x
Toggle Content Register or Login  -  April 19, 2024, 6:09 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 163
Total: 163
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: My Account
05: Community Forums
06: Community Forums
07: My Account
08: Community Forums
09: My Account
10: Community Forums
11: Home
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Statistics
16: Photo Gallery
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Community Forums
21: My Account
22: Photo Gallery
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Community Forums
30: My Account
31: My Account
32: Community Forums
33: Community Forums
34: Community Forums
35: Community Forums
36: Photo Gallery
37: Community Forums
38: My Account
39: Community Forums
40: Community Forums
41: My Account
42: My Account
43: Community Forums
44: Photo Gallery
45: Community Forums
46: My Account
47: My Account
48: Statistics
49: My Account
50: Community Forums
51: Photo Gallery
52: Community Forums
53: Community Forums
54: Community Forums
55: My Account
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Community Forums
59: Community Forums
60: My Account
61: Community Forums
62: My Account
63: Community Forums
64: Community Forums
65: My Account
66: Community Forums
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Community Forums
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Home
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Statistics
84: My Account
85: Community Forums
86: Community Forums
87: Community Forums
88: Community Forums
89: Community Forums
90: Community Forums
91: My Account
92: My Account
93: My Account
94: Photo Gallery
95: Community Forums
96: Community Forums
97: Photo Gallery
98: Community Forums
99: Community Forums
100: Community Forums
101: Statistics
102: My Account
103: Community Forums
104: My Account
105: My Account
106: Photo Gallery
107: Community Forums
108: Community Forums
109: Community Forums
110: Community Forums
111: Statistics
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Community Forums
117: My Account
118: Community Forums
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Community Forums
122: Community Forums
123: Community Forums
124: Community Forums
125: Community Forums
126: My Account
127: Community Forums
128: Community Forums
129: Community Forums
130: My Account
131: Community Forums
132: My Account
133: Community Forums
134: Community Forums
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Community Forums
139: Community Forums
140: Community Forums
141: Community Forums
142: Community Forums
143: Community Forums
144: Community Forums
145: Community Forums
146: Community Forums
147: My Account
148: Community Forums
149: Community Forums
150: My Account
151: My Account
152: Community Forums
153: Photo Gallery
154: Community Forums
155: My Account
156: Community Forums
157: Community Forums
158: My Account
159: Home
160: My Account
161: Community Forums
162: Community Forums
163: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

State of the Family Record & Other State Records
Last post by debbiemfit in Northern Italy on Jan 02, 2018 at 23:14:28

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Help with translation

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Help with translation
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Thu Dec 03, 2009 5:26 pm    Post subject: Help with translation Reply with quote

I'm having a little difficulty with the groom's mother's name and the bride's mother's name on the following marriage document.

img109.imageshack.us/i...mg2780.jpg

img69.imageshack.us/im...mg2781.jpg

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Dec 04, 2009 11:29 am    Post subject: Re: Help with translation Reply with quote

Caterina Provenzano and Anna Li Mandri(!).

L.
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Fri Dec 04, 2009 12:09 pm    Post subject: Re: Help with translation Reply with quote

Thanks, Luca. Is Rosa's surname or her mother's surname mentioned in Rosa's death certificate?

img6.imageshack.us/i/d...sadra.jpg/

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Dec 04, 2009 1:33 pm    Post subject: Re: Help with translation Reply with quote

Rosa Dragotto vedova del fu Cristofalo, figlia di Antonino e Angela.
I think that Rosa's surname is not mentioned (if Dragotto is Cristofalo's surname, obviously).

L.
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Fri Dec 04, 2009 2:41 pm    Post subject: Re: Help with translation Reply with quote

I was hoping I had missed something, Luca. I guess there was no one left alive who could provide information about Rosa's parents Sad

More name difficulties on this marriage certificate. Particularly the bride's surname and her father's given name, and the mother's name if it is not Paola di caro Smile

img214.imageshack.us/i...g2739p.jpg
img260.imageshack.us/i...g2740u.jpg

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Dec 04, 2009 7:55 pm    Post subject: Re: Help with translation Reply with quote

tjbrn wrote:
I guess there was no one left alive who could provide information about Rosa's parents
I think it could be so.


img214.imageshack.us/i...g2739p.jpg
img260.imageshack.us/i...g2740u.jpg
I read: Gaspare Dragotto (son of Ignazio and the late Andreana La Rocca) and Maria Teresa(!) Cavalori (daughter of Matteo Cavalori - Cavalosi?, Cavaloti? - and Paola di Caro).

L.
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Fri Dec 04, 2009 10:24 pm    Post subject: Re: Help with translation Reply with quote

Thanks, Luca. The following death certificate is very difficult to read. I'm having difficulty with Giuseppe Monte's father's name.

img262.imageshack.us/i...iusepp.jpg

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Dec 05, 2009 5:34 am    Post subject: Re: Help with translation Reply with quote

Non si apre Confused

L.
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Sat Dec 05, 2009 8:20 am    Post subject: Re: Help with translation Reply with quote

I upload it again.

img51.imageshack.us/i/...usepp.jpg/

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Dec 05, 2009 3:05 pm    Post subject: Re: Help with translation Reply with quote

Io ci leggo "figlio di parenti ignoti di professione contadini" Shocked
L'unica spiegazione è che le persone che hanno fatto la dichiarazione di morte non si ricordavano i nomi dei genitori di Giuseppe e l'ufficiale di stato civile è stato costretto a mettere parenti ignoti. Non credo, invece, che Giuseppe fosse realmente un "foundling", altrimenti non avrebbe senso l'indicazione della loro professione.

L.
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Sat Dec 05, 2009 4:03 pm    Post subject: Re: Help with translation Reply with quote

Thanks, Luca. What an interesting turn of events! Was his age listed as 65 or 75? I thought it was 75 but I'm not sure. It's stated he was born in Palermo and as you say the people who reported his death may not have known very much about him.

I believe that same Giuseppe Monte is mentioned in this death certificate for Benedetto Monte.

img231.imageshack.us/i...2815f.jpg/

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Dec 05, 2009 6:40 pm    Post subject: Re: Help with translation Reply with quote

tjbrn wrote:
Was his age listed as 65 or 75?
Confused Confused Maybe 75.
tjbrn wrote:
I believe that same Giuseppe Monte is mentioned in this death certificate for Benedetto Monte.
Potrebbe essere (se mi confermi che sono giusti gli anni 1829 per la morte di Giuseppe e 1832 per la morte di Benedetto fu Giuseppe).

L.
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy