x
Toggle Content Register or Login  -  March 29, 2024, 3:10 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 275
Total: 275
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Statistics
08: Community Forums
09: My Account
10: My Account
11: Home
12: My Account
13: My Account
14: My Account
15: My Account
16: Community Forums
17: Statistics
18: My Account
19: My Account
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Statistics
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Community Forums
26: My Account
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Community Forums
30: Community Forums
31: Community Forums
32: Community Forums
33: My Account
34: Community Forums
35: My Account
36: Home
37: My Account
38: Community Forums
39: My Account
40: Community Forums
41: Community Forums
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Community Forums
50: My Account
51: Community Forums
52: My Account
53: My Account
54: Community Forums
55: My Account
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Community Forums
59: My Account
60: Community Forums
61: Community Forums
62: Community Forums
63: Community Forums
64: Community Forums
65: Community Forums
66: Community Forums
67: Community Forums
68: Community Forums
69: My Account
70: My Account
71: My Account
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Community Forums
75: My Account
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Community Forums
79: Community Forums
80: My Account
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Community Forums
84: My Account
85: Community Forums
86: Community Forums
87: Community Forums
88: My Account
89: My Account
90: Community Forums
91: My Account
92: Community Forums
93: My Account
94: Community Forums
95: Community Forums
96: Community Forums
97: Community Forums
98: Community Forums
99: Community Forums
100: Community Forums
101: My Account
102: Community Forums
103: Community Forums
104: Community Forums
105: Community Forums
106: Photo Gallery
107: Statistics
108: My Account
109: Community Forums
110: Community Forums
111: Home
112: My Account
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Community Forums
117: Home
118: My Account
119: My Account
120: Community Forums
121: Community Forums
122: Community Forums
123: Community Forums
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: Community Forums
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Community Forums
131: Community Forums
132: Community Forums
133: Community Forums
134: Community Forums
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Community Forums
138: My Account
139: Community Forums
140: Community Forums
141: My Account
142: Community Forums
143: Community Forums
144: Community Forums
145: Community Forums
146: My Account
147: My Account
148: Community Forums
149: Community Forums
150: Community Forums
151: My Account
152: Community Forums
153: Home
154: My Account
155: Statistics
156: My Account
157: My Account
158: Community Forums
159: Community Forums
160: Community Forums
161: Community Forums
162: My Account
163: Community Forums
164: Statistics
165: Community Forums
166: My Account
167: Community Forums
168: Community Forums
169: Home
170: Community Forums
171: My Account
172: My Account
173: Photo Gallery
174: Community Forums
175: Community Forums
176: Community Forums
177: Community Forums
178: My Account
179: Community Forums
180: My Account
181: Community Forums
182: Community Forums
183: Community Forums
184: Community Forums
185: Community Forums
186: My Account
187: Community Forums
188: Home
189: Community Forums
190: Community Forums
191: Community Forums
192: My Account
193: My Account
194: Community Forums
195: Photo Gallery
196: Community Forums
197: Community Forums
198: My Account
199: Community Forums
200: Community Forums
201: Community Forums
202: Community Forums
203: My Account
204: My Account
205: Community Forums
206: My Account
207: My Account
208: Statistics
209: Community Forums
210: My Account
211: My Account
212: Community Forums
213: Community Forums
214: My Account
215: Community Forums
216: My Account
217: Home
218: Community Forums
219: Community Forums
220: Community Forums
221: My Account
222: My Account
223: Community Forums
224: Photo Gallery
225: My Account
226: Statistics
227: Community Forums
228: Community Forums
229: Home
230: Community Forums
231: My Account
232: Community Forums
233: Community Forums
234: Community Forums
235: Community Forums
236: My Account
237: My Account
238: Community Forums
239: Home
240: Community Forums
241: Community Forums
242: Community Forums
243: Community Forums
244: My Account
245: Community Forums
246: Community Forums
247: Community Forums
248: Community Forums
249: Community Forums
250: Community Forums
251: Community Forums
252: Community Forums
253: Community Forums
254: Community Forums
255: My Account
256: Community Forums
257: Statistics
258: Statistics
259: Community Forums
260: Community Forums
261: Community Forums
262: Community Forums
263: Community Forums
264: Community Forums
265: Community Forums
266: Community Forums
267: Community Forums
268: Community Forums
269: Community Forums
270: Community Forums
271: Community Forums
272: Community Forums
273: Community Forums
274: My Account
275: My Account

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

State of the Family Record & Other State Records
Last post by debbiemfit in Northern Italy on Jan 02, 2018 at 23:14:28

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Help with deciphering / translating birth record

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Help with deciphering / translating birth record
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
JB5150
Explorer
Explorer


Joined: Sep 13, 2007
Posts: 78
Location: Florida

PostPosted: Thu Sep 13, 2007 12:10 am    Post subject: Help with deciphering / translating birth record Reply with quote

Hi everyone,

I'm a newbie here-- Carole gave me the link to this site from the expatsin italy site, and this looks like just what I need!

I've finally gotten a copy of my great grandfather's birth record from Modica, but I'm having a very, very hard time making out a lot of the handwritten words on the certificate. Some things like dates and names I can make out, but I'm clueless on some of the longer handwritten phrases. I was hoping that someone who is more familiar with the Italian language and might know what types of things would be written on a birth record could take a look at this one and let me know if they can figure out any of the words. Anyone up for the challenge? I've posted a scan of the record at http://www.atomicagefilms.com/images/salvatore.birth.copy.jpg


Any help would be greatly appreciated-- thanks!!
Back to top
View user's profile Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Thu Sep 13, 2007 2:38 am    Post subject: Re: Help with deciphering / translating birth record Reply with quote

"On 9-28-1979, in front of me, Salvadore Nativo, mayor of Modica, came Antonino Barone, 40 ears old, farmer, resident in this town, and he told me that at 1:00am of 9-28, in the house situated in Via San Francesco d'Assisi 25, his wife Maria di Raimondo had a child, male, named Salvadore.
Witnesses to this declaration are Giorgio Giurdanella and Orazio Pulino.
This act was read to the attendees and signed only by me (salvadore Nativo) because the other people are illiterate."

On the right side it says that Salvadore Barone married (civil marriage) Giovanna Scarso, daughter of Giorgio, on April 22, 1905, in Modica. The registration nr is 123

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Thu Sep 13, 2007 3:50 am    Post subject: Re: Help with deciphering / translating birth record Reply with quote

Quote::
jb5150 said: "..... I'm a newbie here-- Carole gave me the link to this site from the expatsin italy site, and this looks like just what I need!"

Hi 'jb5150',
I'm glad you tried out our site and that Liviomoreno managed to read and has translated your certificate for you.
giornale

Thank you so much Livio - that was great - and so fast......

'jb' dare I be cheeky and ask you if you could just put a small post on Expats in Italy to say that we DID manage to help you?
We are a fairly new site and are (as are all sites) looking to recruit and help new members.... a testimonial on a site like Expats would really be useful.
Thanks for joining us!
'C'

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
JB5150
Explorer
Explorer


Joined: Sep 13, 2007
Posts: 78
Location: Florida

PostPosted: Fri Sep 14, 2007 11:36 pm    Post subject: Re: Help with deciphering / translating birth record Reply with quote

Thank you for the translation, Livio! Just curious-- do you know the titles of the various people who might be completing the record? For example, in this record it is the mayor, but I have some other records that say something different. Maybe like a deputy mayor or some other town official or something? Like another one I have says something that looks like "anenore delegato con atto del sindaco (s really looks like an h in sindaco) demtamarte affevato". I may have totally screwed up some of these words completely....it's very hard to make out what's an r or an s or what's an r/n/m.

Anyway, thanks again!

PS-- Carole, I gave you a shout out on ex pats!
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Sat Sep 15, 2007 12:36 am    Post subject: Re: Help with deciphering / translating birth record Reply with quote

JB - any relation to Barone's in the Chicago area?

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
JB5150
Explorer
Explorer


Joined: Sep 13, 2007
Posts: 78
Location: Florida

PostPosted: Sat Sep 15, 2007 1:13 am    Post subject: Re: Help with deciphering / translating birth record Reply with quote

No, not that I am aware of. Most all of my family lived in the Cleveland area when they came to the US. (We're all scattered now, though...)
Back to top
View user's profile Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Sat Sep 15, 2007 1:26 am    Post subject: Re: Help with deciphering / translating birth record Reply with quote

JB5150 wrote:
Thank you for the translation, Livio! Just curious-- do you know the titles of the various people who might be completing the record? For example, in this record it is the mayor, but I have some other records that say something different. Maybe like a deputy mayor or some other town official or something? Like another one I have says something that looks like "anenore delegato con atto del sindaco (s really looks like an h in sindaco) demtamarte affevato". I may have totally screwed up some of these words completely....it's very hard to make out what's an r or an s or what's an r/n/m.

Anyway, thanks again!

PS-- Carole, I gave you a shout out on ex pats!

Assessore delegated by the mayor thru an act. Don't know what demtamarte affevato could be...

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
JB5150
Explorer
Explorer


Joined: Sep 13, 2007
Posts: 78
Location: Florida

PostPosted: Sat Sep 15, 2007 1:40 am    Post subject: Re: Help with deciphering / translating birth record Reply with quote

Ahh....now that I look again, that word is definitely assessore. Here is the actual writing of those other words, if that helps any.
Back to top
View user's profile Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Sat Sep 15, 2007 1:48 am    Post subject: Re: Help with deciphering / translating birth record Reply with quote

JB5150 wrote:
Ahh....now that I look again, that word is definitely assessore. Here is the actual writing of those other words, if that helps any.

debitamente approvato = duly approved (the delegation act, I believe)

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
JB5150
Explorer
Explorer


Joined: Sep 13, 2007
Posts: 78
Location: Florida

PostPosted: Sat Sep 15, 2007 2:10 am    Post subject: Re: Help with deciphering / translating birth record Reply with quote

That makes sense-- thanks!!
Back to top
View user's profile Photo Gallery
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy