x
Toggle Content Register or Login  -  December 19, 2024, 12:57 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 388
Total: 388
Who Is Where:
 Visitors:
01: Statistics
02: Community Forums
03: Statistics
04: Statistics
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Statistics
08: Community Forums
09: Statistics
10: Statistics
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Statistics
15: Community Forums
16: Community Forums
17: Photo Gallery
18: Statistics
19: Community Forums
20: Statistics
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Statistics
29: Statistics
30: Community Forums
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Statistics
34: Community Forums
35: Statistics
36: Community Forums
37: Statistics
38: Community Forums
39: Statistics
40: Community Forums
41: Statistics
42: Community Forums
43: Home
44: Community Forums
45: Home
46: Statistics
47: Community Forums
48: Statistics
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Photo Gallery
52: Community Forums
53: Statistics
54: Community Forums
55: Community Forums
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Community Forums
62: Photo Gallery
63: Statistics
64: Community Forums
65: Statistics
66: Statistics
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Community Forums
75: Community Forums
76: Photo Gallery
77: Photo Gallery
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Community Forums
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Statistics
84: Community Forums
85: Statistics
86: Community Forums
87: Statistics
88: Community Forums
89: Community Forums
90: Statistics
91: Community Forums
92: My Account
93: Community Forums
94: Home
95: Photo Gallery
96: Statistics
97: Statistics
98: Community Forums
99: Statistics
100: Community Forums
101: Statistics
102: Statistics
103: Community Forums
104: Community Forums
105: Community Forums
106: Statistics
107: Community Forums
108: Community Forums
109: Photo Gallery
110: Statistics
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Statistics
117: Statistics
118: Community Forums
119: Statistics
120: Community Forums
121: Statistics
122: Community Forums
123: Statistics
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: Community Forums
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Statistics
131: Statistics
132: Statistics
133: Community Forums
134: Home
135: Photo Gallery
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Community Forums
139: Photo Gallery
140: Community Forums
141: Community Forums
142: Community Forums
143: Community Forums
144: Statistics
145: Community Forums
146: Statistics
147: Statistics
148: Community Forums
149: Photo Gallery
150: Community Forums
151: Community Forums
152: Community Forums
153: Statistics
154: Community Forums
155: Community Forums
156: Community Forums
157: Community Forums
158: Community Forums
159: Statistics
160: Community Forums
161: Community Forums
162: Statistics
163: Community Forums
164: Community Forums
165: Community Forums
166: Community Forums
167: Statistics
168: Home
169: Statistics
170: Community Forums
171: Community Forums
172: Community Forums
173: Statistics
174: Community Forums
175: Photo Gallery
176: Community Forums
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Community Forums
180: Community Forums
181: Statistics
182: Statistics
183: Statistics
184: Community Forums
185: Community Forums
186: My Account
187: Statistics
188: Photo Gallery
189: Community Forums
190: Statistics
191: Community Forums
192: Community Forums
193: Community Forums
194: Photo Gallery
195: Statistics
196: Statistics
197: Photo Gallery
198: Statistics
199: Community Forums
200: Community Forums
201: Community Forums
202: Statistics
203: Statistics
204: Community Forums
205: Statistics
206: Community Forums
207: Community Forums
208: Community Forums
209: Community Forums
210: Community Forums
211: Community Forums
212: Community Forums
213: Community Forums
214: Statistics
215: Community Forums
216: Community Forums
217: Photo Gallery
218: Community Forums
219: Community Forums
220: Photo Gallery
221: Statistics
222: Community Forums
223: Home
224: Community Forums
225: Community Forums
226: Photo Gallery
227: Community Forums
228: Photo Gallery
229: Statistics
230: Community Forums
231: News
232: Community Forums
233: Community Forums
234: Statistics
235: Photo Gallery
236: Community Forums
237: Community Forums
238: Statistics
239: Community Forums
240: Statistics
241: Statistics
242: Community Forums
243: Community Forums
244: Statistics
245: Community Forums
246: Photo Gallery
247: Community Forums
248: Community Forums
249: Community Forums
250: Community Forums
251: Community Forums
252: Photo Gallery
253: Community Forums
254: Statistics
255: Community Forums
256: Photo Gallery
257: Community Forums
258: Statistics
259: Community Forums
260: Statistics
261: Community Forums
262: Statistics
263: Home
264: Community Forums
265: Community Forums
266: Statistics
267: Statistics
268: Community Forums
269: Photo Gallery
270: Photo Gallery
271: Community Forums
272: Community Forums
273: Community Forums
274: Community Forums
275: Statistics
276: Photo Gallery
277: Community Forums
278: Community Forums
279: Photo Gallery
280: Photo Gallery
281: Statistics
282: Community Forums
283: Community Forums
284: Community Forums
285: Community Forums
286: Community Forums
287: Community Forums
288: Community Forums
289: Community Forums
290: Community Forums
291: Community Forums
292: Photo Gallery
293: Community Forums
294: Community Forums
295: Community Forums
296: Community Forums
297: Community Forums
298: Community Forums
299: Community Forums
300: Statistics
301: Photo Gallery
302: Statistics
303: Community Forums
304: Community Forums
305: Community Forums
306: Statistics
307: My Account
308: Community Forums
309: Community Forums
310: Statistics
311: Community Forums
312: Community Forums
313: Statistics
314: Community Forums
315: Community Forums
316: Statistics
317: Community Forums
318: Community Forums
319: Community Forums
320: Statistics
321: Community Forums
322: Community Forums
323: Statistics
324: Statistics
325: Statistics
326: Statistics
327: Community Forums
328: Community Forums
329: Community Forums
330: Community Forums
331: Statistics
332: Community Forums
333: Photo Gallery
334: Community Forums
335: Photo Gallery
336: Community Forums
337: Statistics
338: Community Forums
339: Community Forums
340: Statistics
341: Community Forums
342: Statistics
343: Community Forums
344: Community Forums
345: Community Forums
346: Community Forums
347: Community Forums
348: Community Forums
349: Community Forums
350: Statistics
351: Community Forums
352: Community Forums
353: Statistics
354: Community Forums
355: Statistics
356: Community Forums
357: Statistics
358: Community Forums
359: Community Forums
360: Community Forums
361: Community Forums
362: Statistics
363: Statistics
364: Statistics
365: Community Forums
366: Community Forums
367: Community Forums
368: Community Forums
369: Community Forums
370: Community Forums
371: Community Forums
372: Statistics
373: Community Forums
374: Community Forums
375: Community Forums
376: Community Forums
377: Photo Gallery
378: Statistics
379: Statistics
380: Community Forums
381: Home
382: Photo Gallery
383: Statistics
384: Community Forums
385: Statistics
386: Community Forums
387: Statistics
388: Statistics

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Italian and Spanish translation

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Italian and Spanish translation
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Thu Dec 27, 2007 8:42 pm    Post subject: Italian and Spanish translation Reply with quote

If anyone thinks this letter/email is inappropriate, missing information, etc, please let me know. This is what I would like translated into Italian and Spanish. This is a more generic letter that I plan on sending to about 20-30 people. (too ambitous?) I will be writing a more specific letter for Sinforoso's. I appreciate your efforts very much.

My name is Catherine Napolitano. My grandfather was Giuseppe Napolitano who was born in Parantoro, Montalto Uffugo, Italy {or should I say in the Parantoro section of Montalto Uffugo} in November 1892. His mother was Angela (Angelina) Napolitano and his father was Enrico Napolitano. Enrico died at the age of 25 in 1895. In 1898 Angela married Raffaele DeSeta who also lived in Parantoro and they had 6 children; Emilia, Delfina, Enrico, Antoinetta Genovassa, Carmela and Riccardo who died at age 6 months. I am seeking any family in an attempt to know about the family my grandfather left behind. It is important to my father and I. My father has always wanted to see the faces of his grandparents. I am hoping someone has pictures. I have enclosed a copy of our family tree so you can see if there are familiar names that may connect us. You may also visit my website to see more detailed information. I have provided the web address (in spanish the link to the website) below.
Many thanks for your time.
www.montaltouffugo.net/ (click on "My Family" to read more about my family)

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 2:46 am    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Mi chiamo Caterina Napolitano. Mio nonno era Giuseppe Napolitano, nato a Montalto Uffugo, frazione Parantoro, nel novembre del 1892. Era figlio di Angela (Angelina) Napolitano e di Enrico Napolitano. Enrico morì a 25 anni nel 1895 e Angelina si risposò nel 1898 con Raffaele De Seta, anche lui di Parantoro. Raffaele ed Angelina ebbero 6 figli: Emilia, Delfina, Enrico, Antonietta Genoveffa [I believe this is the correct spelling], Carmela e Riccardo che morì a 6 mesi.
Sto cercando di avere informazioni sulla famiglia di mio nonno, questo è molto importante per mio padre e per me stessa. Mio padre avrebbe sempre voluto vedere conoscere i suoi nonni. Spero che qualcuno abbia delle foto o dei ritratti. Ho allegato una copia dell'albero genealogico della mia famiglia in modo che Lei possa verificare se ci sono dei nomi che potrebbero indicare un legame di parentela. Può anche visitare il mio sito Web, all'indirizzo www.montaltouffugo.net/ per avere maggiori informazioni (clicchi su My Family per avere ulteriori dettagli sulla mia famiglia).
Grazie per il suo tempo

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 2:56 am    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Cathy, in the letter that I just translated, you say that Giuseppe was born in 1892 and that his father Enrico died in 1895. In your website you say that Giuseppe "By the time he was 15 years old he was an orphan". Am I missing something? Question

Also, in the letter the name of the sixth's child of Angelina and Raffaele is Riccardo, while in the website the name is Alfredo.... Question

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 11:46 am    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Livio,
You think your confused! Shocked His father died in 1895 but he still had his mother then. My grandfather's mother died in 1907 which made him an orphan. Alfredo (his given name on his birth act) must have been changed by Domenico Garrafa when he took the children in after my g grandmother's death because his death act (the dates and parent's names match) reported by Domenico Garrafa lists his name as Riccardo. If any stories survive of this child survive I am thinking the name Riccardo would be remembered since the Garrafa's took him in when he was 2-3 weeks old. Thanks for checking my facts though. That was so sweet of you! kiss

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 12:41 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

OK, now I understand. The misunderstanding is due to the fact that in Italian you are considered an orphan as soon as one of your parents die... I learn now (one will never stop learning) that in English the word orphan implies the death of both parents.
Thanks!!!!

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
chanchisfea
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 250

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 1:31 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Me llamo Catherine Napolitano. Mi abuelo se llamaba Giuseppe Napolitano y nacio en Parantoro, Montalto Uffugo, Italia (o mejor dicho, en Parantoro seccion de Montalto Uffugo) en Noviembre de 1892. Su madre fue Angela (Angelina) Napolitano y su padre fue Enrico Napolitano. Enrico murio a la edad de 25 años en 1895. En 1898 Angela se caso con Raffaele DeSeta quien tambien vivia en Parantoro, y tuvieron 6 hijos: Emilia, Delfina, Enrico, Antonietta Genovassa, Carmela y Ricardo que murio a los 6 meses de edad.

Estoy tratando de encontrar a cualquier miembro de la familia para poder conocer mas acerca de la familia que mi abuelo dejo atras. Esto es muy importante para my padre y para mi. Mi padre siempre ha querido ver las caras de sus abuelos. Tengo la esperanza de que alguien pueda tener fotografias.

Estoy incluyendo una copia de nuestro arbol genealogico para que pueda ver si existen nombres de la familia que le puedan conectar con nosotros. Usted tambien puede visitar mi sitio de internet para ver informacion mas detallada. Aqui le incluyo la direccion de sitio a continuacion.

Muchisimas gracias por su tiempo.









Liz Cool

_________________
RaicesOnline
Researching: TALLARICO - GIRARDI - CHICANO - SHARP - MALOLEPSZY - BOGUSZEWSKI...



Transcripts for towns of Petrona' - San Vincenzo la Costa and Verzino, Italy Smile
Back to top
View user's profile Send e-mail
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 1:32 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

I never knew that either! I think I will change the wording on my webpage. I do get Italian traffic on my site and do not want to confuse anyone. That is very interesting. Does the definition of orphan change with which parent dies first? Or are they an orphan regardless of which parent dies first?

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Poipu04
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 984
Location: Connecticut

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 1:35 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Wow, I did not know that about the Italian definition of an orphan either. Very fascinating.

_________________
www.celenzaheritage.com
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 1:37 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Wow Liz! You must have written that while I was writing my previous post! Muchas gracias mi amiga! (did I say that correctly? Shocked ) And happy whap whap Friday!

kiss

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 1:40 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

You can specify: "orfano di padre" or "orfano di madre", fatherless or motherless.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 1:50 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Thank you Livio!

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
chanchisfea
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 250

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 1:51 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Quote::
Wow Liz! You must have written that while I was writing my previous post! Muchas gracias mi amiga! (did I say that correctly? ) And happy whap whap Friday!

*Whap!* Happy Whap Whap Friday to you too!!! kiss


And yes, you said that perfectly!

PS: I replied to email already Wink


Liz Cool

_________________
RaicesOnline
Researching: TALLARICO - GIRARDI - CHICANO - SHARP - MALOLEPSZY - BOGUSZEWSKI...



Transcripts for towns of Petrona' - San Vincenzo la Costa and Verzino, Italy Smile
Back to top
View user's profile Send e-mail
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy