x
Toggle Content Register or Login  -  November 21, 2024, 4:55 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 297
Total: 297
Who Is Where:
 Visitors:
01: Statistics
02: Statistics
03: Statistics
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Statistics
08: Statistics
09: Statistics
10: Statistics
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Statistics
14: Photo Gallery
15: Community Forums
16: Statistics
17: Community Forums
18: Statistics
19: Community Forums
20: Community Forums
21: Statistics
22: Community Forums
23: Statistics
24: Statistics
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Statistics
28: Community Forums
29: Community Forums
30: Statistics
31: Community Forums
32: Statistics
33: Statistics
34: Statistics
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Community Forums
38: Community Forums
39: Statistics
40: Community Forums
41: Community Forums
42: Statistics
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Statistics
46: Statistics
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Statistics
50: Statistics
51: Community Forums
52: Statistics
53: Community Forums
54: Community Forums
55: Statistics
56: Statistics
57: Statistics
58: Statistics
59: Statistics
60: Community Forums
61: Statistics
62: Statistics
63: Community Forums
64: Community Forums
65: Community Forums
66: Community Forums
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Statistics
70: Statistics
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Statistics
74: Community Forums
75: Stories Archive
76: Community Forums
77: Statistics
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Statistics
81: Statistics
82: Statistics
83: Statistics
84: Community Forums
85: Statistics
86: Community Forums
87: Community Forums
88: Statistics
89: Community Forums
90: Community Forums
91: Community Forums
92: Community Forums
93: Statistics
94: Statistics
95: Community Forums
96: Community Forums
97: Statistics
98: Surveys
99: Community Forums
100: Community Forums
101: Community Forums
102: Statistics
103: Statistics
104: Community Forums
105: Statistics
106: Statistics
107: Community Forums
108: Statistics
109: Statistics
110: Community Forums
111: Statistics
112: Community Forums
113: Community Forums
114: My Account
115: Statistics
116: Statistics
117: Statistics
118: Community Forums
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Statistics
122: Community Forums
123: Statistics
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Statistics
127: Community Forums
128: Statistics
129: Statistics
130: Statistics
131: Statistics
132: Statistics
133: Community Forums
134: Statistics
135: Statistics
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Statistics
139: Community Forums
140: Statistics
141: Community Forums
142: Community Forums
143: Statistics
144: My Account
145: Statistics
146: Statistics
147: Community Forums
148: Community Forums
149: Statistics
150: Statistics
151: Statistics
152: Statistics
153: Statistics
154: Statistics
155: Statistics
156: Statistics
157: Statistics
158: Community Forums
159: Community Forums
160: Community Forums
161: Statistics
162: Statistics
163: Statistics
164: Statistics
165: Statistics
166: Statistics
167: Community Forums
168: Statistics
169: Community Forums
170: Community Forums
171: Statistics
172: Statistics
173: Statistics
174: Community Forums
175: Statistics
176: Statistics
177: Community Forums
178: Statistics
179: Statistics
180: Community Forums
181: Community Forums
182: Community Forums
183: Community Forums
184: Community Forums
185: Statistics
186: Community Forums
187: Statistics
188: Community Forums
189: My Account
190: Statistics
191: Community Forums
192: Community Forums
193: Statistics
194: Statistics
195: Statistics
196: Statistics
197: Community Forums
198: Statistics
199: Statistics
200: Statistics
201: Statistics
202: Community Forums
203: Home
204: Community Forums
205: Community Forums
206: Statistics
207: Community Forums
208: Statistics
209: Community Forums
210: Community Forums
211: Community Forums
212: Community Forums
213: Statistics
214: Community Forums
215: Community Forums
216: Community Forums
217: Statistics
218: Statistics
219: Community Forums
220: Community Forums
221: Community Forums
222: Community Forums
223: My Account
224: Statistics
225: Statistics
226: Community Forums
227: Community Forums
228: Community Forums
229: Community Forums
230: Statistics
231: Community Forums
232: Community Forums
233: Statistics
234: Statistics
235: Statistics
236: Community Forums
237: Statistics
238: Community Forums
239: Statistics
240: Statistics
241: Statistics
242: Statistics
243: Statistics
244: Community Forums
245: Statistics
246: Community Forums
247: Community Forums
248: Community Forums
249: Statistics
250: Statistics
251: Community Forums
252: Statistics
253: Statistics
254: Community Forums
255: Community Forums
256: Community Forums
257: Statistics
258: Statistics
259: Community Forums
260: Community Forums
261: Statistics
262: Statistics
263: Statistics
264: Statistics
265: Statistics
266: Community Forums
267: Community Forums
268: Community Forums
269: Community Forums
270: Statistics
271: Community Forums
272: Statistics
273: My Account
274: Community Forums
275: Photo Gallery
276: Statistics
277: Community Forums
278: Community Forums
279: Statistics
280: Statistics
281: Community Forums
282: Community Forums
283: Community Forums
284: Statistics
285: Community Forums
286: Community Forums
287: My Account
288: Community Forums
289: Community Forums
290: Statistics
291: Community Forums
292: Photo Gallery
293: Statistics
294: Community Forums
295: Statistics
296: Statistics
297: Statistics

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translations needed for Catasti docs

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translations needed for Catasti docs
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Wed Dec 09, 2009 9:16 pm    Post subject: Translations needed for Catasti docs Reply with quote


A few years back I was fortunate to receive some pages of the Catastini for Corato, Provincia di Bari from 1754....a gentleman on the BariGEN group offered to provide digital copies when he went to the Provincial Archivio to do his own family. I have not done much with them as they are difficult for me to read as my Italian is limited and I am not really sure how they will help me "connect the dots" to other family members in my tree. I was hoping that someone could translate them and also help me understand how I can use the data. I have traced my Paternal line back to about 1750, but I have been blocked by the Churches in Corato from obtaining earlier data....your help will be greatly appreciated.....I am interested in anyone with the Cognome MISCIOSCIA.......my family names are Francesco (GF), Cataldo (GGF), Francesco (GGGF) and Pasquale (GGGGF).

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Dec 10, 2009 4:19 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

charliemis wrote:
I was hoping that someone could translate them and also help me understand how I can use the data.

If you post 1 or 2 pages i can tell you if i will be able to help with the translation.

L.
Back to top
View user's profile
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Thu Dec 10, 2009 8:38 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote


here is a sample document Luca.......thanks

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Dec 10, 2009 11:32 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Where? Rolling Eyes
Back to top
View user's profile
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Thu Dec 10, 2009 7:34 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Luca wrote:
Where? Rolling Eyes

[/b]

I thought it was attached to the posting, I will try it again!!

Thanks for your help

[b]

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Dec 11, 2009 2:53 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Stll not there...

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Fri Dec 11, 2009 10:21 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

liviomoreno wrote:
Stll not there...


Hi Livio,

I haven't been able to get the attachment to work....I am working with Nuccia to upload the docs so they can be reviewed....thanks for your offer to help.

Best regards,

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 3:12 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Hi Charlie..

I sent you a PM. Email me the docs and I will upload them for you. Smile

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 9:22 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

nuccia wrote:
Hi Charlie..

I sent you a PM. Email me the docs and I will upload them for you. Smile


Thanks

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 9:37 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Ok..here they are:

www.gentedimareitalian...EDETTO.jpg
www.gentedimareitalian...NCESCO.jpg
www.gentedimareitalian...i_GIAC.jpg
www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg
www.gentedimareitalian...MATTEO.jpg
www.gentedimareitalian..._MAURO.jpg
www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg

Amazing documents, Charlie. Hope someone can help with these. Smile

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange


Last edited by nuccia on Sat Dec 12, 2009 12:03 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Visit poster's website
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 11:53 am    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

nuccia wrote:
Ok..here they are:

www.gentedimareitalian...EDETTO.jpg
www.gentedimareitalian...NCESCO.jpg
www.gentedimareitalian...i_GIAC.jpg
www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg
www.gentedimareitalian...MATTEO.jpg
www.gentedimareitalian..._MAURO.jpg
www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg

Amzing documents, Charlie. Hope someone can help with these. Smile

Thanks Nuccia......Luca and Livio, here is what I need to have translated:

I am interested in anyone with the Cognome MISCIOSCIA.......my family names are Francesco (GF), Cataldo (GGF), Francesco (GGGF) and Pasquale (GGGGF).

_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 12:18 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

Intanto la trascrizione letterale:

www.gentedimareitalian...EDETTO.jpg
Benedetto Miscioscia, nel foglio 15 ad(?) [forse abbreviazione di "adversus", per indicare la parte posteriore del foglio 15]
abita nel maga(zzi)no del sig(nor) Felice Balducci (d)avanti
S(an) Benedetto
Possiede lo stesso credito(!), e sono______________ once5,10

www.gentedimareitalian...NCESCO.jpg
Fran(cesc)o Miscioscia del q(uonda)m Giacoman(toni)o, ne(l) foglio 74 ad(?)
abita all'arco di Fiorella
Possiede (gl)i stessi beni _______________________ once 9,03

www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg
Gius(epp)e Miscioscia del q(uonda)m Nicolò, al fogl(io) 182 ad(?)
Abita avanti S(anta) Maria Greca
Possiede (gl)i stessi beni, e sono _________________ once 15,
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 12:32 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

www.gentedimareitalian...i_GIAC.jpg
Gius(epp)e Miscioscia di Giacoman(toni)o, nel foglio 117 ad.
abita alla Porta Nuova
Possiede (gl)i stessi beni e sono __________________________ once 6
[n.b. "gli stessi beni" dovrebbe essere riferito al precedente catasto,
quindi significa che non ci sono state variazioni rispetto all'ultimo
catasto e i beni non sono riportati ma è indicato solo il valore totale]


www.gentedimareitalian...MATTEO.jpg
Matteo Miscioscia, nel foglio 143 ad
abita (d)avanti al Signor Frascotta
Possiede (gl)i stessi beni, e sono ________________________ once 51

www.gentedimareitalian..._MAURO.jpg
Mauro ...(?) Miscioscia, al foglio 148 ad
abita al pezzo(?) di Mincanello
Possiede (gl)i stessi beni e sono ____________________ once 16,09
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 12:39 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote

www.gentedimareitalian...NICOLA.jpg
Nicolò Miscioscia di Oronzo, nel foglio 161 ad
abita (d)avanti [credo che "avanti" si possa tradurre anche con "nei pressi di"] San Benedetto
Possiede (gl)i stessi beni e sono ______________________ once 50
Back to top
View user's profile
charliemis
Explorer
Explorer


Joined: Aug 05, 2007
Posts: 553
Location: Philadelphia

PostPosted: Sat Dec 12, 2009 1:03 pm    Post subject: Re: Translations needed for Catasti docs Reply with quote



Thanks Luca.....I appreciate your help and rapid response......

Now I need to see if I am connected to anyone and how I can use the information.....Perhaps Francesco is an ancestor....My GGGGF was Pasquale and his son (my GGGF) was named Francesco.....I don't know Pasquale's parents (he was born circa 1750 and died circa 1803)....so far I have not seen the names BENEDETTO, MATTEO, MAURO or NICOLA in any later generations of family members.....there are really no other "data points' to connect them.....


_________________
Charlie

Researching: Corato, Provincia di Bari in Puglia e San Giorgio Albanese, Provincia di Cosenza in Calabria.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy