x
Toggle Content Register or Login  -  April 21, 2025, 8:00 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 314
Total: 314
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Home
05: Home
06: Home
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Home
10: My Private Messages
11: My Private Messages
12: My Private Messages
13: Members List
14: Home
15: Home
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: My Private Messages
21: Home
22: Home
23: Home
24: Community Forums
25: Home
26: My Private Messages
27: My Private Messages
28: Home
29: Home
30: Home
31: Home
32: Home
33: Community Forums
34: My Private Messages
35: Home
36: Home
37: My Private Messages
38: Home
39: Home
40: Home
41: My Private Messages
42: Community Forums
43: Home
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Home
47: My Private Messages
48: News
49: Home
50: Home
51: Community Forums
52: Community Forums
53: Home
54: Members List
55: My Private Messages
56: Home
57: Home
58: Home
59: Home
60: Home
61: Home
62: Home
63: Home
64: Community Forums
65: Community Forums
66: Community Forums
67: Members List
68: My Private Messages
69: Home
70: News
71: Home
72: Home
73: Home
74: My Private Messages
75: My Private Messages
76: News
77: Community Forums
78: Home
79: Community Forums
80: Home
81: Home
82: Home
83: Home
84: News
85: Community Forums
86: Community Forums
87: Home
88: Members List
89: My Private Messages
90: Home
91: Home
92: Home
93: My Private Messages
94: Home
95: Home
96: Home
97: Home
98: Community Forums
99: Community Forums
100: My Private Messages
101: Home
102: Home
103: Home
104: Community Forums
105: Home
106: Community Forums
107: Home
108: My Private Messages
109: My Private Messages
110: Home
111: Home
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Home
116: My Private Messages
117: Members List
118: Statistics
119: Home
120: Home
121: Community Forums
122: Community Forums
123: My Private Messages
124: Home
125: Home
126: News
127: Home
128: Home
129: My Private Messages
130: Members List
131: My Private Messages
132: Home
133: Home
134: My Private Messages
135: My Private Messages
136: Home
137: Community Forums
138: Community Forums
139: Community Forums
140: Community Forums
141: Home
142: Community Forums
143: Home
144: News
145: Home
146: My Private Messages
147: Home
148: Home
149: Home
150: Home
151: Home
152: News
153: Home
154: Home
155: Home
156: News
157: Home
158: Home
159: Home
160: Home
161: Community Forums
162: Community Forums
163: Home
164: Home
165: News
166: My Private Messages
167: Community Forums
168: Community Forums
169: Community Forums
170: Community Forums
171: Home
172: Home
173: Home
174: My Private Messages
175: Members List
176: Home
177: News
178: Home
179: My Private Messages
180: Home
181: My Private Messages
182: Home
183: Home
184: Home
185: News
186: Home
187: Home
188: Home
189: My Private Messages
190: Community Forums
191: Community Forums
192: Community Forums
193: Community Forums
194: Community Forums
195: Home
196: Community Forums
197: Community Forums
198: News
199: Community Forums
200: Home
201: Community Forums
202: My Private Messages
203: Community Forums
204: Members List
205: Home
206: Home
207: Members List
208: Home
209: Home
210: Home
211: Home
212: Home
213: Home
214: Home
215: My Private Messages
216: News
217: Home
218: Community Forums
219: Community Forums
220: Community Forums
221: Community Forums
222: Community Forums
223: Community Forums
224: Community Forums
225: Community Forums
226: My Private Messages
227: Home
228: My Private Messages
229: Home
230: Home
231: Home
232: Home
233: Community Forums
234: Community Forums
235: Community Forums
236: Community Forums
237: Community Forums
238: Community Forums
239: My Private Messages
240: Members List
241: News
242: Home
243: Home
244: My Private Messages
245: Home
246: Home
247: Home
248: Home
249: Home
250: Home
251: Home
252: Home
253: My Private Messages
254: My Private Messages
255: News
256: Home
257: Home
258: Home
259: Community Forums
260: Home
261: Home
262: News
263: Community Forums
264: Community Forums
265: Community Forums
266: Home
267: Home
268: Home
269: Home
270: My Private Messages
271: Home
272: My Private Messages
273: Home
274: Home
275: My Private Messages
276: Home
277: Home
278: Community Forums
279: Home
280: Home
281: Home
282: Home
283: My Private Messages
284: My Private Messages
285: My Private Messages
286: Home
287: Home
288: Community Forums
289: Community Forums
290: Community Forums
291: Home
292: Home
293: Home
294: Home
295: My Private Messages
296: Home
297: Home
298: Home
299: Community Forums
300: Community Forums
301: My Private Messages
302: Home
303: My Private Messages
304: Home
305: Home
306: Home
307: Home
308: Home
309: Home
310: Home
311: Home
312: Home
313: Home
314: Home

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Help translating document

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Help translating document
For help with translating documents or writing letters.
Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Oct 10, 2009 5:45 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

tjbrn wrote:
Thanks, Luca. Could that be Rosario and not Biagio?

I can't say, the link now doesn't work Confused

L.
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Sat Oct 10, 2009 9:00 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

The original image on my computer is much better, higher resolution for the photo. Here is the link again. I think the name is Rosario.

img8.imageshack.us/i/montes.jpg/

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Oct 10, 2009 10:08 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Yes, i think it could be Rosario.

L.
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Sat Oct 10, 2009 11:42 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

I have another of those hard to read handwritten birth announcements.

img176.imageshack.us/i...seppe.jpg/

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Oct 10, 2009 12:58 pm    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

1821, March 12th
Antonino Giuseppe Salvatore, born March 11 at hour 13,00, baptized the same day, son of Antonino Profeta, 39, uomo di campagna (farmer), living in Belmonte,
and Filippa Ferraro, 34.
Witnesses: Gaspare Ferrotti, 25, farmer and Francesco Vianuto(?), 60, farmer.

L.
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Sat Oct 10, 2009 1:39 pm    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Thanks, Luca, I should have studied that one more carefully Embarassed The mother's name in the following birth announcement has me puzzled. I have found two announcement for Maria by the same parents about 3 years apart. This is the latest one.

img17.imageshack.us/i/muzio.jpg/

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Oct 10, 2009 4:22 pm    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Maria, Carmela, Giuseppa born August 14th 1834 at 20.00, daughter of Pietro Musso, 32, midwife (evidently an error) and Rosa Sgroi, 28. Maria was baptized the following day.

L.
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Sat Oct 10, 2009 5:17 pm    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Sgroi seems to be a rather unusual name. Any thoughts regarding its derivation?

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Oct 10, 2009 5:39 pm    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Scroll down this page (it's not very much, but...): www.cognomiitaliani.or...0017es.htm
This link is to see where and how much it's widespread www.gens.labo.net/it/c...enera.html (fill in with the surname you are looking for in the space "cognome" in the left part)

L.
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Tue Oct 13, 2009 5:37 pm    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Another interesting find. This appears to be my grandfather's maternal great grandfather getting remarried. I have page 2 & 3 of the marriage document where Giorgio provides the death certificate of Dpmenica Benigno. This means more films to order and study. It also reveals another generation since Giorgio's father is the deceased Gaetano, or at least I think that is what it says.

img115.imageshack.us/i/img2012.jpg/

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
uantiti
Explorer
Explorer


Joined: Nov 28, 2008
Posts: 356
Location: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy

PostPosted: Wed Oct 14, 2009 3:45 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

It could be Gaetano but also looks like Gastone as it seems to be ending with an "e". I had the same problem in trying to find out what was the name of one of my relatives. You can see what are the names of his children as he would have given his father's name to one of them.

So, Giorgio Mazzola, 50 years old, was son to the late Gaetano/Gastone and to the late Saveria Chinnici.

Ada

_________________
Researching: Agazzone, Beretta, Bertona, Carbonati, Castelletta, Ferrari, Gallo, Guglielmetti, Marchini, Mascagni, Nicolazzi, Nobile, Rossi, Sacco, Tosone - gone to USA from Bogogno, province of Novara, Piedmont, Italy.


Last edited by uantiti on Wed Oct 14, 2009 4:02 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Wed Oct 14, 2009 4:02 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

I read Gaetano, the letter after the "t" is definitely an "a", and also the "e" of Gaetano is very similar to the "e" in Palermo.
The document clearly states Giorgio Mazzola is the widower of Domenica Benigno. Also the bride, Gerolama Salavino (?) is a widow, her previous husband was Ignazio Musco.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Wed Oct 14, 2009 8:08 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

The "promessa" is dated 25 Apr 1852 and it looks as if the marriage took place the following day, 26 Apr. Is that correct? Gerolama's mother's name is very difficult to decipher--is she deceased as no age is listed for her? And I am guessing that Gerolama's age is listed as 36?

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Wed Oct 14, 2009 8:49 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

The promise was made 25 April 1852 at 11:00 pm (ventitre) and the marriage was clebrated the day after, 26, in the local Parish. You are correct, Gerolama is 36, her mother Cristina Lovaci(?) was deceased (della fu Cristina...)

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Wed Oct 14, 2009 9:26 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Thanks, Livio. I found a birth announcement of another of Giorgio's children but ink has faded and the script is difficult to read.
img96.imageshack.us/im...azzola.jpg

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
  Page 6 of 8All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy