x
Toggle Content Register or Login  -  December 19, 2024, 1:00 pm
Toggle Content User Info
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation Help

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation Help
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Biff83
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1263
Location: Florida

PostPosted: Wed Jan 09, 2008 1:24 pm    Post subject: Translation Help Reply with quote

I'd like to write another letter to my cousin in Italy who is in charge of the Anagrafe/Vital Records office in San Mango d'Aquino to ask his help in locating additional records. Here's the English version of my letter. I'd appreciate if someone could translate into Italian for me.

Dear Angelo,

I hope that you and your family had a wonderful Christmas and wish all of you a Happy and Healthy New Year.

I am writing to see if you can help once again locate doucments on our family. On the integral copy of the marriage act of Francesco Saverio Epifano and Carmela Esposito you previously sent me, it stated that Francesco's parents were Domenico Epifano and Domenica Marasco. Is it possible to get integral copies of Domenico and Domenica's birth and marriage acts to determine their parents? Also, is it possible to determine if they had any other children besides Francesco Saverio?

As always, I sincerely appreciate your help and look forward to hearing from you.

A hug from America,
John Bifano


Thanks,
Biff

_________________
"There are only two lasting bequests we can give our children - one is roots, and the other, wings." -- Hodding S. Carter

"You live as long as you are remembered." -- Russian proverb
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Wed Jan 09, 2008 2:19 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Caro Angelo,

Spero che tu e la tua famiglia abbiate trascorso un meraviglioso Natale e vi auguro un felice e prosperoso nuovo Anno.

Ti scrivo per vedere se puoi aiutarmi ancora una volta a trovare dei documenti della nostra famiglia. L'estratto integrale dell'atto di matrimonio tra Francesco Saverio Epifano e Carmela Esposito, che mi avevi mandato in predenza, indica che i genitori di Francesco erano Domenico Epifano e Domenica Marasco. E' possibile avere l'estratto integrale della nascita di Domenico e Domenica e del loro matrimonio per determinare chi fossero i loro genitori? Inoltre, รจ possibile determinare se ebbero degli altri figli, oltre a Francesco Saverio?

Come sempre, apprezzo moltissimo il tuo aiuto e spero di ricevere presto notizie da te.
Un abbraccio dall'America

John Bifano

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Biff83
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1263
Location: Florida

PostPosted: Wed Jan 09, 2008 3:12 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Grazie mille, Livio.

I sincerely appreciate your help.

Biff

_________________
"There are only two lasting bequests we can give our children - one is roots, and the other, wings." -- Hodding S. Carter

"You live as long as you are remembered." -- Russian proverb
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy