x
Toggle Content Register or Login  -  December 1, 2024, 12:15 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 27
Total: 27
Who Is Where:
 Visitors:
01: My Account
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Community Forums
11: Home
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Community Forums
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Photo Gallery
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Please tell me the difference

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Please tell me the difference
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Sun Jan 31, 2010 8:52 pm    Post subject: Please tell me the difference Reply with quote

Can anyone look at these two documents and tell me what the difference is? To me they both look like birth acts for the same person.





Thanks

_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 2:13 am    Post subject: Re: Please tell me the difference Reply with quote

One is probably the Baptism record. The ones I extracted from 1809 had this - there were two acts for the same person.

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 3:23 am    Post subject: Re: Please tell me the difference Reply with quote

No Baptism.

The handwritten document is the formal declaration, undersigned by the informant and the witnesses, the typed one si the actual record in the book register:

The last paragraph of the handwritten document states:
"Dopo esserne fatta loro la lettura in presenza del dichiarante e dei sopraddetti due testimoni il presente atto di ricognizione di nascita è stato firmato tanto dal dichiarante che dai suddetti testimoni e dal detto signor sindaco"
=
"After having read it, in the presence of the informant and of the above mentioned two witnesses, the present birth-acknowledgment act was signed by the informant, the two above mentioned witnesses and by the mentioned Mr Mayor.

The typed document on the other hand states:
"Ed essondone dal suddetto sig. Francescantonio Gagliardi fatta e sottoscritta formale dichiarazione in presenza del signor Sindaco e di due testimoni che sono ...
che originalmente da me si conserva nel volume delle cautele del presente registro.
E per esecuzione della Legge se ne è fatta trascrizione nel presente libro. (Firmato dal sindaco)"

=
"Since the formal declaration was made and undersigned by the above mentioned Mr Francescantonio Gagliardi in the presence of Mr Mayor and of the two witnesses...
[the same declaration] is kept by me in the security section of this register.
And according to the Law was copied in this book. (signed by the Mayor)"

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 3:48 am    Post subject: Re: Please tell me the difference Reply with quote

Thank you Livio. I always wondered why there were two. Would it be the same thing on these acts?

www.calabriaexchange.c.../1810.html

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 3:54 am    Post subject: Re: Please tell me the difference Reply with quote

Nuccia, the acts of Ardore have on the left the space to record the baptism

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 4:05 am    Post subject: Re: Please tell me the difference Reply with quote

So why are they recorded twice? If you look at the two tables, there are two acts for almost every person - I'm confused. Sad

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 4:35 am    Post subject: Re: Please tell me the difference Reply with quote

I'm sorry, Nuccia, I did not scroll the page down...
Yes they are the same situation, the one with the baptism annotation is the original declaration and the second one is the actual record in the book.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 9:37 am    Post subject: Re: Please tell me the difference Reply with quote

Thanks so much for clearing this up for me Livio Smile

_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Mon Feb 01, 2010 2:16 pm    Post subject: Re: Please tell me the difference Reply with quote

Thank you Livio. You've been a great help - as always! kiss

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy