x
Toggle Content Register or Login  -  December 3, 2024, 7:07 pm
Toggle Content User Info
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Can someone please translate this?

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Can someone please translate this?
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Tue Jul 15, 2008 7:34 am    Post subject: Can someone please translate this? Reply with quote

I found this entry on a website that I beleive refers to my great great grandfather Antonino Scrugli. Can someone please translate this for me?

Il conte Antonino Scrugli, che all’epoca suonava nella Cattedrale, intuendo il talento del Fazzari, gli impartì alcune lezioni di piano e, contemporaneamente, all’età di soli dieci anni entrò a far parte della Banda musicale della Città.

It comes from the website below in case you need a reference:
www.gazzettinotropea.c...1194263748

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Aether
Researcher
Researcher


Joined: Apr 12, 2008
Posts: 128
Location: Americas, Italy

PostPosted: Tue Jul 15, 2008 4:17 pm    Post subject: Re: Can someone please translate this? Reply with quote

Cathy,

I saw the information . It's fascinating, the text is very long and it will take a lot of work. Incredible, even the music is there. I wonder if you may find the same text elsewhere in English? Like Biographical music dictionary ?
Sophia


ACCOUNT DEACTIVATED

_________________
"Fiori di grano
Amici piu' di prima saremo;
Amici piu' di prima da lontano."

Aether

Account Deactivated
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Tue Jul 15, 2008 4:43 pm    Post subject: Re: Can someone please translate this? Reply with quote

Sophia! The was my great grandmother's cousin (on both her parents sides). My great great grandparents are mentioned on that page! Very Happy I did not want the whole webpage translated - just the section I put in my post - a few sentences. I love that website! I was able to add several names to my family from there.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Aether
Researcher
Researcher


Joined: Apr 12, 2008
Posts: 128
Location: Americas, Italy

PostPosted: Thu Jul 17, 2008 11:39 pm    Post subject: Re: Can someone please translate this? Reply with quote

Cathy.
This is strange. I have translated this and now it is gone?
The It. text is on another page, I will try to go back and translate again, but does not seem to have space to do it. Like the page ends?OK, it was in topic review!

OK, here it is again:

"The Count Antonino Scrugli, who at the time played a the Cathedral, perceiving the talent of Fazzari gave him some piano lessons. Simultaneously Fazzari, at the time only 10 years old, was admitted to the City's Musical Band.

At the death of the organist in 1942 Fazzari, by then only 20 years old, was selected by the Head Sacristan, i.e. the Head Priest Canonico Francesco Baldanza, with the approval of Bishop Cribellati, as "Maestro Capella" of the ConCathedrale, position he still holds very well up to now at 82 years of age. "

I hope this is what you needed.

Sophia kiss

At the death in '48 of Count Scrugli he remained (at the Cathedral) as the Organ Soloist>


ACCOUNT DEACTIVATED

_________________
"Fiori di grano
Amici piu' di prima saremo;
Amici piu' di prima da lontano."

Aether

Account Deactivated
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Jul 18, 2008 9:54 am    Post subject: Re: Can someone please translate this? Reply with quote

Thank you so much Sophia! This cannot be my great, great grandfather because the age is wrong but no doubt it was one of his grandsons. Your help is greatly appreciated. kiss

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy