x
Toggle Content Register or Login  -  November 21, 2024, 4:54 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 279
Total: 279
Who Is Where:
 Visitors:
01: Statistics
02: Statistics
03: Statistics
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Statistics
08: Statistics
09: Statistics
10: Statistics
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Statistics
14: Photo Gallery
15: Community Forums
16: Statistics
17: Community Forums
18: Statistics
19: Community Forums
20: Community Forums
21: Statistics
22: Community Forums
23: Statistics
24: Statistics
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Statistics
28: Community Forums
29: Community Forums
30: Statistics
31: Community Forums
32: Statistics
33: Community Forums
34: Community Forums
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Community Forums
38: Community Forums
39: Statistics
40: Community Forums
41: Community Forums
42: Statistics
43: Statistics
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Statistics
47: Statistics
48: Community Forums
49: Statistics
50: Community Forums
51: Community Forums
52: Statistics
53: Statistics
54: Statistics
55: Community Forums
56: Statistics
57: Statistics
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Community Forums
62: Community Forums
63: Community Forums
64: Statistics
65: Statistics
66: Community Forums
67: Community Forums
68: Statistics
69: Community Forums
70: Stories Archive
71: Community Forums
72: Statistics
73: Community Forums
74: Community Forums
75: Statistics
76: Statistics
77: Statistics
78: Statistics
79: Community Forums
80: Statistics
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Statistics
84: Community Forums
85: Community Forums
86: Community Forums
87: Community Forums
88: Statistics
89: Statistics
90: Community Forums
91: Community Forums
92: Statistics
93: Surveys
94: Community Forums
95: Community Forums
96: Community Forums
97: Statistics
98: Statistics
99: Community Forums
100: Statistics
101: Statistics
102: Community Forums
103: Statistics
104: Statistics
105: Community Forums
106: Statistics
107: Community Forums
108: Community Forums
109: My Account
110: Statistics
111: Statistics
112: Statistics
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Statistics
117: Community Forums
118: Statistics
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Statistics
122: Community Forums
123: Statistics
124: Statistics
125: Statistics
126: Statistics
127: Statistics
128: Community Forums
129: Statistics
130: Statistics
131: Community Forums
132: Community Forums
133: Statistics
134: Community Forums
135: Statistics
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Statistics
139: My Account
140: Statistics
141: Statistics
142: Community Forums
143: Community Forums
144: Statistics
145: Community Forums
146: Community Forums
147: Community Forums
148: Community Forums
149: Community Forums
150: Community Forums
151: Community Forums
152: My Account
153: Home
154: Community Forums
155: Community Forums
156: Statistics
157: Statistics
158: Statistics
159: Community Forums
160: Statistics
161: Statistics
162: Community Forums
163: Statistics
164: Statistics
165: Community Forums
166: Community Forums
167: Community Forums
168: Community Forums
169: Community Forums
170: Statistics
171: Community Forums
172: Statistics
173: Community Forums
174: My Account
175: Statistics
176: Community Forums
177: Community Forums
178: Statistics
179: Statistics
180: Statistics
181: Statistics
182: Community Forums
183: Statistics
184: Statistics
185: Statistics
186: Statistics
187: Community Forums
188: Home
189: Community Forums
190: Community Forums
191: Statistics
192: Community Forums
193: Statistics
194: Community Forums
195: Community Forums
196: Community Forums
197: Community Forums
198: Statistics
199: Community Forums
200: Community Forums
201: Community Forums
202: Statistics
203: Statistics
204: Community Forums
205: Community Forums
206: Community Forums
207: Community Forums
208: My Account
209: Community Forums
210: Community Forums
211: Statistics
212: Community Forums
213: Community Forums
214: Community Forums
215: Community Forums
216: Statistics
217: Community Forums
218: Community Forums
219: Statistics
220: Statistics
221: Statistics
222: Community Forums
223: Community Forums
224: Community Forums
225: Community Forums
226: Community Forums
227: Statistics
228: Community Forums
229: Community Forums
230: Community Forums
231: Statistics
232: Statistics
233: Community Forums
234: Statistics
235: Statistics
236: Community Forums
237: Community Forums
238: Community Forums
239: Statistics
240: Statistics
241: Community Forums
242: Community Forums
243: Statistics
244: Statistics
245: Statistics
246: Statistics
247: Statistics
248: Community Forums
249: Community Forums
250: Community Forums
251: Community Forums
252: Statistics
253: Community Forums
254: Statistics
255: My Account
256: Community Forums
257: Photo Gallery
258: Statistics
259: Community Forums
260: Community Forums
261: Statistics
262: Statistics
263: Community Forums
264: Community Forums
265: Community Forums
266: Statistics
267: Community Forums
268: Community Forums
269: My Account
270: Community Forums
271: Community Forums
272: Statistics
273: Community Forums
274: Photo Gallery
275: Statistics
276: Community Forums
277: Statistics
278: Statistics
279: Statistics

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Cache of letters

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Cache of letters
For help with translating documents or writing letters.
Go to page Previous  1, 2, 3 ... , 15, 16, 17  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Tue May 13, 2008 11:20 am    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote

The photos from Sicily were either sent to my grandfather to the US or were photos he brought with him when he emigrated. The marriage photo was taken in Philadelphia in 1912. Judging from several of the photos I have, one popular style for photos was a postcard style--photo on one side with a postcard arrangement on the other side with space for correspondence, address and stamp. I have a number of photos of this style which were made in various photo studios in Philadelphia.
As I mentioned before, the contact with relatives in Italy has cooled; I had hoped that there would be sufficient interest to locate the other "half" of the conversation in the cache of letters that were translated for me by the fantastic group of translators on this site as well as the possibility of sharing some photos of Gaetano.

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
stevenspringer
Explorer
Explorer


Joined: Mar 13, 2008
Posts: 288
Location: Port Jefferson Station, NY

PostPosted: Tue May 13, 2008 12:47 pm    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote

ahhh ok, i went through all of my photos Sad all i have is photos from the 1920s and later

_________________
My Genealogy Page
springergenealogy.googlepages.com

Researching: DiLenge,Taiano,Lagonigro,Bertoli,Holick(Holick and every other way spelt), Rykowski, Hraba,Roman
Back to top
View user's profile AIM Address Photo Gallery
lilbees
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Nov 21, 2007
Posts: 754
Location: Georgia, USA

PostPosted: Tue May 13, 2008 12:56 pm    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote

The photos are all beautiful! You must be proud to have family pictures

lilbees

_________________
Researching: RESCIGNO, CATALANO, MAGRO, ANGRISANO, CALABRESE, GAGLIO, DE ANGELIS
Back to top
View user's profile Photo Gallery
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Fri Sep 12, 2008 10:34 am    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote

I've been waiting for a relative to send me some photos that were loaned to him by my cousin. A package came today with some photos but I also found this letter, which appears to have been written by my grandfather, Ignazio. The letter is written in Italian and is written in 1955. It's written to one of his sister's but I'm not certain it was ever mailed and I have no idea how it came to be included in this packet of photos. While I've learned to translate some Italian, I must defer to the translators on Gente to get a clear understanding of what has been written.

Page 1:


Page2:


Page3:


Page4:


I also have some note on the back of photos which I will post separately.

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Fri Sep 12, 2008 10:41 am    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote

Notes on back of photos.




_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Fri Sep 12, 2008 10:43 am    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote

I also found this in the packet of photos. Any idea what it is?


_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Sep 12, 2008 10:58 am    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote


Il sposo da tua sorella Concettina di saluto e di bacio=The spouse of your sister Concettina, gretings and kisses


tanti baci a mia zia caro zio o gli (?) sapere se mi conosce=many kisses to my aunt ....to know if he knows me

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Sep 12, 2008 11:21 am    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote

Page 1:

Salemini (?), Jan 18 1955
Dear sister, after a long time I received your beloved letter and I was comforted that you are in good health all together with your family and I want to assure that, thanks God, I and my family are in good health so far.

Page2:

my dear sister you want to know why I did not write to you, you know that I am not able to write and there is nobody here who is able to write in Italian. I had to walk 2 kilometers to write this letter, therefore you should not get angry if I don't write. My dear sister, you want to know why I did not tell you of

Page3:

the death of my son. He was a soldier when this happened and at that time I did not think about it [= about telling you]. I had 7 children, 4 males and 3 females, now I have 6. Five of them are married and one lives with me and is 16 years old. Dear sister you want to know if your brother in law is dead or alive, I don't know. When I go to Philadelphia I will ask and let you know


Page4:

I have nothing else to say. I send you many greetings and also my children greet you and kiss you one after the other. I and my wife greet you one after the other and we give you many kisses from the heart and I am your dear brother who loves you a lot. Ignazio Dagotto

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Fri Sep 12, 2008 11:54 am    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote

Thanks, Livio. Actually the town is Salem, NJ in the heading of the letter, which is where I was born. This letter seems to confirm what I suspected: my grandfather could not write and probably was not able to read either. The reference about walking 2 kilometers to get the letter written suggests that he dictated the letter to someone else. One of my uncles by marriage was also Sicilian and spoke Italian with my grandfather lived on the same street as my grandparents (all but one of his children did, with most of the families living next to one another, in fact we lived directly across the street from my grandparent's house) so I'm curious about who wrote the letter for my grandfather. There was also a grocery store on the same street which was owned by an Italian family some of whose members were god parents to my aunts and uncles. The misspelling of the surname may or may not indicate that someone other than my grandfather wrote this letter.

It's difficult to get a sense of time from this letter. The dead son to whom he refers died in 1945. I wish more names had been mentioned!

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Fri Sep 12, 2008 4:42 pm    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote

tjbrn wrote:
I also found this in the packet of photos. Any idea what it is?


Well I checked down all of these but couldn't see it.
>Medals List<

It looks like a joint American-Italian medal with the two flags prominent on the ribbon, but hard to make out what the device is on the front. Just a man (soldier?) kneeling before what 'may' be the Virgin Mary holding a child. Is it bronze Tom? Does it have/say anything on the back?

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Sep 12, 2008 5:27 pm    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote

liviomoreno wrote:

tanti baci a mia zia caro zio o gli (?) sapere se mi conosce=many kisses to my aunt ....to know if he knows me

C'è qualcosa che non mi convince: sembra che prima di zia ci sia stata una parola cancellata dal timbro o dallo scorrere del tempo. Però fila anche come l'hai tradotta tu.

Tanti baci a mia zia. Caro zio voglio sapere se mi conosce.

Ora resta da capire a chi si riferisce "conosce": io credo sia riferito alla zia perché la "domanda" è rivolta allo zio, tipo: caro zio voglio sapere se la zia si ricorda di me, o anche: voglio sapere se sa di me, chi sono io-
Ma è poco importante; il resto della lettera da te tradotta è sicuramente più interessante.
(Scrivo in italiano tanto so che Tom mi capisce Wink )

Luca
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Fri Sep 12, 2008 5:50 pm    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote

Yes, Luca, I know that you are writing in Italian so that I can understand you Mr. Green But not so much! I'm still only crawling as far as comprehension goes.

Carole, there is nothing on the back. On the front appears to be an image of the Virgin Mary. There appear to be two other figures but I'll have to get out a magnifying glass to see if I can make out more.

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Sep 12, 2008 5:58 pm    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote

It was a "non-important" matter about the few words in the back of photos that i tried to solve with the help of Livio.
Don't be modest, Tom: i know that you understand italian very well Wink

Luca
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Fri Sep 12, 2008 6:31 pm    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote

Luca wrote:
liviomoreno wrote:

tanti baci a mia zia caro zio o gli (?) sapere se mi conosce=many kisses to my aunt ....to know if he knows me

C'è qualcosa che non mi convince: sembra che prima di zia ci sia stata una parola cancellata dal timbro o dallo scorrere del tempo. Però fila anche come l'hai tradotta tu.

"Tanti baci a mia zia. Caro zio voglio sapere se mi conosce."

Ora resta da capire a chi si riferisce "conosce": io credo sia riferito alla zia perché la "domanda" è rivolta allo zio, tipo: caro zio voglio sapere se la zia si ricorda di me, o anche: voglio sapere se sa di me, chi sono io-
Ma è poco importante; il resto della lettera da te tradotta è sicuramente più interessante.
(Scrivo in italiano tanto so che Tom mi capisce Wink )

Luca


Translation:
There's something that doesn't convince me: it seems that before the zia another word has been cancelled by the stamp or the passing of time. But it follows as you have translated it.

Many kisses to my aunt. Dear uncle I would like to know if you recognise me.


Now it remains to understand to who he refers "knows/recognises": I believe that it refers to the aunt because the question is aimed at the uncle, like: dear uncle I want to know if my aunt remembers me, or maybe: I would like to know if she knows of me, who I am-
But it's of little importance; th remainder of the letter translated by you is certainly more interesting.
(I'm writing in Italian a lot so Tom can understand me Smile



Sorry I've not been around today. Thanks Livio and Luca... youre both wonderful! kiss

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Fri Sep 12, 2008 9:10 pm    Post subject: Re: Cache of letters Reply with quote

Thanks, Carole for translating what Luca wrote. I did notice the "zia" and the "zio" and it aroused my curiosity.

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
  Page 16 of 17All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy