x
Toggle Content Register or Login  -  December 17, 2024, 8:04 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 319
Total: 319
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Photo Gallery
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Home
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Community Forums
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Community Forums
21: Community Forums
22: My Private Messages
23: Stories Archive
24: Community Forums
25: Members List
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Community Forums
30: Community Forums
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Community Forums
34: Community Forums
35: Community Forums
36: Community Forums
37: My Account
38: Community Forums
39: Community Forums
40: Community Forums
41: Community Forums
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Community Forums
50: Photo Gallery
51: Community Forums
52: Community Forums
53: Photo Gallery
54: Community Forums
55: Community Forums
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Community Forums
62: Community Forums
63: Community Forums
64: Community Forums
65: Community Forums
66: Community Forums
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Community Forums
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Community Forums
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Community Forums
84: My Account
85: Community Forums
86: Community Forums
87: Community Forums
88: Community Forums
89: Community Forums
90: My Account
91: Community Forums
92: Community Forums
93: Community Forums
94: Community Forums
95: Home
96: Community Forums
97: Home
98: Community Forums
99: Community Forums
100: Community Forums
101: Community Forums
102: Community Forums
103: Community Forums
104: Community Forums
105: Home
106: Community Forums
107: Community Forums
108: Community Forums
109: Community Forums
110: Community Forums
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Community Forums
117: Community Forums
118: Community Forums
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Home
122: Community Forums
123: Community Forums
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: Community Forums
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Community Forums
131: Community Forums
132: Community Forums
133: Community Forums
134: Community Forums
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Community Forums
139: Community Forums
140: Community Forums
141: Community Forums
142: Community Forums
143: Community Forums
144: Community Forums
145: Community Forums
146: Community Forums
147: Photo Gallery
148: Community Forums
149: Community Forums
150: News
151: Community Forums
152: Community Forums
153: My Account
154: Community Forums
155: Community Forums
156: Community Forums
157: Community Forums
158: Community Forums
159: Community Forums
160: Community Forums
161: Community Forums
162: Community Forums
163: Community Forums
164: Community Forums
165: Community Forums
166: Community Forums
167: Community Forums
168: Community Forums
169: Community Forums
170: Community Forums
171: Community Forums
172: Community Forums
173: Community Forums
174: Community Forums
175: Community Forums
176: Community Forums
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Community Forums
180: Community Forums
181: Community Forums
182: Community Forums
183: Community Forums
184: Community Forums
185: Community Forums
186: Community Forums
187: Community Forums
188: Community Forums
189: Community Forums
190: Community Forums
191: Statistics
192: Community Forums
193: Community Forums
194: Community Forums
195: Community Forums
196: Community Forums
197: Community Forums
198: Community Forums
199: Community Forums
200: Community Forums
201: Community Forums
202: Community Forums
203: Community Forums
204: Community Forums
205: Community Forums
206: Community Forums
207: Community Forums
208: Community Forums
209: Community Forums
210: Community Forums
211: Community Forums
212: Community Forums
213: Community Forums
214: Community Forums
215: Community Forums
216: Community Forums
217: Stories Archive
218: Community Forums
219: Community Forums
220: Community Forums
221: Community Forums
222: Community Forums
223: Community Forums
224: Statistics
225: Community Forums
226: Community Forums
227: Community Forums
228: Community Forums
229: Community Forums
230: Community Forums
231: Community Forums
232: Community Forums
233: Community Forums
234: Community Forums
235: Community Forums
236: Community Forums
237: Community Forums
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Community Forums
241: Community Forums
242: Community Forums
243: Community Forums
244: Community Forums
245: Community Forums
246: Community Forums
247: Community Forums
248: My Account
249: Community Forums
250: Community Forums
251: Community Forums
252: Community Forums
253: Community Forums
254: Community Forums
255: Community Forums
256: Community Forums
257: Community Forums
258: Community Forums
259: Community Forums
260: My Account
261: Community Forums
262: Home
263: Community Forums
264: Community Forums
265: Community Forums
266: Community Forums
267: Community Forums
268: Community Forums
269: Community Forums
270: Community Forums
271: Community Forums
272: Community Forums
273: Community Forums
274: Community Forums
275: Statistics
276: Community Forums
277: Community Forums
278: Community Forums
279: News
280: Home
281: Community Forums
282: Community Forums
283: Community Forums
284: Community Forums
285: Community Forums
286: Community Forums
287: Community Forums
288: Community Forums
289: Community Forums
290: Community Forums
291: Community Forums
292: Community Forums
293: Community Forums
294: Community Forums
295: Community Forums
296: Community Forums
297: Community Forums
298: Community Forums
299: Community Forums
300: My Account
301: Community Forums
302: Community Forums
303: Community Forums
304: Community Forums
305: Community Forums
306: Community Forums
307: Community Forums
308: Community Forums
309: Community Forums
310: Community Forums
311: Home
312: Community Forums
313: Community Forums
314: Community Forums
315: Community Forums
316: Community Forums
317: Community Forums
318: Community Forums
319: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Please translate for member - tracer56

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Please translate for member - tracer56
For help with translating documents or writing letters.
Go to page 1, 2  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 1:11 am    Post subject: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

One of our forum members (tracer56) is having trouble uploading so I am doing it for him. He would like someone to translate for him please.



Thanks.

_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 1:40 am    Post subject: Re: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

Elizabeth,
to my eyes, the image is too small and blurry...

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 10:10 am    Post subject: Re: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

Me too!

Luca
Back to top
View user's profile
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 10:40 am    Post subject: Re: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

Thanks Livio and Luca. I sent him an email asking for the original(s). I'll post later today if sent to me.

_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
mary
Mem
Mem


Joined: Mar 03, 2009
Posts: 77
Location: Ontario, Canada

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 10:49 am    Post subject: Re: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

The only thing I'm sure of is that it is a birth registration for a male child named Francesco.

I am reasonably sure that the child's father was (? surname) Giuseppe, son of Pasquale. The declarer was (? last name) Maria of the late Antonio.

Mary
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 11:56 am    Post subject: Re: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

I saved the image to my hard drive and magnified it. It is blurry but here is what I can make out.
The birth of Francesco Aiello was reported by Maria Ciancio daughter of the late Antonio. She is 83? The mother's name is very difficult to make out but I see Concetta something wife of Giuseppe Aiello, son of Pasquale who is a laborer and living in San Fili.

Sorry I cannot make out the mom's name.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
tracer56
Mem
Mem


Joined: Mar 01, 2009
Posts: 21

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 1:00 pm    Post subject: Re: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

Thanks to all for your efforts. The mothers name appears to be Cesario. I cannot make out the birth date. In the records we have found a Teresa Cesario married to Giuseppe Aeillo.Our Frank stated his birth date as being 28 August 1866. From what I recall thi record came from 1889. I am really curious of the last couple lines that mention America.
Back to top
View user's profile
uantiti
Explorer
Explorer


Joined: Nov 28, 2008
Posts: 356
Location: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 4:36 pm    Post subject: Re: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

The last lines you are curious about just say that the birth was declared by the midwife. The child's father could not do it as he was travelling to US.
The mother of the child is Concetta Cesario wife of Giuseppe Aiello son of Pasquale.
The act date seems March 27 but the birth is 26. The year is really hard to read but is not 1889. The last number could be 8 (otto).

Ada

_________________
Researching: Agazzone, Beretta, Bertona, Carbonati, Castelletta, Ferrari, Gallo, Guglielmetti, Marchini, Mascagni, Nicolazzi, Nobile, Rossi, Sacco, Tosone - gone to USA from Bogogno, province of Novara, Piedmont, Italy.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 5:27 pm    Post subject: Re: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

tracer56 wrote:
...I am really curious of the last couple lines that mention America.
As already said by Uantiti: "la dichiarante ha denunciato la nascita suddetta per avere nelle preindicate sue qualità prestati i xxx dell'arte sua nell'atto del parto, ed in luogo del marito della Cesario il quale non ha potuto denunciarlo perchè xxx partito per America".

Luca
Back to top
View user's profile
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 6:24 pm    Post subject: Re: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

Here is the new image (original)



I split it in to two halves (top and bottom) for larger viewing.





My two cents.......the birth year is 1888, birth registered on March 27 but actual birth was March 26.

Maybe everyone can take another look to translate for tracer56.

Thanks

_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Tue Apr 21, 2009 9:22 am    Post subject: Re: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

Unfortunately there is not much to add to what already posted.

Francesco Aiello was born March 26, 1888 (not sure about the year) to Cocetta Cesario and Giuseppe Ajello, farmhand, son of Pasquale. The announcement of the birth as done by the midwife since Giuseppe had left for America.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Wed Apr 22, 2009 4:49 pm    Post subject: Re: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

Hi all. Here is another document that tracer56 would like to have translated.

Thanks


_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
tracer56
Mem
Mem


Joined: Mar 01, 2009
Posts: 21

PostPosted: Wed Apr 22, 2009 5:08 pm    Post subject: Re: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

To Luca, Ada,Livio and Elizabeth, thank you so much for your efforts. I appreciatte not only what you have done for me, but what you do in helping all others find thiers souls connection to those that provided so much in the past that has helped make us who we are today. The last five years of research has taught me not only a great deal about my family's past, but about my self as well. Unfortunatly one thing it has not taught me is how to read Italian. ( At least not yet!!!) Thanks again for your help. Bless you.
Back to top
View user's profile
uantiti
Explorer
Explorer


Joined: Nov 28, 2008
Posts: 356
Location: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy

PostPosted: Thu Apr 23, 2009 5:55 pm    Post subject: Re: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

Billie
the last document is really too hard to read. The only things I could read and of which I'm not completely sure are:

The year could be 1860 or 1870 cannot read the day and month looks October.

The declarant is Francesco Aiello of the late Pietro(?) age 44, profession......., the baby is a girl. His wife name seems Concetta but cannot read her surname, she's 39, profession farmer. There is a 17 October which could be the date of birth.
The name given to the baby is Santa Serafina Aiello.

Sorry but the quality it too bad. Corrections are welcome.

Ada

_________________
Researching: Agazzone, Beretta, Bertona, Carbonati, Castelletta, Ferrari, Gallo, Guglielmetti, Marchini, Mascagni, Nicolazzi, Nobile, Rossi, Sacco, Tosone - gone to USA from Bogogno, province of Novara, Piedmont, Italy.


Last edited by uantiti on Thu Apr 23, 2009 5:58 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Thu Apr 23, 2009 5:57 pm    Post subject: Re: Please translate for member - tracer56 Reply with quote

Thank you so much for taking a look Ada it's greatly appreciated.

_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 2All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy