
195: Community Forums
196: Community Forums
197: Community Forums
198: Community Forums
199: Community Forums
200: Community Forums
201: Community Forums
202: Community Forums
203: My Account
204: Community Forums
205: Community Forums
206: Community Forums
207: Community Forums
208: My Account
209: Community Forums
210: Community Forums
211: Community Forums
212: Community Forums
213: Community Forums
214: Community Forums
215: Community Forums
216: Community Forums
217: Community Forums
218: Community Forums
219: Community Forums
220: Community Forums
221: Community Forums
222: Community Forums
223: Community Forums
224: Community Forums
225: Community Forums
226: Community Forums
227: Community Forums
228: Community Forums
229: Community Forums
230: Community Forums
231: Community Forums
232: Community Forums
233: Community Forums
234: Community Forums
235: Community Forums
236: Community Forums
237: Community Forums
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Community Forums
241: Community Forums
242: Community Forums
243: My Account
244: Community Forums
245: Community Forums
246: Community Forums
247: Community Forums
248: Community Forums
249: Community Forums
250: Community Forums
251: Community Forums
252: Community Forums
253: Community Forums
254: Community Forums
255: Community Forums
256: Community Forums
257: Community Forums
258: Community Forums
259: Community Forums
260: Community Forums
261: Community Forums
262: Community Forums
263: Community Forums
264: Community Forums
265: Photo Gallery
266: Community Forums
267: Photo Gallery
268: Community Forums
269: Community Forums
270: Community Forums
271: Community Forums
272: Community Forums
273: Community Forums
274: Community Forums
275: Community Forums
276: Community Forums
277: Community Forums
278: Community Forums
279: Community Forums
280: Community Forums
281: Photo Gallery
282: Community Forums
283: Community Forums
284: Community Forums
285: Community Forums
286: Community Forums
287: Community Forums
288: Community Forums
289: Community Forums
290: Community Forums
291: Community Forums
292: Community Forums
293: Community Forums
294: Community Forums
295: Community Forums
296: Community Forums
297: Community Forums
298: Community Forums
299: Community Forums
300: Home
301: Community Forums
302: Community Forums
303: Community Forums
304: Community Forums
305: Community Forums
306: Community Forums
307: Community Forums
308: Community Forums
309: Community Forums
310: Community Forums
311: Community Forums
312: Community Forums
313: Community Forums
314: Community Forums
315: Community Forums
316: Community Forums
317: Community Forums
318: Community Forums
319: Community Forums
320: Community Forums
321: Community Forums
322: Community Forums
323: Community Forums
324: Community Forums
325: Community Forums
326: Community Forums
327: Community Forums
328: Community Forums
329: Community Forums
330: Community Forums
331: Community Forums
332: Community Forums
333: Community Forums
334: Community Forums
335: Community Forums
336: Community Forums
337: Community Forums
338: Community Forums
339: Community Forums
340: Community Forums
341: Community Forums
342: Community Forums
343: Community Forums
344: Community Forums
345: Photo Gallery
346: Community Forums
347: Community Forums
348: Community Forums
349: Community Forums
350: Statistics
351: Community Forums
352: Community Forums
353: Community Forums
354: Community Forums
355: Community Forums
356: Community Forums
357: Community Forums
358: Community Forums
359: Community Forums
360: Community Forums
361: Community Forums
362: Community Forums
363: Community Forums
364: Community Forums
365: Community Forums
366: Community Forums
367: Community Forums
368: Community Forums
369: Community Forums
370: Community Forums
371: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translations etc. on "Gente di Mare"

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translations etc. on "Gente di Mare"
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Sun May 11, 2008 7:38 am    Post subject: Translations etc. on "Gente di Mare" Reply with quote

I have removed and rewritten the post that was only partially moved here from our old site in July 2007.

The fact that most of it went missing, during the move, meant that our/my stance on translations wasn't clear. So I have tried here to put that right and below is how/where I see the question of translations here on "Gente". Before you all panic though, basically what I'm saying is that - WITH VERY FEW EXCEPTIONS - translations will always be free of charge here on "Gente di Mare"!


OK so here is the rewritten item for you all...

I have visited, lived in and loved Italy now for almost 45 years. During that time I have come to appreciate and also to despair about the Italian culture and it's (at times) seeming love affair with beaurocracy. It is a glorious country to live in and its history is among the very best there is to enjoy anywhere in the World.

Many Italians are now learning English from an early age, so as the years pass it will be easier to find someone who understands you if English is your 'mother tongue'. But, having said that, it does not preclude the need for others to learn at least a 'bit' of thier language too. The younger generations today enjoy the opportunity to pratice their 'spoken English' on us - though it is often very easy to hear/spot if their teacher was a 'mother tongue' English or not!!!

So the need arises for translators and interpreters both in the business and private world, and here on "Gente di Mare" we are very lucky to have some very kind, good translators both 'from' and 'to' Italian.


But... Yes there's always a 'BUT' - My view of translation work on sites such as this is as follows...

1. I will always try to give a verbatim (word for word) translation - but only because I usually have the time to do so. Verbatims are time consuming and, if it is your main job, very costly - so please don't assume that any freely offered translations will be verbatim or done immediately.

2. I will always offer a first small translation free of charge. For anything more it might possibly be a question of a small fee (for "Gente", NOT for me)... BUT I will always translate documents/letters/e-mails etc. that are of interest to ALL our members and to "Gente di Mare" as a genealogy site FREE OF CHARGE - no matter how long they are! (Just about everything we do here falls into that category...)

3. I don't 'tout' for paying translation work and if I ever contact a member privately it is usually to offer free translations and to try and convince them to share thier letters/documents etc. with us all.

4. If you ask a translator to do something for you that involves them spending their own money, or if they offer to do so to (perhaps) save you time... then do consider reimbursing their expenses... phone calls, stamps etc. aren't free even in Italy and a 'one off' is OK, but when it is done (WILLINGLY) for a number of people, then it can become prohibitive. A few €uro or Dollars here and there soon add up!

So there we are folks... that's how I feel about translations here. If you have any questions do feel free to ask. I'm here - like most everybody - to help in whatever way I can.
(and I'm lovin' every minute of it!!!!)

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Sun May 11, 2008 7:09 pm    Post subject: Re: Translations etc. on "Gente di Mare" Reply with quote

Carole wrote:
I have removed and rewritten the post that was only partially moved here from our old site in July 2007.

The fact that most of it went missing, during the move, meant that our/my stance on translations wasn't clear. So I have tried here to put that right and below is how/where I see the question of translations here on "Gente". Before you all panic though, basically what I'm saying is that - WITH VERY FEW EXCEPTIONS - translations will always be free of charge here on "Gente di Mare"!


OK so here is the rewritten item for you all...

I have visited, lived in and loved Italy now for almost 45 years. During that time I have come to appreciate and also to despair about the Italian culture and it's (at times) seeming love affair with beaurocracy. It is a glorious country to live in and its history is among the very best there is to enjoy anywhere in the World.

Many Italians are now learning English from an early age, so as the years pass it will be easier to find someone who understands you if English is your 'mother tongue'. But, having said that, it does not preclude the need for others to learn at least a 'bit' of thier language too. The younger generations today enjoy the opportunity to pratice their 'spoken English' on us - though it is often very easy to hear/spot if their teacher was a 'mother tongue' English or not!!!

So the need arises for translators and interpreters both in the business and private world, and here on "Gente di Mare" we are very lucky to have some very kind, good translators both 'from' and 'to' Italian.


But... Yes there's always a 'BUT' - My view of translation work on sites such as this is as follows...

1. I will always try to give a verbatim (word for word) translation - but only because I usually have the time to do so. Verbatims are time consuming and, if it is your main job, very costly - so please don't assume that any freely offered translations will be verbatim or done immediately.

2. I will always offer a first small translation free of charge. For anything more it might possibly be a question of a small fee (for "Gente", NOT for me)... BUT I will always translate documents/letters/e-mails etc. that are of interest to ALL our members and to "Gente di Mare" as a genealogy site FREE OF CHARGE - no matter how long they are! (Just about everything we do here falls into that category...)

3. I don't 'tout' for paying translation work and if I ever contact a member privately it is usually to offer free translations and to try and convince them to share thier letters/documents etc. with us all.

4. If you ask a translator to do something for you that involves them spending their own money, or if they offer to do so to (perhaps) save you time... then do consider reimbursing their expenses... phone calls, stamps etc. aren't free even in Italy and a 'one off' is OK, but when it is done (WILLINGLY) for a number of people, then it can become prohibitive. A few €uro or Dollars here and there soon add up!

So there we are folks... that's how I feel about translations here. If you have any questions do feel free to ask. I'm here - like most everybody - to help in whatever way I can.
(and I'm lovin' every minute of it!!!!)

Hi Carole,

I think that the folks in this group are very kind and are extremely generous with their time in helping new members get started. It also seems that some folks seem to really take advantage of these kindnesses. It seems to me that some folks see this as a "free genealogy" service that will do their work for them. Just having folks help you find a difficult document or translate a "hard to decipher" doc is all that anyone should ask for.

I personally have attempted to help myself in this quest to find my ancestors (as well as a number of cousins still living in Italy) by trying to learn some basic Italian. Most local US High Schools offer basic Italian classes in the evening. After a number of classes I can have a "somewhat" meaningful discussion in Italian (not really fluent, but both parties will understand each other). I have learned the basics like numbers and the names of each month so I can recognize these on Italian docs along with basic info. With the web there are also a great number of aids available such as "document templates" which let you easily learn to "fill in the blanks" and extract the usefull info needed to create you own record which can be then entered into a Family Tree (or FT Program). There are so many sites availble to aid people finding their ancestors (Ellis Island, Ancestry, rootsweb, Steve Morse, etc.).

I am really grateful to get a helping hand when I get stuck. JMHO (for our Italian friends --- Just My Humble Opinion)

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
stevenspringer
Explorer
Explorer


Joined: Mar 13, 2008
Posts: 288
Location: Port Jefferson Station, NY

PostPosted: Sun May 11, 2008 11:40 pm    Post subject: Re: Translations etc. on "Gente di Mare" Reply with quote

i apologize if it seems like im taking anything for granted. I just want you all to know I greatly appreciate everything that is done to help me.

_________________
My Genealogy Page
springergenealogy.googlepages.com

Researching: DiLenge,Taiano,Lagonigro,Bertoli,Holick(Holick and every other way spelt), Rykowski, Hraba,Roman
Back to top
View user's profile AIM Address Photo Gallery
kristen33
Mem
Mem


Joined: Jul 17, 2008
Posts: 10

PostPosted: Mon Jan 12, 2009 1:31 pm    Post subject: Re: Translations etc. on "Gente di Mare" Reply with quote

I am trying to send you a document that is about my family surname Melissari from a gentlemen in Italy but for some reason the website keeps rejecting it. Is there another way I can send it? I do not know if you will be able to translate the document but I would love to know what it says if you are able to . Thank you either way.

Kristen Melissari
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Mon Jan 12, 2009 1:34 pm    Post subject: Re: Translations etc. on "Gente di Mare" Reply with quote

Kristen,

You can email it to me if you like and I will attempt to upload it for you.

My email is:

nuccia.salvati @ gmail.com (no spaces)

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
kristen33
Mem
Mem


Joined: Jul 17, 2008
Posts: 10

PostPosted: Mon Jan 12, 2009 5:27 pm    Post subject: Re: Translations etc. on "Gente di Mare" Reply with quote

nuccia wrote:
Kristen,

You can email it to me if you like and I will attempt to upload it for you.

My email is:

nuccia.salvati @ gmail.com (no spaces)

Thank you. I will email it to you right now . Smile
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Mon Jan 12, 2009 9:53 pm    Post subject: Re: Translations etc. on "Gente di Mare" Reply with quote

Kristen,

This is such a beautiful document!

The reason you can post it is because it is a very large (17 page) PDF file of almost 14,000 k! The only way I can think of you being able to post anything is to print it all out and rescan the pages saving it as jpgs, and posting them separately.

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy