x
Toggle Content Register or Login  -  December 3, 2024, 5:30 pm
Toggle Content User Info
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation Help Please from Naples Archives

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation Help Please from Naples Archives
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
mbakeroo
New Member
New Member


Joined: Nov 02, 2015
Posts: 10

PostPosted: Sat Nov 07, 2015 8:06 am    Post subject: Translation Help Please from Naples Archives Reply with quote

Below are the 3 emails I had received in regards to Naples Passports. I am looking to complete this transaction. I need to know if there are any forms that need to be filled out. Where to send money, to whom and exactly how much to send.

Can anyone please help me by letting me know specifically what I need to do? Thank you very much.

1. Gentile Signora,
Da una ricerca nella serie dei Passaporti della Questura di Napoli abbiamo identificato la richiesta di passaporto del 1890 di Raffaele Odierna di Antonio, nato appunto il 4 marzo 1860 da Antonio Odierna e Saveria Bonaguro; aveva all'epoca 30 anni, era sarto, residente nel quartiere Arenella, e chiede di poter andare a New York.
La segnatura del fascicolo che abbiamo consultato è il seguente:
Questura di Napoli, Archivio Generale serie Passaporti, busta 3225, fascicolo 14.


2. Oggetto: R: serie Passaporti del fondo Questura di Napoli

Gentilissima,
in risposta alla Sua richiesta si forniscono le informazioni su costi e modalità di acquisizione della documentazione di Suo interesse:

come da tariffario, di cui può prendere visione sul nostro sito istituzionale www.archiviodistatonapoli.it alla voce “Servizi al pubblico - Fotoriproduzioni”, il preventivo del lavoro in oggetto è di € 143,00 (Centoquarantatre Euro / 00) per n. 51 riproduzioni ad alta definizione che saranno effettuate da personale ALES convenzionato col Ministero dei Beni e Attività culturali e del Turismo, e inviate tramite il sistema APE CARGO.

La somma dovrà essere pagata tramite la società internazionale Money Transfer Western Union, intestando l’importo al sig. Mario Rosario Ragosta e inviando anche solo telematicamente all’Archivio di Stato di Napoli copia del mandato per la riscossione.
Al preventivo di € 143,00 va aggiunto il costo del bollettino postale di € 1,50 per il versamento da parte di questo Archivio alla Tesoreria dello Stato tramite conto corrente postale.
Quindi la somma totale da inviare sarà di € 144,50 (Centoquarantaquattro Euro /50 centesimi).
Si resta a disposizione per ogni ulteriore informazione o chiarimento, e si porgono distinti saluti.


Il responsabile del Servizio "Richiesta copie per corrispondenza"
Dott.ssa Barbara ORCIUOLI
Archivio di Stato di Napoli
e-mail: as-na @ beniculturali.it


3. Gentile Signora Baker,
in previsione dei prossimi lavori di tinteggiatura e manutenzione che interesseranno lo scrivente Ufficio, ci troviamo nella necessità di procedere nell'espletamento delle pratiche già avviate, in modo da scaricare e ricollocare nei fondi di appartenenza tutti i volumi in deposito presso questa Sezione.

Si chiede dunque di voler confermare l'interesse per la riproduzione della documentazione, come proposto nelle e-mail sottostanti, in modo da regolare la nostra attività anche tenendo conto dei tempi necessari alla ditta di costruzioni per riconsegnare l'ufficio alla nostra disponibilità.

Si resta in attesa di cortese sollecito riscontro e si porgono i migliori saluti.

Il responsabile del Servizio "Richiesta copie per corrispondenza"
Dott.ssa Barbara ORCIUOLI
Archivio di Stato di Napoli
e-mail: as-na @ beniculturali.it
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy